Re: [發行] 7/28 スマイレージ 2nd single「○○が …
新人アイドル・スマイレージ「『笑っていいとも!』出たーい!」
スマイレージ : 2010-07-31
昨今、“日本一スカートの短いアイドルグループ”としても話題になっている、和田彩花
(DAWA)、前田憂佳(ゆうかりん)、福田花音(かにょん)、小川紗季(サキチィー)の
新人アイドル4人組・スマイレージが、前日の赤坂サカス<赤坂ビッグバン>に続き、7月
30日、<お台場合衆国 2010>のステージに登場した。
因為"日本第一裙子最短偶像團體"而引起話題討論的,由和田彩花、前田憂佳、福田花音、
小川紗季所組成的新人偶像4人組S/mileage,繼前一天的赤坂Sacas<赤坂BIGBANG>後,30
日又參加了<台場合眾國 2010>活動的演出。
フジテレビの音楽番組『魁!音楽番付』の特設ステージに登場したスマイレージ。彼女た
ちの登場を太陽まで待ちわびていたのか、イベントが始まると同時に午前中までのぐずつ
いたお天気から一転。照りつける太陽によって、気温は急上昇する。
於富士電視台音樂節目『魁!音楽番付』特設舞台登場的S/mileage。似乎連太陽公公都期
待她們的出現似的,當活動開始的同時,上午都還陰陰的天氣立刻大變。隨著耀眼的陽光,
氣溫也跟著急速上升。
スマイレージのステージは、「夢見る15歳」からスタート。ファンだけでなく、たまたま
<お台場合衆国2010>にやってきた親子連れなどが彼女たちの汗だくのパフォーマンスに
次々足を止め、気づけば1000人を超えるであろう数のオーディエンスがステージを取り巻
いた。
S/mileage的表演由「夢想15歲」這首歌開始。不僅是歌迷,為了<台場合眾國2010>而來
的一家大小們也因為她們揮汗的演出而陸續駐足,不知不覺間吸引了超過1000位觀眾圍繞著
舞台來欣賞表演。
メンバーそれぞれが個性を発揮する自己紹介。やはり注目は本日も前田憂佳のダジャレだ
ろう。
接著是成員各自充滿個性的自我介紹。今天最受注目的果然還是前田憂佳的冷笑話。
「スマイレージのダジャレ担当の前田憂佳です。今日はお台場でイベントということなん
ですけど、“おーだいば(だいぶ)集まってきたなー”。はいっ! お台場だけに“おー
だいば”みたいな(照)。はいっ! そんなダジャレが好きな高校一年生15歳、“ゆうか
りん”こと前田憂佳です。」
「我是S/mileage負責冷笑話的前田憂佳。今天因為是在台場的活動,"真是聚集了喔~好多
人啊~"。是的,因為是台場所以"喔~好多人(諧音)"(羞)。嗯!我就是這樣喜歡冷笑話的
高中一年級15歲,"Yukarin"前田憂佳。」
そしてスマイレージは、前説に登場したタイムマシーン3号・山本浩司から教わったとい
う直伝のギャグ(♪お仏壇のそとがわ~“つるっつるっ”)を可愛く披露。メンバーも含
めて会場の誰もが予想していたであろう“つるっつるっ”な反応をオーディエンスから受
けると、何事もなかったかのように、「オトナになるって難しい!!!」や、発売したばか
りの新曲「○○ がんばらなくてもええねんで!!」をパフォーマンスした。
接著S/mileage可愛地表演由暖場談話時登場的時光機器3號・山本浩司所親傳的搞笑橋段(
♪佛壇的外緣~"滑溜溜")。在得到包括成員在內的會場內所有人都已能預想到的"滑溜冷場
"觀眾反應後,彷彿沒事般的,她們繼續演唱了「當大人好難!!!」、以及甫發行的新歌「○
○ 不用那麼拼啦!!」。
MCでは、お台場での思い出や、新曲「○○ がんばらなくてもええねんで!!」のレコーデ
ィング、ミュージックビデオ撮影の裏話で会場を沸かせる。また、ステージ正面にある『
笑っていいとも!』のブース内にタモリそっくりな人形が展示されていることにサキチィ
ーが触れると、ほかのメンバーも口々に「そうそう!」「びっくりしたー!」「わっ、本
物が見てる!!って思って踊ってたら違かった!」とコメント。さらに、「『笑っていいと
も!』出たーい。誰かスマイレージのことを(お友だちとして)紹介してください。」と
、フジテレビ社屋の下でしっかりと自分たちを売り込んでいた。
MC時,她們以對台場的回憶,以及新歌「○○ 不用那麼拼啦!!」錄音及音樂錄影帶拍攝時
的秘辛話題炒熱現場氣氛。此外,由於紗季提到舞台正對面的『笑笑也無妨!』攤位展示有
