[專訪] 尾形春水 Live攝影直擊&個人專訪
圖片標語:
[モーニング娘。'15]
尾形春水
15歲
1999年2月15日出生 大阪府出身
無H!P研修生歷
臉龐澄淨清爽卻凡事循己
出身難波的花式溜冰選手
尾形春水 ライブ撮りおろし&インタビュー
尾形春水 Live攝影直擊&個人專訪
*おばあちゃんが元気になって、友だちが増えた
*奶奶身體好轉,我的朋友也增多了
http://imgur.com/DhOyD0m.jpg
──オーディションの合格をビデオメッセージで発表されたときは、どんな気持ちでし
たか?
すごくびっくりして、「夢の中におるんかな?」みたいな。あのとき、お母さんも横に
いたんですけど、ふたりで顔を見合わせて「…えーっ!」「ほんまにー?」ってなりま
した。
──在影片留言中得知自己於徵選活動合格時,你有著什麼樣的想法呢?
我嚇了一大跳,就好像「我現在是在做夢嗎?」那樣。那個時候,媽媽也在我的旁邊,兩
個人轉頭互看後,「…咦~!」「真假?」,變成了這個展開。
──お母さん以外のご家族で、一番反応が大きかったのは?
おばあちゃんです。そのときちょっと体調がわるかったんですけど、私の合格を聞いた
ら、めっちゃ元気になったみたいで。「春水にあんまり会えなくなるから」って、タブ
レットをプレゼントしたんです。おばあちゃんはケータイも使えないから大変かなって
思ってたら、めっちゃ勉強して、使えるようになってました。ブログも毎日見てくれて
、LINEもはじめて。すごく生きがいにしてくれてるみたいです。
──除了母親之外,反應最大的家人是誰呢?
是我的奶奶。那時奶奶的身體並不是很好,不過在聽聞了我合格的消息之後,似乎就變得
精神特好。但奶奶說「往後可能會變得不常和春水見面了」,於是我就送了一台平板當作
禮物給奶奶。雖然我心想“奶奶就連手機都不會用,應該會很辛苦吧”,不過奶奶卻很努
力地在學,現在已經變得會使用平板了。除了每天都會看我的部落格外,也開始用LINE,
似乎完全把我視作他生活意義的一切了呢
──お友だちからはなんて言われましたか?
日本武道館(2014年9月30日「モーニング娘。'14コンサートツアー秋 GIVE ME MORE
LOVE ~道重さゆみ卒業記念 スペシャル~」)で発表するまでは、同級生には言っちゃ
いけなくて。2週間くらい。学校で授業を受けながら、「もうすぐ自分は日本武道館に
立つんや…」と思うと、ついボーッとしちゃうことが多かったです。
──朋友們有對你說些什麼嗎?
由於在日本武道館(2014年9月30日「モーニング娘。'14コンサートツアー秋 GIVE ME
MORE LOVE ~道重さゆみ卒業記念 スペシャル~」)的發表之前,並不能和同學們說這件
事。所以約2週左右,我在學校上課時,常常邊想著「在過不久我就要站上日本武道館了
呀…」而忍不住發呆放空。
──オーディションを受けていることは、お友だちには言ってなかった?
仲のいい友だちには言ってたので、「受かった? 受からんかった?」ってすごく聞か
れて、「いやぁ…(言えない)」みたいな。でも、発表になったあとは、みんなからす
ごくいっぱい連絡が来て。
──那你有跟你的朋友們說,你有參加徵選這件事嗎?
有向感情很好的朋友們說這件事,但他們馬上問「有過嗎?還是沒過?」,我也只能像「
還沒…(不能說)」這樣迴避。不過一等到發表過後,大家就不斷地打電話來跟我聯絡呢。
──発表の翌日に学校に行くときは、どんな気持ちでしたか?
めっちゃ緊張しました。どこまでの人が知ってるかもよくわからへんし。緊張しながら
登校したら、うちのクラスの前に人がダーッといて。転校生のコを見に来るみたいな、
そんな状況が1ヶ月くらい続きましたね。友だちもめっちゃ増えました。
──發表隔天去學校的時候,你的心情如何呢?
非常緊張呀!畢竟也不知道有多少人知道這件事情。但在緊張地到了學校後,卻發現自己
的班級外面人潮擁擠,就好像大家都來看轉學生一樣。這種狀況持續了約1個月左右呢,
而且我的朋友也增加了不少。
*フィギュアスケートづけの小中学生
*身為花式溜冰選手的中小學生
http://imgur.com/ZQ3kB56.jpg
──オーディションを受けたのは、はじめてだったんですよね?
はい。ずっとフィギュアスケートしかやってなかったです。小学校も中学校も、学校終
わったらお母さんが車でむかえに来て、スケートに行って、夜中に帰るっていう生活で
した。
──這是你第一次參加徵選活動對吧?
