[心得] 道不同不相為謀
看板Monkeys作者jamesluo (GO~GO~LAMIGO)時間8年前 (2016/06/03 23:04)推噓52(138推 86噓 321→)留言545則, 161人參與討論串1/8 (看更多)
林智勝的一席話又又衝擊到了好不容易重整完的球迷的心
猿迷從開季來對於老將與林智勝FA的去留一直看在眼裡
彼此之間也是各種內鬥
A說A有理 B說B有理 大家吵不停
好不容易上半季經過各種風風雨雨 原本整合的差不多
卻又因為林智勝的一席話 開始吵吵鬧鬧
我不是想黑他 我也曾經超挺他
但職業運動了路上
他選擇了高薪的路與我們這些米糕鐵粉分道揚鑣了而已
球迷從他車禍受傷想放棄打棒球 為他打氣加油到拿下2015 TS MVP
不覺得球迷對他有任何虧欠了
林智勝 你挺鋒哥是一回事 不爽太子跟紅中是另一回事
有本事林智勝把跟太子和洪中的恩恩怨怨攤在太陽下讓大家檢視
不用這樣酸言酸語傷害別隊球迷
難道真的要厚黑的想法說 你領中信的這麼高薪水
打擊米糕球迷團結的心 也只是你的任務而以這樣嗎?
曾經我覺得52+31是米糕裡的太極兩儀
52屬陰溫和內斂沉穩 但藏不住本體中的光芒
31屬陽光芒熱力四熱 但心中到底有個黑暗的角落
但這都是過去式了
既然職業運動這條路上選擇分道揚鑣
只能請你顧好你自己現在的成績跟球迷就好了
猿迷們內戰前請多三思
不要被一個領對手薪水的人
打亂了好不容易團結起來的心
很多事不要用二分法 去否定對方
吸收好的 改進不好的 這樣才是對自己與球隊最有利的模式
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.12.160.68
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Monkeys/M.1464966269.A.AD3.html
推
06/03 23:06, , 1F
06/03 23:06, 1F
太子說會做隊球團最有利的選擇 目前看我覺得是正確的選擇
但一定有人說不是 我也只能說互相尊重
鐵猴子就是支持米糕 真的該罵時也沒少過
推
06/03 23:06, , 2F
06/03 23:06, 2F
→
06/03 23:07, , 3F
06/03 23:07, 3F
推
06/03 23:07, , 4F
06/03 23:07, 4F
理智且堅定得很 是不希望看到有猿迷因為這些話
又動搖了原本支持的心 當然動搖後選擇離開
我也會說道不同不相為謀 慢走不送
推
06/03 23:07, , 5F
06/03 23:07, 5F
推
06/03 23:07, , 6F
06/03 23:07, 6F
媒體愛問是一回事
看看鋒哥紅中智勝三人這幾天的回答
高度當下立判
→
06/03 23:07, , 7F
06/03 23:07, 7F
我的解讀是反正留不住也不用多花心思
太子很忙 忙著談交流 談改造球場 談各種領頭羊
雖然我也覺得要演演戲會比較好 但太子的決定
目前來看 我個人認為是正確的
推
06/03 23:07, , 8F
06/03 23:07, 8F
所以我也想說 一個敵隊球員在煽動本隊球迷
為何猿迷要隨之起舞?
→
06/03 23:07, , 9F
06/03 23:07, 9F
抽金猿的號碼牌嗎?
