Re: [閒聊] Line商家官方帳號快死光了
※ 引述《ezJapan (Japan)》之銘言:
: 標題: [閒聊] Line商家官方帳號快死光了
: Line不知道會不會步入蘋果日報的後塵
: 噓 Irelia56 : TG工讀生帶風向? 03/03 20:35
已經不只一次看到這種推文,是故意的嗎?
是根據哪一點覺得Telegram有請工讀生呢?
寫這種推文的人知道以下兩個事實嗎?
1. Telegram沒有官方中文版!
沒正體中文版,也沒簡體中文版,反正就是沒官方中文版。
如果一家公司在乎一個地區的市場在乎到要請工讀生帶風向,他們會放著「在地化」這種
最基本的事不做嗎?
沒有官方正體中文版,根本就表示這個地區不是他們的重點市場吧?他們連中文版都沒有
,請工讀生是要幹嘛?
附帶一提,我猜就是因為台灣、中國、香港都不是TG的重點市場,所以還沒為這些地區做
出本地化的版本,也還沒佈置這些地區的伺服器,所以語音通話的品質才一直高不起來。
2. Telegram沒有廣告。
整個使用Telegram的過程中,你完全不會看到一則廣告。TG是個清爽無比的App。
台灣越多人用TG,只是讓TG消耗更多資源來讓你可以聊天,但他們不會因為更多人用TG聊
天而賺到更多廣告利潤。
所以,請不要再亂帶不實的風向了。
會寫TG請工讀生來帶風向的人,根本沒用過TG也不了解TG吧?
--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1583240184.A.4F3.html
推
03/03 20:59,
4年前
, 1F
03/03 20:59, 1F
→
03/03 21:00,
4年前
, 2F
03/03 21:00, 2F
→
03/03 21:00,
4年前
, 3F
03/03 21:00, 3F
→
03/03 21:01,
4年前
, 4F
03/03 21:01, 4F
噓
03/03 21:02,
4年前
, 5F
03/03 21:02, 5F
推
03/03 21:05,
4年前
, 6F
03/03 21:05, 6F
推
03/03 21:05,
4年前
, 7F
03/03 21:05, 7F
推
03/03 21:10,
4年前
, 8F
03/03 21:10, 8F
推
03/03 21:19,
4年前
, 9F
03/03 21:19, 9F
推
03/03 21:20,
4年前
, 10F
03/03 21:20, 10F
推
03/03 21:21,
4年前
, 11F
03/03 21:21, 11F
→
03/03 21:22,
4年前
, 12F
03/03 21:22, 12F
→
03/03 21:22,
4年前
, 13F
03/03 21:22, 13F
Good point!
推
03/03 21:23,
4年前
, 14F
03/03 21:23, 14F
→
03/03 21:23,
4年前
, 15F
03/03 21:23, 15F
推
03/03 21:24,
4年前
, 16F
03/03 21:24, 16F
推
03/03 21:24,
4年前
, 17F
03/03 21:24, 17F
→
03/03 21:25,
4年前
, 18F
03/03 21:25, 18F
→
03/03 21:25,
4年前
, 19F
03/03 21:25, 19F
→
03/03 21:25,
4年前
, 20F
03/03 21:25, 20F
→
03/03 21:25,
4年前
, 21F
03/03 21:25, 21F
推
03/03 21:27,
4年前
, 22F
03/03 21:27, 22F
→
03/03 21:28,
4年前
, 23F
03/03 21:28, 23F
推
03/03 21:28,
4年前
, 24F
03/03 21:28, 24F
推
03/03 21:29,
4年前
, 25F
03/03 21:29, 25F
→
03/03 21:29,
4年前
, 26F
03/03 21:29, 26F
推
03/03 21:33,
4年前
, 27F
03/03 21:33, 27F
→
03/03 21:33,
4年前
, 28F
03/03 21:33, 28F
推
03/03 21:33,
4年前
, 29F
03/03 21:33, 29F
→
03/03 21:33,
4年前
, 30F
03/03 21:33, 30F
→
03/03 21:34,
4年前
, 31F
03/03 21:34, 31F
→
03/03 21:34,
4年前
, 32F
03/03 21:34, 32F
推
03/03 21:36,
4年前
, 33F
03/03 21:36, 33F
推
03/03 21:36,