塔摩利的人像,其他成員也跟著表示「是啊是啊!」「嚇了我一跳!」「像是本人在看我們
的感覺!!跳舞時的心情都特別不一樣了!」。並且還說道「真想去上『笑笑也無妨!』。拜
託誰來介紹S/mileage(當作朋友)吧。」,就在富士電視台大樓下方賣力的推銷起自己來了
。
そして7月28日リリースの「○○ がんばらなくてもええねんで!!」が、オリコン・デイリ
ーランキング初登場5位になったこともあわせて報告。
接著,並將7月28日發行的「○○ 不用那麼拼啦!!」獲得Oricon日榜初登場第5名的消息也
一併宣佈。
「なんかね、「夢見る15歳」の時も5位だったじゃん? これはね、神様が憂佳に“ダジャ
レを言え”って言ってるんだと思ってるの。“5位はすごい”」
「記得「夢想15歲」那時也是第五名對吧?這個啊,肯定是上帝要憂佳"說個冷笑話吧"的指
示喔。"第5名好厲害(諧音:goi wa sugoi)"」
ゆうかりんの発言に思わず感心するオーディエンス。本当に神様がゆうかりんに“ダジャ
レを言え”と言っているのか。翌週発表されるウィークリーランキングの結果に注目が高
まる。
憂佳的發言讓觀眾們也不禁有所同感。真的是上帝要憂佳"說個冷笑話"嗎。下週發表的週榜
結果讓人格外注目。
イベントは最後に「スキちゃん」を披露して終了…と、思いきや、再び登場したタイムマ
シーン3号・山本が、“終わった後の楽屋で一番しゃべってた”小川紗季を呼んできて、
アフタトークショウがいきなりスタート。終わったばかりのライヴの感想を求められたサ
キチィーは、「そうですね。すごいいっぱい人もいてくれたし、階段の方もきっとスマイ
レージ知らない人とかも立ち止まって見てくれたし、こんなに暑いのに帰らないでいてく
れたので(笑)、よかったです。」と振り返る。さらに山本はサキチィーに「ものまねし
てください。」「ふたりで漫才しましょう」と、ムチャぶりを試みるものの、サキチィー
は、“織田裕二のものまねをする山本高広”や“花火”、“カラス”のものまねを可愛く
披露するなど、笑顔でムチャぶりを跳ね返していた。
活動最後在演唱完「Sukichan」後原本以為就此結束,不過再度登場的時光機器3號・山本
,把"結束後在休息室最多話"的小川紗季叫到台上,便這樣開始了突如其來的散場脫口秀。
被問到唱完LIVE的感想的紗季表示「這個嘛。看到有這麼多人來參加,階梯上也有肯定不認
識S/mileage的人駐足欣賞,而且天氣那麼熱也沒讓他們因此放棄離開(笑),令人很高興」
。接著山本還對紗季勉強做出「請表演模仿」「我們兩個來段相聲吧」等等的要求,不過紗
季還是模樣可愛地表演了"在模仿織田裕二的山本高廣"以及"煙火"、"烏鴉"等模仿,以笑容
回應了這些要求。
「今日は暑い中来てくださってありがとうございました。今日はちっちゃい子とか見てて
くれて、スマイレージのことをたくさんの方に知っていただけたと思います。8月に舞台
(「おばあちゃん家のカレーライス~スマイルレシピ~」)とか単独ツアー(<スマイレ
ージ 1st ライブツアー 2010 秋 ~ デビルスマイル エンジェルスマイル ~>10月開催
)が決まってますので、一回観に来てください。そしたら絶対、スマイレージのことが好
きになってもらえると思います!」── 小川紗季(スマイレージ)
「今天很感謝大家在這麼熱的天氣下來參加。現場有看到一些小朋友,讓我們感受到有讓越
來越人認識S/mileage了。之後將有8月的舞台劇及10月的單獨巡迴演唱會等活動,請大家來
參加一次也好。那樣肯定會讓各位變得喜歡上S/mileage的!」── 小川紗季(S/mileage)
http://www.barks.jp/news/?id=1000063078
http://img.barks.jp/image/review/1000063078/smile1_s.jpg
















前一天下大雨 這天又大太陽( ̄▽ ̄)
--
人生中什麼都不做的話就會嫌過得太漫長
但想要有所成就的話卻又未免太過短暫
----中島敦(小說家)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.163.7
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 14 之 22 篇):