[REPO] Juice=Juice 10/3 台北公演 簡短心得
耶~~~來po repo了
我是在17:50到紅樓的...
到了紅樓才發現展演館在後面,超緊張的!
拿到了好心日飯發的螢光棒~
(我拿到時後剩粉,紅,黃 (黃色剩最多〒△〒
http://i.imgur.com/fsZPblJ.jpg

(我拿了黃色,朋友拿紅色)
有些前面號碼的人叫號時還沒到
等到我50幾號進去時,第二排剩最左邊和右邊
我站在第二排右邊
在等待時,突然左前方就移出一個空位了!!
旁邊的日飯很好心地讓我站到第一排了~\( ̄▽ ̄)/ (感動~本人很矮)
發現前後左右幾乎在前幾號的都是日飯!
日飯搶票也太強了~!
終於等了1hr後演唱會開始了!!!
突然我左邊的日飯搖身變成朋子跳跳廚XD
右邊的日飯是超級冷靜的雙手抱胸派XD
果汁們穿著好可愛的白色舞台裝登場~~(很喜歡這套!!)
高木一出場就讓我覺得,本人比想像中還瘦呀!! 眼睛大大的!
佳林跳一跳頭髮就很容易亂亂型XD
金澤本人跟MV一樣,嘴巴很sexy>///< 舞蹈動作很到位
宮崎生人覺得比平常看影片可愛~ 看現場蠻多台灣女飯全身粉紅!
植村本人看起來皮膚超好! 表演時也是呆呆的XD
曲目和上一篇版大po的差不多~
因為買的台版cd沒翻唱盤那張,也沒聽過那些翻唱曲
所以整場我大概有2,3首沒聽過> <
因為站在第一排,不知道其它人覺得空間感如何~
我覺得不會悶熱,超近~~~!!!!!!音箱爆炸大聲!
(之前只去過小巨蛋2F...超遠orz)
除了一直被我旁邊的跳跳廚撞到XD
整場我覺得高木,佳林,金澤的舞台表現力很強!!!和台下互動感很好
尤其高木散發的舞台氣勢好厲害!!!
甚至會踩到舞台外的音箱上~
可能我站第一排+女飯+拿黃色螢光棒,高木有和我相視而笑>///<
其它成員雖然離很近,但大多都看後方~沒對到眼QQ
植村和宮崎生唱比我想的實力還強呀!!!尤其植村真的和剛出道時進步很多^^
MC部份首先是宮崎和植村
這裡宮崎說了件有趣的事,但我聽不太懂^^" (有請厲害的大大解說了~)
聊到台灣很熱~要注意保濕
說大家怎麼皮膚都好好XD
還一一指了台下的飯說きれい XDDD (被皮膚超好的植村一指~真是害羞!!!
接著換金澤+佳林+高木
佳林這場到後段看起來就變累了XD (是太熱了嗎XD?)
頭髮流汗後就翹翹的XD
還在手上寫了中文小抄~但每次照手上的念都聽不懂XD
金澤說台灣的牛肉麵很好吃~
然後被意外地當成美國人? 會被人說good morning
高木說她們學了中文的謝謝,但說了中文的謝謝後
對方回她們是用日文XD
成員乾杯橋段~
原本以為會是各拿成員色
結果大家看起來是拿剛喝過的果汁XD?
高木:檸檬什麼的 (一喝就:好酸~)
佳林:芭樂汁
植村,宮崎:有珍珠的搖搖杯飲料
金澤:西瓜汁
最後在"Juice,再一杯"的口號下
成員穿着花花風的衣服再度登台演唱3首
(安口口號時間比我想像的短耶~看早安dvd台下飯都喊了好久XD)
最後還有成員拿出寫好的紙念中文
有看著紙還念的大家聽不懂的情況,讓大家笑聲連連XD
金澤還請台下的飯幫他看下教他要怎麼念
聽到成員努力用中文傳達很感動QwQ
出場時有成員的擊掌~
穿著今天販售的應援T
(我以為是雙手擊,原來是單手擊)
心裡有準備想對成員各說一句話
但發現單手擊太快了~
而且成員連說話,和聽飯說話的時間都來不及
所以第一個金澤在我很努力地說"很喜歡她的歌聲"中過去了~
(太快~成員聽不到我說的話)
導致第二個我也很喜歡的植村,出場後完全忘記擊掌時他的臉了呀〒△〒
第三個是高木,我跟她說了"請保重喉嚨"
(這邊高木一樣聽不到我說的話)
反倒是高木主動跟我說有看到我 (並比了一個大眼睛的手勢)
第一次沒聽清楚,疑惑了下~
高木又再說了次"見てた" +比大眼睛手勢
我才被後面的朋友提醒了高木想傳達的意思XD
還來不及說什麼,對高木笑了下,接著就被staff推了!
第四個宮崎...和前面的植村一樣沒記憶orz
最後一個是佳林~我說了"がばりん!"
看她好像沒聽清楚,又再說了一次
她看起來很高興的笑了下
阿阿~~~~真是開心!!
Juice成員好有實力!!!
專輯唱了很多首~有些很喜歡的單曲沒聽到有點可惜~
希望以後早安也能來開演唱會~~(年齡限制很難全員到齊QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.20.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Mo-Musume/M.1443888929.A.0C9.html
※ 編輯: mirrorswings (111.243.20.229), 10/04/2015 00:19:04
推
10/04 00:22, , 1F
10/04 00:22, 1F
→
10/04 00:27, , 2F
10/04 00:27, 2F
→
10/04 00:28, , 3F
10/04 00:28, 3F
→
10/04 00:32, , 4F
10/04 00:32, 4F
→
10/04 00:38, , 5F
10/04 00:38, 5F
推
10/04 01:07, , 6F
10/04 01:07, 6F
→
10/04 01:07, , 7F
10/04 01:07, 7F
推
10/04 01:09, , 8F
10/04 01:09, 8F
→
10/04 01:09, , 9F
10/04 01:09, 9F
推
10/04 01:11, , 10F
10/04 01:11, 10F
→
10/04 01:11, , 11F
10/04 01:11, 11F
推
10/04 01:12, , 12F
10/04 01:12, 12F
→
10/04 01:12, , 13F
10/04 01:12, 13F
→
10/04 01:12, , 14F
10/04 01:12, 14F
→
10/04 01:21, , 15F
10/04 01:21, 15F
→
10/04 01:22, , 16F
10/04 01:22, 16F
→
10/04 01:22, , 17F
10/04 01:22, 17F
→
10/04 01:23, , 18F
10/04 01:23, 18F
→
10/04 01:23, , 19F
10/04 01:23, 19F
推
10/04 02:01, , 20F
10/04 02:01, 20F
→
10/04 03:14, , 21F
10/04 03:14, 21F
推
10/04 17:27, , 22F
10/04 17:27, 22F
→
10/04 18:31, , 23F
10/04 18:31, 23F
→
10/04 18:31, , 24F
10/04 18:31, 24F
※ 編輯: mirrorswings (111.243.20.229), 10/04/2015 18:32:31
推
10/05 23:55, , 25F
10/05 23:55, 25F
→
10/05 23:55, , 26F
10/05 23:55, 26F
→
10/06 00:39, , 27F
10/06 00:39, 27F
→
10/06 00:39, , 28F
10/06 00:39, 28F
→
10/06 00:40, , 29F
10/06 00:40, 29F
→
10/06 00:40, , 30F
10/06 00:40, 30F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 8 篇):