Re: [心得] 第一次去日本東京巨蛋看控的經驗分享
<前文恕刪>
看了一同前去看控的E板友分享看控心得,我也來說一下.....
第一次在東京巨蛋的arena區看控的心得。
這篇不是閃光文喔...XD
但內容上如果不小心有亮光閃出,請多包含呀......^^
這次不知道是走什麼運,雖然說三天的巨蛋控只抽到一場;
(抽到的那場自己沒辦法去看,裡面又是很長的故事..E板友懂的^^)
總覺得身為J飯,一生應該只少要去東京巨蛋看一次控呀!!!
但印著自己的名字的票,不能去看,是很痛苦的呀!!
但是,也許是上天的旨意,當我知道之前買的盲票位子時,我真是嚇傻了。
"1/1 XXゲードアリーナB6ブロック"
arena?是那個傳說中可以賣到日幣10萬的arena區嗎?
知道的時候雖然很興奮,但因為工作的關係,今年已經打算不去日本了;
所以只好請日本朋友幫我上日拍賣掉;
但就在那個禮拜五,很不專業的旅行社跟我說,機票沒辦法退... = =
我本來就想,1萬3就這麼浪費了吧?
但旅行社的小姐說,不要這樣啦...3天2夜也好,你就去吧!
三天2夜,可以.....吧?
當然後來是沒有3天2夜啦,是4天3夜;
但是就是因為這樣的機緣,誕生了讓我很難忘的東京巨蛋控回憶。
這麼好的位子,應該要早點到然後乖乖的進場吧?
嗯...一般人會這麼想沒錯,但因我跟我妹只待在東京4天,所以不能浪費每一分每一秒
..XD 所以...3點半多排完周邊,我們倆就搭山手線去原宿逛了。
沒想到這一逛,就快到5點了!
我想,5點半才開場嘛,應該來得及....
沒想到,東京巨蛋的arena區,真的超出我的想像。
朋友啊,如果你有天要去東京巨蛋的arena區看控,奉勸妳最少一定要一個小時前就要準
備去了....
不然就會發生像我們一樣的慘劇。
我們快5點才從原宿離開,想說搭上電車應該就安了;
沒想到到原宿要換線到水道橋時,因為新年的關係,本來表參道的出口,變成明治神宮出
口了...
這....要到哪換車啊?= = (很標準的,計畫趕不上變化)
於是「假敖」的我們就搭到涉谷,想說這樣總可以換了吧?
沒想到到涉谷還要爬一層樓才能換,好吧!既到之則爬之,為了arena,拼了!
好不容易到了水道橋站,我們一直往前衝;
當然也有看到其他的跟我們一起跑(這時候很想唱「嵐」的「走り出せ..走り出せ」XD)
而且聚集車站外的牛杯杯看我們在跑也不會跟你囉唆,因為我們很明顯是有票要進去看的
人...
好,到了巨蛋總是可以很快找到入口了吧?
這樣想的話,你就.............
錯了!!
對一般stand的位子的人來說,大概到了巨蛋門口就差不多可以了,
但是,對於arena區的我們來說,還有好長一段路.......= =
尤其是gate入口,arena的gate跟stand的很不一樣,也不是靠數gate數字可以找到的...
原來我們的gate在地下一樓....
於是跑的上氣不接下氣的我們,(我都不知道我妹在後面怎麼了?XD)
看到工作人員有一種比較安心的感覺,(雖然跑到肚子好痛 @@ 想上廁所..)
二話不說打開包包給檢查,因為我包包有放望遠鏡,工作人員有指著望遠鏡用日文說「這
個是?」
但我不會講望遠鏡的日文,所以就兩手做成圈圈的樣子表示這是望遠鏡....XDDDD
沒想到,這樣我竟然也過了!!!^^
之後還沒完喔,再下到一層的入口,那邊又有「安檢」,又要再看一次手上的袋子;
因為我袋子裝的都是日雜,所以很快就放我進去了。
這時候,終於進到「主場」了!
但這個時候,我跟我妹都有很想死的感覺.......
要不是因為山下智久(心)...要不是因為NEWS(chu)....
到了所謂的arena區,好在很快的看到B block區,趕快走到我那一區,
但我再也沒時間也沒辦法一個一個去對座號,
直接用很簡單的日文說「這個位子在哪裡?」
工作人員也知道快開演了,於是很快的帶我們到位子上;
沒想到........
我跟我妹的位子,是靠走道的XDDDD
雖然不是靠花道,但還是很讚!XD
我們到了之後30秒就開場了!(感謝老天)
是說,看了兩天控,從來沒有好好看過前面Takki幫NEWS拍的片頭...(因為每天都很趕@@)
開場之後,我跟我妹說,這個位子好好啊!!!