4年前
, 34F
03/03 21:36, 34F
→
03/03 21:38,
4年前
, 35F
03/03 21:38, 35F
推
03/03 21:38,
4年前
, 36F
03/03 21:38, 36F
→
03/03 21:39,
4年前
, 37F
03/03 21:39, 37F
推
03/03 21:39,
4年前
, 38F
03/03 21:39, 38F
還有 131 則推文
還有 5 段內文
→
03/03 23:54,
4年前
, 170F
03/03 23:54, 170F
→
03/03 23:56,
4年前
, 171F
03/03 23:56, 171F
噓
03/04 00:01,
4年前
, 172F
03/04 00:01, 172F
看得懂,只是想說剛好被你「料到」,下面就有人喊工讀生了。
你不想被誤會,刪掉你的部份就是囉。
※ 編輯: bced (118.167.3.92 臺灣), 03/04/2020 00:03:52
噓
03/04 00:03,
4年前
, 173F
03/04 00:03, 173F
→
03/04 00:04,
4年前
, 174F
03/04 00:04, 174F
推
03/04 00:05,
4年前
, 175F
03/04 00:05, 175F
→
03/04 00:05,
4年前
, 176F
03/04 00:05, 176F
沒關係。
※ 編輯: bced (118.167.3.92 臺灣), 03/04/2020 00:11:38
噓
03/04 00:37,
4年前
, 177F
03/04 00:37, 177F
推
03/04 00:40,
4年前
, 178F
03/04 00:40, 178F
推
03/04 00:54,
4年前
, 179F
03/04 00:54, 179F
噓
03/04 00:56,
4年前
, 180F
03/04 00:56, 180F
推
03/04 01:18,
4年前
, 181F
03/04 01:18, 181F
推
03/04 01:35,
4年前
, 182F
03/04 01:35, 182F
→
03/04 01:37,
4年前
, 183F
03/04 01:37, 183F
推
03/04 01:50,
4年前
, 184F
03/04 01:50, 184F
推
03/04 02:20,
4年前
, 185F
03/04 02:20, 185F
推
03/04 02:24,
4年前
, 186F
03/04 02:24, 186F
推
03/04 02:51,
4年前
, 187F
03/04 02:51, 187F
推
03/04 03:35,
4年前
, 188F
03/04 03:35, 188F
推
03/04 04:36,
4年前
, 189F
03/04 04:36, 189F
→
03/04 04:36,
4年前
, 190F
03/04 04:36, 190F
→
03/04 04:36,
4年前
, 191F
03/04 04:36, 191F
推
03/04 06:16,
4年前
, 192F
03/04 06:16, 192F
→
03/04 06:16,
4年前
, 193F
03/04 06:16, 193F
推
03/04 07:34,
4年前
, 194F
03/04 07:34, 194F
推
03/04 07:56,
4年前
, 195F
03/04 07:56, 195F
→
03/04 07:57,
4年前
, 196F
03/04 07:57, 196F
噓
03/04 08:00,
4年前
, 197F
03/04 08:00, 197F
推
03/04 08:18,
4年前
, 198F
03/04 08:18, 198F
推
03/04 08:28,
4年前
, 199F
03/04 08:28, 199F
推
03/04 08:45,
4年前
, 200F
03/04 08:45, 200F
推
03/04 08:49,
4年前
, 201F
03/04 08:49, 201F
推
03/04 09:01,
4年前
, 202F
03/04 09:01, 202F
推
03/04 09:12,
4年前
, 203F
03/04 09:12, 203F
推
03/04 09:29,
4年前
, 204F
03/04 09:29, 204F
→
03/04 13:57,
4年前
, 205F
03/04 13:57, 205F
推
03/05 01:26,
4年前
, 206F
03/05 01:26, 206F
推
03/09 19:35,
4年前
, 207F
03/09 19:35, 207F
討論串 (同標題文章)