Re: [心得] 全台第一健身房的教練素質?
※ 引述《andy780212 (andy)》之銘言:
: 先跟各位巨巨說聲好
: 小弟去年10月加入了成吉三重舘(第一次接觸重量訓練)
: 當下覺得設施很優 教練人都好聊
: 所以把身邊最好的朋友跟老婆都拉進來一起練
: 老婆由於2月中生產直到5月底也才開始練
: 在今天下午練完背原本要玩戰繩
: 結果該區塊在維修 就心血來潮叫老婆去測inbody
: 測完教練就開始例行公事的推銷課程
: (我覺得推銷都可以 阿你講的好能說服我我也會考慮給你教學)
: 其實去了半年裡面的教練幾乎都認識或打過照面
: 誰知道這位教練竟然開始攻擊我和我老婆的身材和健身方式
: 還直接用命令的方式叫我老婆站起來 說她屁股很塌
: 然後嘴我們兩個都有小腹(我體脂從2016 10月28%=>2017 7月17.5%)
: 老婆剛測是25% 身體年齡20歲
: 阿~到底要多壯多瘦?
: 然後不斷的講說要如何把重量增加 怎麼抓發力
: 從頭到尾用上對下的方式在命令
: 我繳會費參加健身房身材差重量做不夠還要被教練這樣瞧不起?
: 我就算繳會費只去跑跑步機又如何?
: 原來全台第一的教練素質是如此 領教
: P.S.難道開健身房下午不開冷氣是響應政府的省電政策嗎?
我剛看了館長影片幾分鐘 我是覺得他的說辭是推演過的沒錯
所以我直接引你的文章內容來OS一下當時情形
首先 我覺得教練有好幾種類型
一種是比較草根型的 這種通常是體育相關科系畢業的學生
另一種比較學院派 這種很多是後天練興趣入行的
他們差別在於 第一類的教練 在學校時 他們教練都是直來直往 命令式的口氣
所以他們教學生 自然也會帶入這種感覺
第二類的教練相反 他們是比照一般業務的標準在經營自己
所以他們教學生除了可以說的頭頭是道以外 敬語會用的比一般談話更多
很多知名部落客教練都是這一型的
但我看來 成吉的教練可能都是第一型的 因為館長本身也是草根性很重的
所以當下情形應該是
OS1: 直接用命令的方式叫我老婆站起來 … 從頭到尾用上對下的方式在命令…
一般而言 教練教學生 幾乎都是命令的方式教的
例如 上槓 把槓抬起來 等等 所以用命令式教某某某站起來 似乎沒什不對
所以他的問題應該是口氣 就像上面說的 敬語少了些
如果改成:麻煩這位太太像平常一樣的站起來
這其實是命令句 但你會舒服點
OS2: 說她屁股很塌
其實這是教練常見的推銷手法之一 單點切入
例如 男生可能會說 腿太細 鳥仔腳 等
對女生而言 女生最希望練的地方就是臀 所以他從這切入
只是該位教練太直了
如果他說: 這位小姐身材還蠻均衡的 如果臀部可以練的翹點更好
雖然說意思一樣 但聽起感覺有差 你大概就不會這麼生氣
OS3: 兩個都有小腹
其實小腹也是最好的切入點 多少人去健身房就是為了消小腹
如果換句話說: 你們小腹可能有點超標了 根據報導 小腹愈大
得慢性病的機率愈高 建議你們透過重訓來處理這個問題
綜上 其實我覺得這件事沒這麼嚴重 社會上百種人 都要學著相處
當然 花錢的人最大 所以如果你覺得這教練不對tone 不舒服 就拒絕推課
不過反過來說 命令式 說話直接 比較是他個人說話方式 其實蠻常見的
也不需要過度反應就是了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.46.26
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MuscleBeach/M.1499364492.A.FCB.html
推
07/07 02:13, , 1F
07/07 02:13, 1F
→
07/07 02:14, , 2F
07/07 02:14, 2F
→
07/07 02:15, , 3F
07/07 02:15, 3F
→
07/07 02:15, , 4F
07/07 02:15, 4F
→
07/07 02:16, , 5F
07/07 02:16, 5F
→
07/07 02:16, , 6F
07/07 02:16, 6F
推
07/07 02:17, , 7F
07/07 02:17, 7F
→
07/07 02:19, , 8F
07/07 02:19, 8F
→
07/07 02:23, , 9F
07/07 02:23, 9F
→
07/07 02:25, , 10F
07/07 02:25, 10F
→
07/07 02:25, , 11F
07/07 02:25, 11F
→
07/07 02:32, , 12F
07/07 02:32, 12F
→
07/07 02:32, , 13F
07/07 02:32, 13F
→
07/07 02:33, , 14F
07/07 02:33, 14F
推
07/07 02:33, , 15F
07/07 02:33, 15F
