[討論] 有個想法但可能說出來會被戰
桃猿主場最著名也讓lamigo球迷數能夠成長到今天這種程度的最大因素
就是我們的猿風應援,
起立吶喊,唱歌,跳跳跳
也就是我們身為球迷的能為球員所做的最強後盾
現在很多球迷會拉一些平常不進場看球的朋友進來看,或是湊熱鬧
造成現在熱區一票難求
我是希望說這些有幸買到熱區的十號隊友們
能夠在應援的時候,把這些被你們帶進來嚐鮮的朋友一起拉起來,帶著他們一起喊,帶著
他們一起跳
甚至進場前幾天傳幾個水管影片先讓他們心理有概念
幫我們這些買不到熱區的人的份,一起喊出來
你可以說有人喜歡安靜看球,
有些人看不懂乾脆滑手機
但是這是熱區,多少熱血的十號隊友想進去耗盡體力為球員加油
有多少十號隊友可能因為在邊陲地帶
無法盡情的發揮自己長期進場學習的成果
請幫我們想一起熱血的份也一起傳達出去好嗎
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.148.144
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Monkeys/M.1444836170.A.5D7.html
噓
10/14 23:26, , 1F
10/14 23:26, 1F
→
10/14 23:26, , 2F
10/14 23:26, 2F
推
10/14 23:27, , 3F
10/14 23:27, 3F
→
10/14 23:27, , 4F
10/14 23:27, 4F
→
10/14 23:28, , 5F
10/14 23:28, 5F
→
10/14 23:28, , 6F
10/14 23:28, 6F
→
10/14 23:28, , 7F
10/14 23:28, 7F
→
10/14 23:29, , 8F
10/14 23:29, 8F
噓
10/14 23:30, , 9F
10/14 23:30, 9F
→
10/14 23:30, , 10F
10/14 23:30, 10F
→
10/14 23:30, , 11F
10/14 23:30, 11F
噓
10/14 23:31, , 12F
10/14 23:31, 12F
→
10/14 23:32, , 13F
10/14 23:32, 13F
推
10/14 23:32, , 14F
10/14 23:32, 14F
噓
10/14 23:34, , 15F
10/14 23:34, 15F
→
10/14 23:34, , 16F
10/14 23:34, 16F
→
10/14 23:34, , 17F
10/14 23:34, 17F
→
10/14 23:34, , 18F
10/14 23:34, 18F
推
10/14 23:35, , 19F
10/14 23:35, 19F
推
10/14 23:35, , 20F
10/14 23:35, 20F
推
10/14 23:37, , 21F
10/14 23:37, 21F
→
10/14 23:38, , 22F
10/14 23:38, 22F
→
10/14 23:38, , 23F
10/14 23:38, 23F
→
10/14 23:38, , 24F
10/14 23:38, 24F
→
10/14 23:38, , 25F
10/14 23:38, 25F
→
10/14 23:39, , 26F
10/14 23:39, 26F
→
10/14 23:39, , 27F
10/14 23:39, 27F
→
10/14 23:39, , 28F
10/14 23:39, 28F
→
10/14 23:40, , 29F
10/14 23:40, 29F
→
10/14 23:40, , 30F
10/14 23:40, 30F
→
10/14 23:40, , 31F
10/14 23:40, 31F
推
10/14 23:40, , 32F
10/14 23:40, 32F
推
10/14 23:40, , 33F
10/14 23:40, 33F
→
10/14 23:40, , 34F
10/14 23:40, 34F
噓
10/14 23:40, , 35F
10/14 23:40, 35F
→
10/14 23:41, , 36F
10/14 23:41, 36F
→
10/14 23:41, , 37F
10/14 23:41, 37F
→
10/14 23:41, , 38F
10/14 23:41, 38F
→
10/14 23:41, , 39F
10/14 23:41, 39F
還有 182 則推文
還有 2 段內文
→
10/15 08:11, , 222F
10/15 08:11, 222F
推
10/15 08:11, , 223F
10/15 08:11, 223F
→
10/15 08:11, , 224F
10/15 08:11, 224F
→
10/15 08:12, , 225F
10/15 08:12, 225F
推
10/15 08:13, , 226F
10/15 08:13, 226F
→
10/15 08:13, , 227F
10/15 08:13, 227F
推
10/15 08:14, , 228F
10/15 08:14, 228F
推
10/15 08:25, , 229F
10/15 08:25, 229F
推
10/15 08:43, , 230F
10/15 08:43, 230F
→
10/15 08:54, , 231F
10/15 08:54, 231F
推
10/15 09:15, , 232F
10/15 09:15, 232F
→
10/15 09:15, , 233F
10/15 09:15, 233F
推
10/15 09:19, , 234F
10/15 09:19, 234F
→
10/15 09:19, , 235F
10/15 09:19, 235F
噓
10/15 09:32, , 236F
10/15 09:32, 236F
→
10/15 09:32, , 237F
10/15 09:32, 237F
推
10/15 09:37, , 238F
10/15 09:37, 238F
→
10/15 09:37, , 239F
10/15 09:37, 239F
推
10/15 09:45, , 240F
10/15 09:45, 240F
→
10/15 09:45, , 241F
10/15 09:45, 241F
→
10/15 09:54, , 242F
10/15 09:54, 242F
推
10/15 10:06, , 243F
10/15 10:06, 243F
→
10/15 10:06, , 244F
10/15 10:06, 244F
→
10/15 10:08, , 245F
10/15 10:08, 245F
→
10/15 10:09, , 246F
10/15 10:09, 246F
推
10/15 10:20, , 247F
10/15 10:20, 247F
→
10/15 10:26, , 248F
10/15 10:26, 248F
推
10/15 10:26, , 249F
10/15 10:26, 249F
→
10/15 10:26, , 250F
10/15 10:26, 250F
→
10/15 10:26, , 251F
10/15 10:26, 251F
推
10/15 10:59, , 252F
10/15 10:59, 252F
推
10/15 11:17, , 253F
10/15 11:17, 253F
→
10/15 11:18, , 254F
10/15 11:18, 254F
→
10/15 12:20, , 255F
10/15 12:20, 255F
→
10/15 12:21, , 256F
10/15 12:21, 256F
噓
10/15 12:24, , 257F
10/15 12:24, 257F
→
10/15 12:25, , 258F
10/15 12:25, 258F
推
10/15 13:13, , 259F
10/15 13:13, 259F
→
10/15 13:13, , 260F
10/15 13:13, 260F
→
11/03 14:31, , 261F
11/03 14:31, 261F
討論串 (同標題文章)