Re: [情報] ハロプロ研修生内、新ユニット結成のお
影片結尾的個人訪問內容
http://www.dailymotion.com/video/xxm8s9
════════════════════════════════════════
宮本佳林
新ユニットの発表を聞いた、感想を教えてください。
請告訴我們妳聽了新團體發表後的感想。
「えっと、まず、ほんとに選ばれたことはありがたいことだし、
そのぶん、今の私じゃいけないっていう気持ちがすごくあるんですけど、
今まですごいたくさんのオーディションに落ちてきて、
最終審査まで行ったのに落ちちゃったりとか、全然最終審査まで行けなかったり、
全然私より経験がない子たちが入ってって、すごい悔しい思いも沢山あったし、
だからすごく嬉しい気持ちでいっぱいなんですけど、でも、嬉しい反面
不安もあって、全然、自分がここからどこまで頑張れるかなっていうのもあるし、
目指しているこのハロープロジェクトの先輩方みたいになれないといけないし、
それが今まで研修生なのに応援してくれてたファンの皆さんへの
ここから恩返しができるっていうことが一番嬉しくて、だから、
今までデビューしてなくて研修生なのに一生懸命応援してくださった皆さんに
恩返しできるように、一生懸命毎日練習を積んでいきたいと思います。」
「這個嘛,首先,很感謝能夠被選上,
相對的,心中充滿了現在的我是還不足夠的心情,
過去在很多的選秀會上都落選了,
有晉級到最終審查卻落選的,也有根本連最終審查都晉級不了的,
看到經驗比我少的人被選上,讓我非常的懊悔,
所以現在心情是非常的高興,不過,高興的另一面也有著很大的不安,
像是不知道未來自己能夠拼到什麼程度,
也得讓自己成為像嚮往的這個早安家族的前輩們那樣才行,
最高興的是,這是能夠對過去明明還是研修生卻願意為我聲援的粉絲們的報恩,
所以,為了能向為過去無法出道還是研修生的我努力聲援的各位報恩,
我會拼命每天持續練習的。」
どんな新ユニットにしたいですか?
希望能塑造出怎樣的新團體?
「もうアイドル今戦国時代って言われてるから、革命を起こせるようにしたくって
革命を起こさないと、たぶん、この後に続いて、もし新ユニットができたとしたら
私たちで終わっちゃったら、それは私たちの曲が話せないから、
この後に、よりできるだけ多くの研修生がデビューできるような、
そういうユニットになって、歌もダンスもすごい完璧に求めて追い求めて追求して、
革命が起こせればいいなと思います。」
「現在被稱作是偶像戰國時代,所以我很想掀起一場革命
如果不能發起革命的話,或許,之後如果要再推出新團體的話
或許會在我們這邊就終結了,因為我們的歌曲沒辦法打動人心,
我想成為之後能讓更多的研修生可以出道的團體,
無論歌唱或舞蹈都要不斷追求完美,
希望能夠掀起革命。」
何か言いたいことはありますか?
有什麼想說的話嗎?
「一番言いたいことは、今まで応援してくださった皆さん、ほんとに
ありがとうございました。これから宮本佳林は、どんどん成長して、
今までみなさんが与えてくださった愛とかいろんなものを
形で出していけたらいいなって思います。ありがとうございました。」
「最想說的是,過去為我聲援的各位,真的很感謝你們。
今後的宮本佳林希望能夠不斷成長,
將過去各位給予我的愛等等化為有形呈現出來。
謝謝大家。」
════════════════════════════════════════
金澤朋子
新ユニットの発表を聞いた、感想を教えてください。
請告訴我們妳聽了新團體發表後的感想。
「ほんとに、まさか自分が、入ったばかりだし、選ばれると思ってなかったので、
びっくりしたっていうのが一番で、まだ信じられないんですけど、でも、これから、
選ばれたからには、ほんとに、頑張らなきゃいけないなって思います。」
「真的,沒想到自己竟然才剛加入,就會被選上,
所以驚訝是最大的成份,到現在還不敢相信,不過,從今以後,
既然已被選上,真的,得好好努力以赴才行。」
════════════════════════════════════════
宮崎由加
新ユニットの発表を聞いた、感想を教えてください。
請告訴我們妳聽了新團體發表後的感想。
「びっくり…びっくりって感じで、なんか、わかんないです。思考が、止まりました。
なんですかね?なんか、もう、頭がもう、よくわかんないです。」
「驚訝…就是驚訝的感覺,該怎麼說,我不曉得。思考已經停止了。
應該是吧?總覺得,腦子已經,搞不清楚狀況了。」
頑張れそうですか?
能努力下去嗎?
「はい、頑張ります。」
「嗯,我會加油的。」
どんな新ユニットにしたいですか?
希望能塑造出怎樣的新團體?
「そうですね…なんか、仲良しとかそういうのだけじゃなくて、なんか、お互い、
今聞いただけで6人いるじゃないですか。6人で、それぞれ違った感じの、
なんか、高め合えるように、これから成長して、それで、メンバーになれるように頑張り
たいと思います。」
「這個嘛…覺得,不要光是相親相愛的那種,能夠互相,
剛剛聽到是有6個人對吧。這6人,有各自不同的感覺,
能夠相輔相成,今後更加成長,我會努力成為這樣的成員。」
言いたいことは?
有什麼想說的話嗎?