推
06/03 23:08, , 10F
06/03 23:08, 10F
推
06/03 23:09, , 11F
06/03 23:09, 11F
刻不刻意不是誰說得算 但相信大家心中都有一把尺
推
06/03 23:09, , 12F
06/03 23:09, 12F
→
06/03 23:09, , 13F
06/03 23:09, 13F
我相信智勝跟鋒哥的感情是真
但是藉由鋒哥回酸舊老闆
這在職場上明眼人都知道下場會如何
只能祝福在新公司能持續保有好成績
開季說要退休的 球迷現在喊請三思
另一邊想繼續打球的 被當成傳奇問要不要退休
說我猿恐怖情吱 我才害怕澳蕉伴侶勒
嘴上說支持 恨不得人快退休
推
06/03 23:09, , 14F
06/03 23:09, 14F
推
06/03 23:10, , 15F
06/03 23:10, 15F
→
06/03 23:10, , 16F
06/03 23:10, 16F
→
06/03 23:10, , 17F
06/03 23:10, 17F
→
06/03 23:10, , 18F
06/03 23:10, 18F
只希望大家三思後發言 不要亂了自己人好不容易團結起來的氣
※ 編輯: jamesluo (124.12.160.68), 06/03/2016 23:27:12
推
06/03 23:10, , 19F
06/03 23:10, 19F
推
06/03 23:11, , 20F
06/03 23:11, 20F
→
06/03 23:11, , 21F
06/03 23:11, 21F
→
06/03 23:11, , 22F
06/03 23:11, 22F
推
06/03 23:11, , 23F
06/03 23:11, 23F
推
06/03 23:11, , 24F
06/03 23:11, 24F
推
06/03 23:11, , 25F
06/03 23:11, 25F
推
06/03 23:11, , 26F
06/03 23:11, 26F
推
06/03 23:11, , 27F
06/03 23:11, 27F
→
06/03 23:11, , 28F
06/03 23:11, 28F
→
06/03 23:11, , 29F
06/03 23:11, 29F
→
06/03 23:11, , 30F
06/03 23:11, 30F
還有 475 則推文
還有 1 段內文
→
06/04 02:14, , 506F
06/04 02:14, 506F
→
06/04 02:15, , 507F
06/04 02:15, 507F
推
06/04 02:15, , 508F
06/04 02:15, 508F
→
06/04 02:15, , 509F
06/04 02:15, 509F
→
06/04 02:16, , 510F
06/04 02:16, 510F
推
06/04 02:19, , 511F
06/04 02:19, 511F
噓
06/04 02:31, , 512F
06/04 02:31, 512F
噓
06/04 02:48, , 513F
06/04 02:48, 513F
噓
06/04 06:49, , 514F
06/04 06:49, 514F
噓
06/04 06:53, , 515F
06/04 06:53, 515F
推
06/04 07:08, , 516F
06/04 07:08, 516F
→
06/04 07:08, , 517F
06/04 07:08, 517F
推
06/04 07:11, , 518F
06/04 07:11, 518F
→
06/04 07:11, , 519F
06/04 07:11, 519F
噓
06/04 07:15, , 520F
06/04 07:15, 520F
噓
06/04 07:38, , 521F
06/04 07:38, 521F
推
06/04 07:47, , 522F
06/04 07:47, 522F
推
06/04 07:51, , 523F
06/04 07:51, 523F
推
06/04 07:53, , 524F
06/04 07:53, 524F
推
06/04 08:16, , 525F
06/04 08:16, 525F
噓
06/04 09:33, , 526F
06/04 09:33, 526F
推
06/04 09:36, , 527F
06/04 09:36, 527F
噓
06/04 10:50, , 528F
06/04 10:50, 528F
噓
06/04 10:53, , 529F
06/04 10:53, 529F
噓
06/04 11:53, , 530F
06/04 11:53, 530F
噓
06/04 12:36, , 531F
06/04 12:36, 531F
噓
06/04 12:46, , 532F
06/04 12:46, 532F
噓
06/04 12:46, , 533F
06/04 12:46, 533F
推
06/04 13:11, , 534F
06/04 13:11, 534F
→
06/04 13:11, , 535F
06/04 13:11, 535F
噓
06/04 13:28, , 536F
06/04 13:28, 536F
噓
06/04 14:26, , 537F
06/04 14:26, 537F
推
06/04 16:24, , 538F
06/04 16:24, 538F
推
06/04 16:24, , 539F
06/04 16:24, 539F
→
06/04 17:20, , 540F
06/04 17:20, 540F
噓
06/04 17:38, , 541F
06/04 17:38, 541F
噓
06/04 17:58, , 542F
06/04 17:58, 542F
噓
06/04 18:26, , 543F
06/04 18:26, 543F
推
06/04 19:43, , 544F
06/04 19:43, 544F
→
06/04 19:43, , 545F
06/04 19:43, 545F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
心得
-18
67
心得
73
160
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):
心得
52
545
心得
-18
67
心得
73
160
心得
14
41
心得
29
46
心得
11
48
心得
4
8
心得
13
31