Re: [歌詞][中譯] 壞心的你 ~滿心嫉妒~ (beta版?)
借小弟整理一下中-日-拼音(一樣只有DM版長度),如有不妥自刪 <(_ _)>
____________________________________________________________________________
壞心的你
イジワルなあなた / 達見 恵 featured by 佐野宏晃
Produced by: 佐野宏晃
Written & arranged: 佐野宏晃
Lyrics: 達見 恵
Vocals & Chorus: 達見 恵
All Instruments & Programming: 佐野宏晃
BPM:166 GFDM V6 昇F大調 (# 456123)
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
我 一步步墜入情海 令人焦慮的視線 和那冰冷的嘴唇
こい お こ しせん つめ
あたし 恋 に落ちてゆく 焦がるような 視線 冷 たいくじびる
Atashi Koi ni Ochiteyuku Kogaru youna Shisen Tsumetai Kuzibiru
61 2 6 1 6 12 6 5 6 1 1 6 1 2 6 5 6 1 1 6 1 2 6 5 6
我被那甜美的蜜汁所吸引 飄飄然地向你飛去
あま みつ さそ と
甘 い その 蜜 に 誘 われて ひらり 飛んでゆくよ
Amai sono Mitsu ni Sasowarete Hirari Tonde yuku yo
61 2 6 1 2 4 5 6 1 1 2 1 6 1 2 6 16 1 2 2
____________________________________________________________________________
互相交疊 妖豔舞動的指尖 正在訴說 秘密的情感
ふ ゆび かた ひ
あやしげに 触れあう 指 が 語 ってる秘めごと
Ayashigeni FureAu Yubi ga Katatteru HimeGoto
21 2 4 2 2 1 24 5 6 1 6 1 24 5 3 2 1 2
請你感受 我溼潤眼眸的深處 別讓這份悸動停止
かん ひとみ こどう
感 じてよ うるむ 瞳 を この 鼓動 を とめないで
Kanjite yo Urumu Hitomi wo Kono Kodou wo Tomenai de
2 12 4 2 21 2 4 5 6 1 1 2 4 5 2 4 1 5 5 4 5
____________________________________________________________________________
(副歌)
任憑你擺佈的 愛戀之花
こい はな
あなたに ゆられて 恋 の 花
Anata ni Yurarete Koi no Hana
55 6 1 6 5 6 1 6 5 6 1 2
能有你笑容相伴 我就心滿意足
となり わら なん
隣 で 笑 えたら 何 にもいらない
Tonari de Waraetara Nannimo Iranai
5 5 6 1 6 5 61 6 5 44 4 45 6 6
你的玩弄心機 實在太過壞心 請別再戲弄我 希望你更珍惜我
か ひ だいじ
駆け引き なんてもぅ ずるいな いじめないで 大事 にしてよね
KakeHiki nante Mou Zurui na Ijime nai de Daiji ni Shite yone
5 6 1 6 5 61 6 5 6 1 2 21 2 1 2 6 2 12 1 2 6 7 6
____________________________________________________________________________
--
風影雲蹤傲平生
劍舞刀光渡世程
誰予蒼生開道引
神武降世喚龍名
神武龍名
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.187.131
推
10/25 01:08, , 1F
10/25 01:08, 1F
→
10/25 01:08, , 2F
10/25 01:08, 2F
→
10/25 01:16, , 3F
10/25 01:16, 3F
→
10/25 02:14, , 4F
10/25 02:14, 4F
→
10/25 10:42, , 5F
10/25 10:42, 5F
推
10/25 15:57, , 6F
10/25 15:57, 6F
※ 編輯: devilsabre 來自: 211.74.186.135 (05/05 19:09)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):