Re: [心得] 跪求球場降溫系統
※ 引述《cv86092 (michael)》之銘言:
: 老婆懷孕後,在不穩定前就很久沒進全猿主場。
: 今天特地挑了阿文要破記錄的日子要親自進場見證一下,
: 果然阿文沒讓我等太久,看到破記錄的那一刻,被兄弟打爆的結果我也不太在乎。
: 但有件事實在不得不說,今天很熱又悶,坐在二樓的我們往下看熱區大家都在搖扇子
: 坐我隔壁的女球迷似乎還有點中暑,敷著毛巾靠在他先生肩膀。
: 我老婆一開始也還好,一直到被灌六分的五局上,洪臣宇接替阿佛。
: 我不知道怎我們也出了一個時間暫停器,我拿手機測,平均每球要二十五到三十秒
: 投出->下投手丘好幾步接回傳球->再後退很遠摸滑石粉->整理投手丘-->擦汗-->投出
: 丟了分數後被換下去了,上來的孟爺也是摸摸一族,這半局結束後,我老婆也不舒服了
: 所幸下半局DP出局如風,不等LMG跳完我們就先走了,到一樓看到很多人也在外面納涼
: 結論︰
: 今天才看FOX轉播日本職棒不知誰球評有說,投手節奏慢不但不會投的比較好,連帶
: 影響到隊友守備的專注力。吳俊良似乎只會教投手調整節奏,可不可以教教好用的
: 一萬多人看你們醬子摸來摸去,中華職棒快生出計時器,嚴格執行一下投手出手時間吧
: 我看今年守備這麼淒慘,有一部份跟投手會摸拖不了關係。
真的跪求lamigo給球迷一個降溫系統
小弟家住台中
每年都還是會驅車進桃園看球
這幾年多的話20場左右 少的話也有10場
但是我幾乎不在6-9月進場
原因就是溫度
太子曾經說過職棒要跟電影百貨公司競爭
小弟自認已經算忠實球迷
但是如果要跟這些產業競爭 環境可以讓人待的下去是基本的
這種天氣進場看球真的是折磨
我要如何說服我女朋友進場看球????
連我自己想到五點的陽光都會想說 "阿算了 去看魔鬼終結者好了"
然後一邊等著電影開演一邊看現在比數
即使我最喜歡的郭嚴文今天有可能破紀錄
考慮了一下還是決定看魔鬼終結者
為何會有這樣的決定???? 就是因為真的太熱而已 沒其他的理由
以前我當然也在這種天氣看球過
回想起來就是惡夢
當然看到全壘打看到贏球很開心
但是講到這種天氣看球 第一個浮上心頭的畫面
一定是衣服溼透 冷飲放沒多久就變溫的 排隊買吃的也買到全身流汗
雞排啃不下去因為真的太熱 然後一邊吃東西一邊衛生紙狂擦汗怕汗滴到食物上
我腦海裡會先浮出來這幾個畫面
然後就打消看球的念頭了 更別提叫我女朋友跟朋友去看球
然後還要人擠人....................
就像版友說的 何必花錢找罪受????
花錢找罪受對某些人來說也許誇張了點
但是對我來說真的不誇張
我承認我跟一般人比相對是怕熱的
但是我跟一般人比也是相對愛棒球跟愛進場看球的
全台灣各個球場我都去過了
還常常會看lamigo這禮拜在哪裡比賽然後安排當地的旅遊行程
然後中原夜市跟中壢夜市的攤販也因為常看lamigo的比賽而如數家珍
但是這種天氣我真的無法進場看球............
我知道不可能有冷氣 但是希望能有噴霧搭配安全風扇的降溫
起碼這是能力範圍內的東西
另外中暑雖然大部分的CASE是小問題 但是中暑其實也是有可能會奪人性命的東西
這段先不提球迷
我想到的是可憐的二軍 劉芙豪前兩天說他在二軍比賽吸不到空氣
小弟我自己也有在運動 偶爾也會給自己耐熱訓練 能體會他說的那種感覺
高溫下長時間的運動真的會有肺活量大幅降低的感覺
有沒有人知道為何二軍要在高溫下進行????