「言いたいことですか?わかんないです…え?言いたいこと…
もう、精一杯…やっぱりほかの研修生の方とかはダンスもずっと長いので、私は全然まだ
できてないので、
追いつくことがまず第一なんですけど、追い抜けるぐらい成長していけるように練習して
頑張っていきたいです。」
「想說的話嗎?我不知道…咦?想說的話…
我已經快不行了…畢竟其他的研修生們舞蹈都很強,而我完全不會,
首要的就是追上進度,我會努力練習希望成長到能超越大家的。」
════════════════════════════════════════
植村あかり
新ユニットの発表を聞いた、感想を教えてください。
請告訴我們妳聽了新團體發表後的感想。
「宮崎由加ちゃんもいたんですけど、研修生の人が多くて、それと新しいユニットってこ
とで、すごい、なんか不思議な感じがして、モーニングさんとかで入るんだったら、先輩
方もいて、一緒に加わってスタートしていくっていうんですけど、私たちのさっき発表さ
れたメンバーは、初めてなので、そっからが、一からの最初からのスタートなんで、ちょ
っと怖いんですが、精一杯頑張りたいと思います。」
「宮崎由加也在其中,不過還是研修生佔多數,這樣組成的新團體,感覺很不可思議,如果
是加入早安等等的話,還會有前輩在,我們是加入她們後再開始起動的,但我們這些剛剛宣
佈的成員,都是第一次,現在起才要從頭開始,雖然有點害怕,但我會努力以赴的。」
════════════════════════════════════════
高木紗友希
新ユニットの発表を聞いた、感想を教えてください。
請告訴我們妳聽了新團體發表後的感想。
「最初、名前呼ばれたときに、実感がわかなくて、涙も出なかったんですけど、
隣で宮本佳林ちゃんが泣いてるのを見て、で、なんか、あふれてきちゃって、
お母さんとお父さんにありがとって言いたいです。
で、まだ、でもちゃんと正式に決まったわけじゃないから、気を抜かないで
頑張らなきゃいけないなっていう気持ちでいます。」
「一開始被唸到名字的時候,還沒有真實感,連眼淚都沒流出來,
但看到身旁的宮本佳林在哭,讓我似乎,也澎湃了起來,
很想對媽媽跟爸爸說聲謝謝。
然後,因為還不算是正式的決定,所以不能掉以輕心
得更加努力才行。」
どんな新ユニットにしたいですか?
希望能塑造出怎樣的新團體?
「℃-uteさんみたいに、ダンスが、パフォーマンスのレベルが高いねって
言われたりとか、仲がいいねって言われたりとか、みんなで、メンバーで、
まだ全然わかんないんですけど、何も、全然考えられないんですけど、6人で団結して、
何か私たちのグループにしかないって言われるようなものができるといいなって思います
。」
「像℃-ute那樣,舞蹈跟表演的水準會被人說很高的,
還有讓人感覺成員感情很要好的,
雖然還完全不了解其他人,什麼都沒辦法想像,不過希望6人能團結一心,
塑造出某種只有我們的團體才有的東西。」
何か言いたいことはありますか?
有什麼想說的話嗎?
「今とにかくすごいもう嬉しいですけど、正式にメンバーになれるように、
誰かと代わったりとか、減らされたりとかしないように、頑張らなきゃいけないなって思
います。」
「現在只能說非常的開心,不過為了能夠成為正式成員,
不被其他人所替代,或是被裁撤,我得更加努力才行。」
════════════════════════════════════════
大塚愛菜
新ユニットの発表を聞いた、感想を教えてください。
請告訴我們妳聽了新團體發表後的感想。
「こんなことが言われると思ってなくて、みんなで普通に…
そんなことが言われると思ってなくて、びっくりしました。」
「沒想到會被這樣的宣佈,大家都很一般的…
沒想到會是這個樣子,嚇了一大跳。」
どんな新ユニットにしたいですか?
希望能塑造出怎樣的新團體?
「とにかく研修生から上がってる子が多いので、研修生にも負けないぐらいフレッシュで
やるのと、
あと、どんどんみんなで、ハローのメンバーさんたちにも負けないぐらい、元気なユニッ
トを作りたいです。」
「因為大多是從研修生升格上來的人,我要不輸給研修生的以清新感努力以赴,
還有,希望大家能夠逐漸不遜於Hello的成員們,創造出活潑的團體。」
何か言いたいことはありますか?
有什麼想說的話嗎?
「とにかく、私は、歌が、歌うことが大好きなので、そこを特に頑張っていきたいです。
」
「總之,因為我,很喜歡唱歌,所以希望在這點特別下功夫。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.34.231
推
02/20 19:49, , 1F
02/20 19:49, 1F
推
02/20 19:50, , 2F
02/20 19:50, 2F
→
02/20 19:50, , 3F
02/20 19:50, 3F
推
02/20 20:12, , 4F
02/20 20:12, 4F
→
02/20 20:13, , 5F
02/20 20:13, 5F
推
02/20 20:13, , 6F
02/20 20:13, 6F
→
02/20 20:22, , 7F
02/20 20:22, 7F
推
02/20 21:04, , 8F
02/20 21:04, 8F
推
02/20 21:15, , 9F
02/20 21:15, 9F
→
02/20 21:15, , 10F
02/20 21:15, 10F
→
02/20 21:18, , 11F
02/20 21:18, 11F
推
02/20 21:30, , 12F
02/20 21:30, 12F
推
02/20 21:34, , 13F
02/20 21:34, 13F
推
02/20 21:36, , 14F
02/20 21:36, 14F
推
02/20 21:43, , 15F
02/20 21:43, 15F
推
02/20 23:28, , 16F
02/20 23:28, 16F
推
02/21 02:25, , 17F
02/21 02:25, 17F
推
02/22 16:43, , 18F
02/22 16:43, 18F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 10 篇):