是的。我一直以來就只有另外學花式溜冰而已。不論是在小學或中學,學校下課後媽媽就
會開車來接我,然後就去溜冰,溜到晚上才回家,我一直都是過著這樣的生活。
──高校生になって変わった。
そうです。高校生になってスケートをやめて、やっと半年間ぐらい、なんというか、一
般的な学生の生活ができました。でも、やっぱりなにか新しいことにチャレンジしたい
という思いはあって。そのときたまたまモーニング娘。のオーディションがあることを
知って、受けられるのが高2までで、「高1やから、もう最後かもなぁ…」と思って受け
てみて、合格しました。
──成了高中生後就不一樣了。
是的。成為高中生後沒再繼續溜冰,好不容易約半年間,該怎麼說呢,能夠有著如一般學
生的生活。只不過,我還是有著想要挑戰新事物的念頭。而那時偶然知道了モーニング娘
。正要舉行徵選,由於能夠參加的資格只到高2,「我已經高1了,這或許是最後一次機會
呢…」,於是便試著參選,並且合格了。
──モーニング娘。自体は、知っていたんですか?
大好きな友だちがいて、ケータイにいろいろ送ってもらって、知りました。私はほんと
にスケートばっかりだったので、テレビを見る習慣もぜんぜんなくて。だから、ケータ
イの動画でたくさん見てました。
──在那之前你知道モーニング娘。這個團體嗎?
我有著很喜歡モーニング娘。的幾個朋友,他們會用手機傳很多相關資訊給我,我才知道
的。由於我的生活真的幾乎都是花式溜冰,完全沒有看電視的習慣,所以,我便是藉著手
機看了很多モーニング娘。的影片。
──フィギュアスケートの経験は、ダンスに生かせることもありますか?
そんなに…ですね。手先の動きとかは似てるなって思ったりもするんですけど、スケー
トはなんとなくで踊ってたところもあって。やっぱりリズムのとり方とかは、ぜんぜん
違います。
──花式溜冰的經驗,能夠應用在舞蹈上面嗎?
也沒那麼…呢。有時是會覺得手部的動作等等“很相似呢”,也有一些部份感覺好像曾在
花式溜冰跳過;只不過像是節奏跟拍等等,果然還是完全不一樣。
*中西さん、植村さんと“大阪トリオ”を組みたい
*希望和中西桑、植村桑組成“大阪三重奏”
──ハロー!プロジェクト(以下「ハロプロ」)の曲で、好きなものはなんですか?
入る前は、「What is LOVE?」が好きで、ずっと聴いてました。アンジュルム(旧スマ
イレージ)さんの「ヤッタルチャン」も好きです。大阪弁が入ってて。
──Hello!Project的歌曲之中(以下簡稱H!P),你喜歡的是哪一首呢?
在加入之前,我很喜歡「What is LOVE?」,並且一直反覆聽這首歌。アンジュルム桑(
舊稱スマイレージ)的「ヤッタルチャン」我也很喜歡,因為歌詞中有著大阪方言。
──(大阪出身のアンジュルムメンバー)中西(香菜)さんとは大阪弁で話しますか?
そうですね。中西さんはけっこう大阪弁が抜けてきてるらしくて、それを直そうとして
、私に「タメ口で話して」って言ってくれて。敬語になったら消えちゃうんですよ、大
阪弁って。ふたりで“大阪弁を直そうプロジェクト”って呼んでます。
──(大阪出身的アンジュルム成員)你和中西(香菜)桑是用大阪方言對話嗎?
是呢。因中西桑的大阪腔似乎已經淡化了許多,為了將之恢復,「不用敬語地跟我對話吧
」中西桑是這麼跟我說的。畢竟如果使用敬語的話可是會消失的呀,所謂的大阪腔。於是
我們兩人稱這是「恢復大阪腔Project」。
──(同じく大阪出身のJuice=Juiceメンバー)植村(あかり)さんは、プロジェクト
には参加しないんですか?
植村さんは標準語というイメージやったんですけど、こないだ一緒にしゃべったとき、
めっちゃ大阪弁やったんですよ。やっぱり話す相手によるんですね。この3人で、いつ
かなにかできたらいいなって思ってます。
──(同樣出身大阪的Juice=Juice成員)植村(あかり)桑不參加這個Project嗎?
雖然植村桑給人的是使用標準語的印象,不過前陣子我們一起聊天的時候,他大阪腔可是
超級徹底的呦。果然這還是得看說話的對象呢。“如果有朝一日,我們3人能夠組成個什
麼就好了呀”,我是這麼想的。
*「清楚そうやのに、しゃべったらあかんな」
*「外表明明澄淨清爽,但說起話來卻不那麼回事」
http://imgur.com/mpUkGL5.jpg
──学校ではどんなキャラクターですか?
小さいときからけっこう仕切りたがりで、中学生のときは生徒会をやってました。それ
もあってマジメっぽいイメージで見られることが多いんですけど、しゃべったら全然そ
うじゃない。「清楚そうやのに、しゃべったらあかんな」っていつも言われます。
──在學校扮演著什麼樣的角色呢?