高溫是會嚴重影響運動表現的................
尤其是光想像捕手全身配備在烈陽下蹲九局
真的可以用"不人道"來形容了
我都不好意思提ACSM建議體感溫度幾度以上不要比賽或從事練習了
高溫對於運動的表現會有極大的影響是有SOLID RESEARCH的東西
雖然運動員會有"熱適應"
比如提早排汗 血漿量的增加等等
但是每個人的適應幅度不一樣
而且這是有風險的事情
所以在緯度低於23.5度的地區盛夏中午比賽
是要在砂礫中挑出有潛力在卡達比賽的珍珠嗎????
好有點扯遠了 雖然我也想替二軍球員發聲 我不理解為何一定要中午打
但是身為球迷還是想知道 何時能有基本的噴霧風扇降溫配備
上面已經有人說連3a球場都有了...............而且還是美國
我是真的很誠心的拜託希望能有降溫配備
我也希望我的訴求能讓更多人看到
只要未來有一天有太子新聞出來說要加裝降溫配備
前一百樓有"推"的每人稅前一千p 推文內容不限 只要前面有推
--
Wer tut, was er will, der muss leiden, was er nicht will.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.133.26
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Monkeys/M.1436118217.A.BBC.html
※ 編輯: whitestripe (36.235.133.26), 07/06/2015 01:44:48
推
07/06 01:44, , 1F
07/06 01:44, 1F
推
07/06 01:46, , 2F
07/06 01:46, 2F
推
07/06 01:46, , 3F
07/06 01:46, 3F
→
07/06 01:46, , 4F
07/06 01:46, 4F
我只是拿女朋友當例子
可以換成朋友 父母 同梯 筆友 網友等 都是可以的
推
07/06 01:46, , 5F
07/06 01:46, 5F
→
07/06 01:46, , 6F
07/06 01:46, 6F
推
07/06 01:47, , 7F
07/06 01:47, 7F
推
07/06 01:47, , 8F
07/06 01:47, 8F
推
07/06 01:48, , 9F
07/06 01:48, 9F
推
07/06 01:48, , 10F
07/06 01:48, 10F
→
07/06 01:48, , 11F
07/06 01:48, 11F
推
07/06 01:49, , 12F
07/06 01:49, 12F
→
07/06 01:49, , 13F
07/06 01:49, 13F
推
07/06 01:49, , 14F
07/06 01:49, 14F
→
07/06 01:51, , 15F
07/06 01:51, 15F
有道理 那起碼可以盛夏部份改成晚上
也許也可以增加球迷進場的意願
推
07/06 01:51, , 16F
07/06 01:51, 16F
→
07/06 01:51, , 17F
07/06 01:51, 17F
推
07/06 01:52, , 18F
07/06 01:52, 18F
推
07/06 01:52, , 19F
07/06 01:52, 19F
推
07/06 01:53, , 20F
07/06 01:53, 20F
推
07/06 01:53, , 21F
07/06 01:53, 21F
→
07/06 01:55, , 22F
07/06 01:55, 22F
推
07/06 01:55, , 23F
07/06 01:55, 23F
→
07/06 01:55, , 24F
07/06 01:55, 24F
推
07/06 01:56, , 25F
07/06 01:56, 25F
推
07/06 01:57, , 26F
07/06 01:57, 26F
推
07/06 01:57, , 27F
07/06 01:57, 27F
推
07/06 01:57, , 28F
07/06 01:57, 28F
推
07/06 01:58, , 29F
07/06 01:58, 29F
→
07/06 01:58, , 30F
07/06 01:58, 30F
※ 編輯: whitestripe (36.235.133.26), 07/06/2015 02:09:54
推
07/06 02:02, , 31F
07/06 02:02, 31F
推
07/06 02:03, , 32F
07/06 02:03, 32F
→
07/06 02:03, , 33F
07/06 02:03, 33F
推
07/06 02:05, , 34F
07/06 02:05, 34F
推
07/06 02:07, , 35F
07/06 02:07, 35F
推
07/06 02:14, , 36F
07/06 02:14, 36F
還有 90 則推文
還有 7 段內文
感謝大家的熱烈討論
只要未來球團有相關措施 總額十萬P幣我會發的很開心
希望大家都能趕快拿到我的P幣 真心跪求
※ 編輯: whitestripe (36.233.11.8), 07/06/2015 17:00:00
推
07/06 17:08, , 127F
07/06 17:08, 127F
→
07/06 17:09, , 128F
07/06 17:09, 128F
推
07/06 17:39, , 129F
07/06 17:39, 129F
大哥你是不是少出門玩???
