Re: [情報] 423
※ 引述《kasparov (Kaze)》之銘言:
: まずチョウジ父がカカシを大した奴認定する
: カカシがペインの能力及びこれからの作戦を解説する
: どうやら引力を使う能力らしい
: んで親子に協力してもらい作戦開始
: 作戦内容はめんどいから省略するけど親子がペインを捕獲する
首先胖胖的爸爸先認定卡卡西是個了不起的狠腳色(這句讓人有不好的預感)
卡卡西開始說明佩恩的能力以及接下來的作戰
看來是操作引力的能力
接著便和胖胖父子合作展開作戰
作戰內容有點多所以就先省略了,總之就是胖胖父子去抓住佩恩(我不知道說幾次胖胖了,快
被丁次打死了)
: そこにカカシが雷切を射つが阿修羅マンがかっこよい方の前にたち攻撃を
: 身を持って防ぐ
然後卡卡西再用雷切去打佩恩(這裡只是日文輸入上的錯誤,沒有應該不是遠距離的意思)
可是就在這個模門阿修羅檔到"比較帥的那一個"面前阻止了攻擊
註:這裡比較帥的那一個指的是誰我不知道...日本原PO分不出來丁次還有他爸嗎..應該不
會吧XD應該是指佩恩那邊的人
: みんな「まだ動けたのか!」カカシ(間に合え)
眾人:他還能動!!? 卡卡西:(給我趕上啊)
: ナルトサイド
: これから融合するらしい
鳴人這邊
好像接下要合體的樣子(融合,應該是說前面提到的合作模式的實戰訓練吧?)
: ペイン「動けないフリじゃないな」
: カカシ(遅かったか)
佩恩:看樣子你不是假裝不能動啊
卡卡西:(晚了一步嗎...)
: 回りを見ると親子も他の援軍忍者もみんな吹っ飛んでる
: (かっこいいのが飛ばしたみたい)
: ペイン「影分身ではないことはわかってる。確実に死んでもらう」
: (年には念だ。うかつに近づくまい)
轉頭看看周圍發現丁次父子跟援軍的忍者們全都被打飛了
(應該是那個"比較帥的"把他們都給打飛了)
佩恩:我知道你不是影分身,那麼就請你去死吧
(以防萬一,佩恩沒有輕易的接近卡卡西)
: 足元こ釘を拾いカカシに向ける
: ペ「痛みを知れ」
: カカシ「ま…この距離なら外しようはないな……」
佩恩撿起腳下的釘子
佩恩:嘗嘗痛苦的滋味吧
卡卡西:well....這個距離的話應該不會打不中.....
註:最後一句是最後的希望,要解釋成說佩恩這麼近丟釘子過來一定會打到自己也對,要解釋
成反過來這下離佩恩這麼近,那們應該就不會打不中了也OK
--
卡卡西別死啊T口T 這麼想發便當發給佐助不然鳴人也可以啦去!去!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.18.24
→
10/29 20:25, , 1F
10/29 20:25, 1F
→
10/29 20:26, , 2F
10/29 20:26, 2F
推
10/29 20:26, , 3F
10/29 20:26, 3F
→
10/29 20:27, , 4F
10/29 20:27, 4F
推
10/29 20:29, , 5F
10/29 20:29, 5F
→
10/29 20:45, , 6F
10/29 20:45, 6F
推
10/29 20:59, , 7F
10/29 20:59, 7F
推
10/29 21:04, , 8F
10/29 21:04, 8F
推
10/29 21:11, , 9F
10/29 21:11, 9F
推
10/29 21:17, , 10F
10/29 21:17, 10F
推
10/29 21:20, , 11F
10/29 21:20, 11F
推
10/29 21:23, , 12F
10/29 21:23, 12F
→
10/29 21:31, , 13F
10/29 21:31, 13F
→
10/29 21:31, , 14F
10/29 21:31, 14F
→
10/29 21:32, , 15F
10/29 21:32, 15F
推
10/29 22:04, , 16F
10/29 22:04, 16F
推
10/29 22:12, , 17F
10/29 22:12, 17F
推
10/29 22:18, , 18F
10/29 22:18, 18F
推
10/29 22:25, , 19F
10/29 22:25, 19F
推
10/29 22:34, , 20F
10/29 22:34, 20F
推
10/29 22:34, , 21F
10/29 22:34, 21F
推
10/29 23:28, , 22F
10/29 23:28, 22F
→
10/29 23:29, , 23F
10/29 23:29, 23F
推
10/29 23:32, , 24F
10/29 23:32, 24F
推
10/29 23:33, , 25F
10/29 23:33, 25F
推
10/30 00:22, , 26F
10/30 00:22, 26F
推
10/30 00:24, , 27F
10/30 00:24, 27F
推
10/30 00:44, , 28F
10/30 00:44, 28F
推
10/30 02:09, , 29F
10/30 02:09, 29F
→
10/30 02:10, , 30F
10/30 02:10, 30F
推
10/30 07:41, , 31F
10/30 07:41, 31F
推
10/30 08:16, , 32F
10/30 08:16, 32F
推
10/30 08:38, , 33F
10/30 08:38, 33F
推
10/30 09:11, , 34F
10/30 09:11, 34F
推
10/30 10:12, , 35F
10/30 10:12, 35F
→
10/30 10:13, , 36F
10/30 10:13, 36F
→
10/30 11:14, , 37F
10/30 11:14, 37F
→
10/30 11:14, , 38F
10/30 11:14, 38F
推
10/30 22:14, , 39F
10/30 22:14, 39F
推
11/01 13:54, , 40F
11/01 13:54, 40F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
情報
15
19
完整討論串 (本文為第 7 之 8 篇):
情報
130
174
情報
12
20
情報
7
11
情報
4
5
情報
15
19
情報
28
40
情報
28
40
情報
9
42