從小我就是個控制欲蠻強的人,中學時也曾加入學生會。雖然有因這點而讓不少人對我持
著很認真的印象,但我說起話來卻完全並非如此。「外表明明澄淨清爽,但說起話來卻不
那麼回事」,別人總是這麼說我。
──12期メンバーでいるときも、仕切り役ですか?
最年長やから、もっとお姉さんっぽくしなあかんなと思うんですけど、12期ってみんな
めっちゃしゃべるんですよ。「負けてられへん」「もっと前に行かな」っていつも思っ
てます。
──跟12期成員在一起時,也是擔任統合的角色嗎?
因為是其中最年長的,我也想著應該得表現地更像姐姐才行,不過12期的所有人都非常會
說話的呢。「不行輸呀」「得再更出頭點才行」,我總是這麼想著。
──そんな12期の中で、ライバルだと思うのは?
ダンスとか歌はみんなすごいなと思うんですけど、やっぱり同じ一般から入った野中ち
ゃんが、ライバルかなって思います。
──這樣的12期之中,你視誰為競爭對象呢?
我認為大家的舞蹈和歌藝都很厲害,但果然還是同樣自一般管道加入的野中醬是我的競爭
對象呢,我是這麼想的。
──ほかのハロプロ新メンバーで意識するのは?
オーディションで一緒やったカントリー・ガールズの小関(舞)ちゃん、島村(嬉唄)
ちゃんとは、けっこうしゃべります。あと、森戸(知沙希)ちゃんとも仲良しです。よ
く雰囲気が似てるって言われるんですよ。鞘師さんに似てるとも言われるふたりなので
、そこもライバルかなって。
──那其他H!P新成員中,你在意的是誰呢?
我和徵選時一起的カントリー・ガールズ的小関(舞)醬以及島村(嬉唄)醬,還蠻常交
談的。另外,我和森戸(知沙希)醬的感情也很好,大家常說我們給人的氛圍很相近呢。
由於我們是常被說跟鞘師桑相像的兩人,也許這部分我們也算競爭對象吧。
──そんな尾形さんの目標を教えてください。
モーニング娘。’15としてのツアーやイベントをがんばるのももちろんなんですけど、
いつかはファンのみなさんの前で、フィギュアスケートを披露したいなと思ってます。
コンサートでもイベントでも、どんな形でもいいので。
──請告訴我們如此的尾形桑目標為何?
身為モーニング娘。’15一員,當然希望能夠在巡迴演唱會及活動上竭盡心力,但我希望
總有一天,我能夠在粉絲們面前展現花式溜冰特技。不論是在演唱會或是活動上,又或是
任何形式都好。
http://imgur.com/tt5CED1.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.94.30
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Mo-Musume/M.1423361884.A.33B.html
推
02/08 11:53, , 1F
02/08 11:53, 1F
推
02/08 12:03, , 2F
02/08 12:03, 2F
推
02/08 12:22, , 3F
02/08 12:22, 3F
推
02/08 12:37, , 4F
02/08 12:37, 4F
推
02/08 12:46, , 5F
02/08 12:46, 5F
推
02/08 12:50, , 6F
02/08 12:50, 6F
→
02/08 12:50, , 7F
02/08 12:50, 7F
→
02/08 12:51, , 8F
02/08 12:51, 8F
推
02/08 15:23, , 9F
02/08 15:23, 9F
→
02/08 15:30, , 10F
02/08 15:30, 10F
→
02/08 15:30, , 11F
02/08 15:30, 11F
→
02/08 15:30, , 12F
02/08 15:30, 12F
推
02/08 16:00, , 13F
02/08 16:00, 13F
→
02/08 16:01, , 14F
02/08 16:01, 14F
推
02/08 16:11, , 15F
02/08 16:11, 15F
→
02/08 16:13, , 16F
02/08 16:13, 16F
→
02/08 16:13, , 17F
02/08 16:13, 17F
→
02/08 16:13, , 18F
02/08 16:13, 18F
→
02/08 22:26, , 19F
02/08 22:26, 19F
推
02/08 22:46, , 20F
02/08 22:46, 20F
推
02/09 00:27, , 21F
02/09 00:27, 21F
→
02/09 00:28, , 22F
02/09 00:28, 22F
推
02/09 12:48, , 23F
02/09 12:48, 23F
→
02/09 20:20, , 24F
02/09 20:20, 24F
→
02/09 20:22, , 25F
02/09 20:22, 25F
推
02/09 21:53, , 26F
02/09 21:53, 26F
推
02/09 21:56, , 27F
02/09 21:56, 27F
→
02/09 21:57, , 28F
02/09 21:57, 28F
→
02/09 21:58, , 29F
02/09 21:58, 29F
※ 編輯: wowkg21 (1.170.188.115), 04/04/2015 13:22:09
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):