現在很多觀光景點或是咖啡廳外面都有噴霧 效果就很好了
現在觀光景點滿多在排隊買票附近的區域有做類似系統
噴霧如果再加風扇可以讓周圍降低四度 這絕對不是心靈溫度
噴霧的水夠細可以加速蒸發帶走熱度 加上風扇
你如果有在這種天氣去觀光景點看過這種設施就會知道那真的有用
不可能會有冷氣房的效果沒錯
但是可以讓很多觀光景點的排隊區域的民眾可以排隊買票而不感到燥熱
也就是我說的待的下去的意思
→
07/06 17:39, , 130F
07/06 17:39, 130F
→
07/06 17:39, , 131F
07/06 17:39, 131F
→
07/06 17:40, , 132F
07/06 17:40, 132F
→
07/06 17:40, , 133F
07/06 17:40, 133F
→
07/06 17:41, , 134F
07/06 17:41, 134F
推
07/06 17:41, , 135F
07/06 17:41, 135F
→
07/06 17:41, , 136F
07/06 17:41, 136F
→
07/06 17:42, , 137F
07/06 17:42, 137F
→
07/06 17:42, , 138F
07/06 17:42, 138F
→
07/06 17:44, , 139F
07/06 17:44, 139F
→
07/06 17:44, , 140F
07/06 17:44, 140F
→
07/06 17:45, , 141F
07/06 17:45, 141F
※ 編輯: whitestripe (36.233.11.8), 07/06/2015 17:52:35
→
07/06 17:50, , 142F
07/06 17:50, 142F
→
07/06 17:51, , 143F
07/06 17:51, 143F
※ 編輯: whitestripe (36.233.11.8), 07/06/2015 17:54:20
推
07/06 17:56, , 144F
07/06 17:56, 144F
→
07/06 17:56, , 145F
07/06 17:56, 145F
推
07/06 18:08, , 146F
07/06 18:08, 146F
→
07/06 18:10, , 147F
07/06 18:10, 147F
→
07/06 18:11, , 148F
07/06 18:11, 148F
→
07/06 18:12, , 149F
07/06 18:12, 149F
推
07/06 18:14, , 150F
07/06 18:14, 150F
→
07/06 18:14, , 151F
07/06 18:14, 151F
推
07/06 18:20, , 152F
07/06 18:20, 152F
推
07/06 18:30, , 153F
07/06 18:30, 153F
推
07/06 18:37, , 154F
07/06 18:37, 154F
※ 編輯: whitestripe (36.233.11.8), 07/06/2015 19:55:04
推
07/06 21:13, , 155F
07/06 21:13, 155F
推
07/07 15:08, , 156F
07/07 15:08, 156F
推
07/07 19:27, , 157F
07/07 19:27, 157F
→
07/07 19:27, , 158F
07/07 19:27, 158F
→
07/07 19:27, , 159F
07/07 19:27, 159F
→
11/03 11:12, , 160F
11/03 11:12, 160F