位子好到我想哭........> <
我妹只說「我跑的快死了啦!」
之後,感受到很多的第一次;
第一次看控不用一直看著小螢幕,馬上就可以找到P隊長的位子XD
可以一直目不轉睛的像鏡頭一樣鎖定隊長的位子,
其實我是想看隊長跳舞有沒有偷懶.....XDDDDD
隊長真的好認真,我被感動到了。
舞台轉動的時間,NEWS的團圓轉到你面前就像對你唱歌一樣,
就知道有多灑花有多開心了XDDD
第一次會感覺團員還是站在主舞台對我們的視野會比較好,
(以前都巴不得他們趕快跑到花道來呀XDDD)
第一次覺得,2009的第一天,能跟NEWS們一起過,是多麼幸福的一件事。
(雖然我後來因此燒聲了XD)
我跟我妹把「台灣」兩字貼在這次的控扇上,
雖然俗俗的,但是應該有效果........
(P扇:http://0rz.tw/fb5ko)
(西給扇:http://0rz.tw/625iU)
到最後的時候,我們都覺得小山有看到....XDDD
果然人高視野廣呀....^^
要讓NEWS們知道,台灣飯無所不在呀!^^
1/1這天團員們似乎都有比較特別「撒必司」飯們;
連隊長都脫了...XD
雖然隊長脫也不是什麼新聞啦,但這次在肩背上有刺字「K & K」?
我看到的是這樣寫啦,不知道有什麼特別的涵義?
(不可能特愛在大阪開控的KK前輩吧?XDDD)
是說,用望遠鏡看著裸身的P,皮膚真是好.....XDD(色女出現)
以上,感謝大家很有耐心的看完!^^
真心的奉勸到東京巨蛋arena看控的朋友,一定要提早一個小時前到唷!
(我看你是要說給你自己聽吧!XDD)
希望大家每年都能到東京巨蛋為NEWS應援喔!^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.85.16
推
01/07 00:32, , 1F
01/07 00:32, 1F
※ 編輯: sabrinachent 來自: 118.165.85.16 (01/07 00:36)
推
01/07 00:47, , 2F
01/07 00:47, 2F
→
01/07 00:55, , 3F
01/07 00:55, 3F
→
01/07 00:56, , 4F
01/07 00:56, 4F
→
01/07 00:56, , 5F
01/07 00:56, 5F
→
01/07 00:57, , 6F
01/07 00:57, 6F
→
01/07 00:59, , 7F
01/07 00:59, 7F
→
01/07 00:59, , 8F
01/07 00:59, 8F
推
01/07 01:00, , 9F
01/07 01:00, 9F
→
01/07 01:00, , 10F
01/07 01:00, 10F
→
01/07 01:01, , 11F
01/07 01:01, 11F
→
01/07 01:05, , 12F
01/07 01:05, 12F
推
01/07 01:07, , 13F
01/07 01:07, 13F
→
01/07 01:10, , 14F
01/07 01:10, 14F
→
01/07 01:10, , 15F
01/07 01:10, 15F
→
01/07 01:12, , 16F
01/07 01:12, 16F
→
01/07 01:12, , 17F
01/07 01:12, 17F
→
01/07 01:13, , 18F
01/07 01:13, 18F
推
01/07 01:14, , 19F
01/07 01:14, 19F
→
01/07 01:15, , 20F
01/07 01:15, 20F
→
01/07 01:16, , 21F
01/07 01:16, 21F
→
01/07 01:17, , 22F
01/07 01:17, 22F
→
01/07 01:19, , 23F
01/07 01:19, 23F
→
01/07 01:20, , 24F
01/07 01:20, 24F
→
01/07 01:21, , 25F
01/07 01:21, 25F
→
01/07 01:23, , 26F
01/07 01:23, 26F
→
01/07 01:24, , 27F
01/07 01:24, 27F
→
01/07 01:26, , 28F
01/07 01:26, 28F
推
01/07 01:38, , 29F
01/07 01:38, 29F
推
01/07 05:08, , 30F
01/07 05:08, 30F
推
01/07 09:29, , 31F
01/07 09:29, 31F
推
01/07 12:56, , 32F
01/07 12:56, 32F
→
01/07 12:57, , 33F
01/07 12:57, 33F
推
01/07 13:29, , 34F
01/07 13:29, 34F
推
01/07 13:36, , 35F
01/07 13:36, 35F
推
01/07 16:21, , 36F
01/07 16:21, 36F
推
01/07 16:29, , 37F
01/07 16:29, 37F
→
01/07 16:30, , 38F
01/07 16:30, 38F
推
01/07 23:08, , 39F
01/07 23:08, 39F
→
01/08 01:54, , 40F
01/08 01:54, 40F
推
01/08 11:03, , 41F
01/08 11:03, 41F
※ 編輯: sabrinachent 來自: 118.165.72.134 (01/09 08:01)
→
01/09 08:01, , 42F
01/09 08:01, 42F
推
01/12 21:38, , 43F
01/12 21:38, 43F
→
01/12 21:39, , 44F
01/12 21:39, 44F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):