Re: [情報] 2012 MOTOGP馬來西亞站比賽結果
看板Moto_GP作者a9121042 (Muss es sein?)時間11年前 (2012/10/22 20:48)推噓12(12推 0噓 13→)留言25則, 13人參與討論串2/2 (看更多)
來源:http://tinyurl.com/8gvbdpd 兩輪
Rossi 名次突然落到後面去的原因
"Our race wasn't bad because I got a great start despite being so far back,
on the fourth row, and then I managed to be pretty fast. I was riding with
Dovizioso and Stoner, when unfortunately I started having some problems with
my visor fogging, and in those extreme conditions, with low light and a lot
of water, it was very difficult. I made a mistake in turn 7, and I was lucky
not to crash because it was the same point where Dovizioso, Spies and then
Bradl went down. Without that mistake, I could have finished fourth because
honestly, Stoner was a bit faster than I was, especially in T2. In general
though, it didn't go bad. Of course I would've liked to finish the full
race, but there was really too much water. I think the decision to stop was
correct because in these conditions, the bikes can aquaplane and you can go
down in any corner."
我們的比賽還不賴,是我到目前為止起跑絕佳的一場。從第四排發車後,我設法提升到
相當快的速度,那時我還跟Dovi和Stoner待在一起,很不幸我的面罩起霧了,在這場極
端的賽況下,天色昏暗加上大量的雨水,使比賽變得非常艱難。我在第七彎失誤了,很
幸運我沒摔車,因為後來Dovi、Spise 和Bradl 都在那個地點轉倒。如果我沒失誤,這
場應該還能拿下第四,坦白說,Stoner的速度比我快一些,尤其是在第二段賽道。所以
總的來說,這個結果並不壞。當然,我也希望能夠跑完所有圈數,但賽道上積水實在太
多了,我認為大會決定停賽是對的,那種情況下賽車就跟滑水板沒兩樣,你有可能栽在
任何一個彎角。
**
感謝MattiaPasini指證,祝你順利找到新東家XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.163.72.98
※ 編輯: a9121042 來自: 1.163.72.98 (10/22 20:50)
推
10/22 21:31, , 1F
10/22 21:31, 1F
→
10/22 21:34, , 2F
10/22 21:34, 2F
推
10/22 21:35, , 3F
10/22 21:35, 3F
→
10/22 21:35, , 4F
10/22 21:35, 4F
推
10/22 21:37, , 5F
10/22 21:37, 5F
推
10/22 21:50, , 6F
10/22 21:50, 6F
推
10/22 22:16, , 7F
10/22 22:16, 7F
→
10/22 22:40, , 8F
10/22 22:40, 8F
推
10/22 22:46, , 9F
10/22 22:46, 9F
→
10/22 22:48, , 10F
10/22 22:48, 10F
→
10/22 22:48, , 11F
10/22 22:48, 11F
※ 編輯: a9121042 來自: 1.163.72.98 (10/22 22:51)
→
10/22 22:52, , 12F
10/22 22:52, 12F
→
10/22 22:52, , 13F
10/22 22:52, 13F
推
10/22 23:26, , 14F
10/22 23:26, 14F
→
10/22 23:26, , 15F
10/22 23:26, 15F
推
10/23 01:10, , 16F
10/23 01:10, 16F
推
10/23 01:18, , 17F
10/23 01:18, 17F
→
10/23 01:18, , 18F
10/23 01:18, 18F
→
10/23 10:55, , 19F
10/23 10:55, 19F
→
10/23 12:04, , 20F
10/23 12:04, 20F
推
10/23 12:27, , 21F
10/23 12:27, 21F
推
10/23 12:44, , 22F
10/23 12:44, 22F
→
10/23 12:44, , 23F
10/23 12:44, 23F
推
10/23 21:12, , 24F
10/23 21:12, 24F
→
10/24 00:07, , 25F
10/24 00:07, 25F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):