→
07/07 02:34, , 16F
07/07 02:34, 16F
→
07/07 02:34, , 17F
07/07 02:34, 17F
→
07/07 02:35, , 18F
07/07 02:35, 18F
→
07/07 02:35, , 19F
07/07 02:35, 19F
噓
07/07 02:39, , 20F
07/07 02:39, 20F
推
07/07 02:42, , 21F
07/07 02:42, 21F
推
07/07 03:02, , 22F
07/07 03:02, 22F
→
07/07 03:02, , 23F
07/07 03:02, 23F
推
07/07 03:52, , 24F
07/07 03:52, 24F
→
07/07 03:52, , 25F
07/07 03:52, 25F
推
07/07 03:52, , 26F
07/07 03:52, 26F
→
07/07 03:53, , 27F
07/07 03:53, 27F
→
07/07 03:53, , 28F
07/07 03:53, 28F
→
07/07 03:53, , 29F
07/07 03:53, 29F
→
07/07 03:53, , 30F
07/07 03:53, 30F
→
07/07 03:53, , 31F
07/07 03:53, 31F
→
07/07 03:53, , 32F
07/07 03:53, 32F
→
07/07 03:53, , 33F
07/07 03:53, 33F
推
07/07 05:12, , 34F
07/07 05:12, 34F
推
07/07 07:07, , 35F
07/07 07:07, 35F
推
07/07 07:09, , 36F
07/07 07:09, 36F
推
07/07 07:19, , 37F
07/07 07:19, 37F
→
07/07 07:19, , 38F
07/07 07:19, 38F
噓
07/07 07:21, , 39F
07/07 07:21, 39F
噓
07/07 07:26, , 40F
07/07 07:26, 40F
→
07/07 07:27, , 41F
07/07 07:27, 41F
噓
07/07 07:59, , 42F
07/07 07:59, 42F
噓
07/07 08:08, , 43F
07/07 08:08, 43F
推
07/07 08:51, , 44F
07/07 08:51, 44F
→
07/07 08:52, , 45F
07/07 08:52, 45F
→
07/07 08:52, , 46F
07/07 08:52, 46F
噓
07/07 09:00, , 47F
07/07 09:00, 47F
推
07/07 09:07, , 48F
07/07 09:07, 48F
→
07/07 09:08, , 49F
07/07 09:08, 49F
噓
07/07 09:48, , 50F
07/07 09:48, 50F
→
07/07 09:49, , 51F
07/07 09:49, 51F
→
07/07 09:55, , 52F
07/07 09:55, 52F
→
07/07 09:55, , 53F
07/07 09:55, 53F
推
07/07 10:13, , 54F
07/07 10:13, 54F
→
07/07 10:15, , 55F
07/07 10:15, 55F
→
07/07 10:19, , 56F
07/07 10:19, 56F
→
07/07 10:20, , 57F
07/07 10:20, 57F
→
07/07 10:20, , 58F
07/07 10:20, 58F
→
07/07 10:21, , 59F
07/07 10:21, 59F
→
07/07 10:21, , 60F
07/07 10:21, 60F
→
07/07 10:22, , 61F
07/07 10:22, 61F
→
07/07 10:23, , 62F
07/07 10:23, 62F
→
07/07 11:12, , 63F
07/07 11:12, 63F
推
07/07 11:51, , 64F
07/07 11:51, 64F
推
07/07 14:25, , 65F
07/07 14:25, 65F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
-30
1453
完整討論串 (本文為第 6 之 15 篇):
心得
-30
1453
心得
57
213
心得
59
120
心得
16
342
心得
38
195
心得
33
121