PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Mizuki_Nana
]
討論串
[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 8/16
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 8/16
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
s654927
(策矢)
時間
12年前
發表
(2011/08/17 19:10)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
Blog好讀版:.
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1394282.
AFTER JOURNEY☆その1. AFTER JOURNEY☆其之1. さてさて♪やって参りましたっ!. 那麼那麼♪要開始了喔!. ライブ後恒例☆AFTER JOU
(還有665個字)
#2
[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 8/16
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
s654927
(策矢)
時間
11年前
發表
(2012/09/04 23:15)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1729234.
翻譯小感:. 奈々ちゃん這樣講,我突然想看這部電影了……. 原本以為是像《大逃殺》一樣的內容說@@". --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 175.181
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