Re: [討論] 大家喜歡的翻譯

看板NARUTO作者 (我不宅 我是愛家)時間16年前 (2008/03/28 15:34), 編輯推噓9(906)
留言15則, 13人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
原文吃光光~~~ 講到翻譯,我有去查過 UZUMAKI NARUTO 中文是 漩渦鳴人 <---這個名字的由來跟日本地名有關 = =|| 日本有個地名叫做「鳴門」,發音也是NARUTO 這個地方位於日本的四國,臨靠著瀨戶內海,那個海域最有名的就是漩渦, 還有他們的名產是"鳴門卷",就是魚板,中間有紅色的漩渦圖案... -- 法國詩人喜當普利斯: 「沒有信念的堅持叫做固執。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.75.182.169

03/28 15:35, , 1F
原PO夠專業!!!!
03/28 15:35, 1F

03/28 17:46, , 2F
其實我想說... 孩子的學習......
03/28 17:46, 2F

03/28 17:52, , 3F
精華區很早就有相關的文了
03/28 17:52, 3F

03/28 17:52, , 4F
這只是常識
03/28 17:52, 4F

03/28 18:35, , 5F
說難聽一點,是原PO常識不足
03/28 18:35, 5F

03/28 18:56, , 6F
對對對 樓上知識最淵博了
03/28 18:56, 6F
hikali:轉錄至看板 NAOE-86 03/28 19:30

03/28 20:00, , 7F
推原PO專業
03/28 20:00, 7F

03/28 22:33, , 8F
其實我知道很久了 但還是感謝原PO分享
03/28 22:33, 8F

03/28 22:49, , 9F
鳴門之町哦... 沒什麼特產品,不需要開發 <= 太閣五的心得
03/28 22:49, 9F

03/28 23:22, , 10F
第一次知道~這個沒有特別去找就不會知道吧~怎麼會算是常識
03/28 23:22, 10F

03/28 23:22, , 11F
又不是日本人
03/28 23:22, 11F

03/29 03:09, , 12F
雖然之前就知道了...但不認為這個算常識..
03/29 03:09, 12F

03/29 03:10, , 13F
原PO分享他查詢到的資料,推一個!
03/29 03:10, 13F

03/29 16:21, , 14F
感謝原PO的分享,推五樓知識好淵博
03/29 16:21, 14F

06/19 14:16, , 15F
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1
06/19 14:16, 15F
文章代碼(AID): #17x9zo7P (NARUTO)
文章代碼(AID): #17x9zo7P (NARUTO)