[情報] LM FB 主題曲「超越夢想」
https://goo.gl/teJzaQ
YOKOSO桃猿第十二番 主題曲超越夢想登場
Lamigo桃猿隊將在5月11日(五)至13日(日)舉辦日本風主題日「YOKOSO桃猿」,YOKOSO 意即日文「ようこそ」歡迎之意,再度將國人喜愛的日本文化納入全猿主場,讓球迷朋友接觸和式風情,十二番活動第十二番推出「YOKOSO桃猿」主題曲「夢の彼方へ」(超越夢想),讓「YOKOSO桃猿」主題更完整,是全猿主場首支以日文出發而且是前所未有、夏季限定的代表曲!
這首日文曲依舊出自日本應援曲大師神俊雄(Jin Toshio)之手,神俊雄先生在2017年為Lamigo桃猿隊的狀元郎廖健富以及2018年的黃敬瑋親譜猿風加油歌,神俊雄的典型日式應援曲結構完整,精神力十足,這次再為「YOKOSO桃猿」編寫「夢の彼方へ」,作為球隊在球賽到達華麗氣氛或是尋求先制點突破時全場應和的互動曲。
「夢の彼方へ」日文全歌詞為
「唱:永久に続く道が
たとえどんなに険しくても 夢つかむまで
いつでも俺たちは
そばについているから 行け 戦え今だ
口號:Lamigo Lamigo GO GO Let's Go Lamigo
Lamigo Lamigo GO GO Let's Go Lamigo
唱:今 夢の扉開けて 戦に立ち向かう男たち
見つめて オーオーオー
あー 叫べ跳ねろ 魂込めて
飛ばせ 夢の 彼方へ」
展現桃猿男兒讓小白球飛行得比夢想還遠,胸懷大志迎向勝利的氣勢!
「夢の彼方へ」除了日文原版外,將在「YOKOSO桃猿」期間現場推出中文應猿版、未來將推出「突破逆境」版,全部夏季限定,日本文化週活動十二番到齊,本周一起在全猿主場高喊WE ARE、超越夢想!
#2018YOKOSO桃猿企劃十二番
幫忙翻譯一下日文歌詞,有錯請指證,感謝
永久に続く道が
在這永續的道路上
たとえどんなに険しくても 夢つかむまで
在抓住夢想之前,無論遇到什麼樣的難關
いつでも俺たちは
我們會一直陪伴在身邊
そばについているから 行け 戦え今だ
上吧!現在就戰鬥吧!
口號:Lamigo Lamigo GO GO Let's Go Lamigo
Lamigo Lamigo GO GO Let's Go Lamigo
今 夢の扉開けて 戦に立ち向かう男たち
如今,夢想之門已向迎向挑戰的男人們開啟
見つめて オーオーオー
看哪!喔-喔-喔-
あー 叫べ跳ねろ 魂込めて
啊~將靈魂灌注其中,吶喊著跳起吧!
飛ばせ 夢の彼方へ
飛吧!向著那夢想的一端
很熱血的歌詞!好期待!
也很期待中文版會怎麼詮釋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.44.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Monkeys/M.1525939977.A.ECC.html
推
05/10 16:13,
6年前
, 1F
05/10 16:13, 1F
推
05/10 16:23,
6年前
, 2F
05/10 16:23, 2F
推
05/10 16:46,
6年前
, 3F
05/10 16:46, 3F
因為日文歌多半會依照演唱方式分行
但我的習慣是為了中文翻譯能詞意流暢,會自動把下一行的句子翻到上一行
若是直翻會變成:我們一直都
在你身邊,上吧!現在就戰鬥吧!
推
05/10 16:49,
6年前
, 4F
05/10 16:49, 4F
推
05/10 16:56,
6年前
, 5F
05/10 16:56, 5F
推
05/10 16:58,
6年前
, 6F
05/10 16:58, 6F
推
05/10 16:59,
6年前
, 7F
05/10 16:59, 7F
→
05/10 17:12,
6年前
, 8F
05/10 17:12, 8F
推
05/10 17:25,
6年前
, 9F
05/10 17:25, 9F
推
05/10 17:26,
6年前
, 10F
05/10 17:26, 10F
推
05/10 17:27,
6年前
, 11F
05/10 17:27, 11F
推
05/10 17:28,
6年前
, 12F
05/10 17:28, 12F
推
05/10 17:29,
6年前
, 13F
05/10 17:29, 13F
→
05/10 17:29,
6年前
, 14F
05/10 17:29, 14F
推
05/10 17:39,
6年前
, 15F
05/10 17:39, 15F
推
05/10 17:41,
6年前
, 16F
05/10 17:41, 16F
→
05/10 17:41,
6年前
, 17F
05/10 17:41, 17F
推
05/10 17:48,
6年前
, 18F
05/10 17:48, 18F
推
05/10 18:00,
6年前
, 19F
05/10 18:00, 19F
推
05/10 18:07,
6年前
, 20F
05/10 18:07, 20F
→
05/10 18:07,
6年前
, 21F
05/10 18:07, 21F
推
05/10 19:01,
6年前
, 22F
05/10 19:01, 22F
推
05/10 19:15,
6年前
, 23F
05/10 19:15, 23F
推
05/10 19:21,
6年前
, 24F
05/10 19:21, 24F
※ 編輯: Pigeon0714 (223.136.44.44), 05/10/2018 19:45:50
推
05/10 19:47,
6年前
, 25F
05/10 19:47, 25F
推
05/10 20:42,
6年前
, 26F
05/10 20:42, 26F
推
05/10 20:43,
6年前
, 27F
05/10 20:43, 27F
推
05/10 20:43,
6年前
, 28F
05/10 20:43, 28F
推
05/10 21:01,
6年前
, 29F
05/10 21:01, 29F
推
05/10 22:08,
6年前
, 30F
05/10 22:08, 30F
推
05/11 15:26,
6年前
, 31F
05/11 15:26, 31F
推
05/11 17:40,
6年前
, 32F
05/11 17:40, 32F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
情報
28
32