[翻譯] 奈々ちゃんのブログ 9/2

看板Mizuki_Nana作者 (策矢)時間12年前 (2011/09/03 20:02), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Blog好讀版: http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1410058 友情ファイル☆その46 友情檔案☆其之46 本日の友情ファイルには、PA(音響)の本田さんが登場っ(^O^)/ 今天的友情檔案介紹的,是擔任PA(音響)的本田さん登場(^O^)/ 以前ご紹介したPAの小松さんは、ステージ上のプレイヤー周り(私やチェリーボーイズ )のモニターバランスを担当、本田さんは会場モニターを担当していますo(^-^)o 以前介紹過同是PA的小松さん呢,負責的是舞台上表演者的周圍(我跟Cherry boys)設備監 控,而本田さん則監控了全場的設備o(^-^)o いつも明るく楽しくみんなを盛り上げてくれる本田さん☆ 總是給人明亮活潑感覺的本田さん☆ 本番前は必ず「ヨロセクシィ~♪」と楽屋に声をかけに来てくださって... 一定會在正式演出前「你好啊美女~♪」這樣打招呼來到休息室… この声を聞くと、いよいよ始まる!とスイッチが入ります(笑) 一聽到這聲音,終於要開始了!會這樣想而打開開關(笑) より熱く、躍動感ある音で会場を包み込む本田さんの環境作り... 用熾熱,充滿躍動感的聲音包圍整個會場的本田さん的環境製作… 本当に職人技ですっ! 真的是專業級的技巧! http://blog.mizukinana.jp/nana_phot_20110902.jpg
               ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ 翻譯小感: 原來音控還有分,真是看奈々ちゃんBlog長知識ww -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.13.247

09/04 01:17, , 1F
我文中都有在講解 是新教主嫌我太LOW 不看(泣)
09/04 01:17, 1F

09/04 08:13, , 2F
我沒注意到啊XDD
09/04 08:13, 2F
文章代碼(AID): #1EOXToxc (Mizuki_Nana)
文章代碼(AID): #1EOXToxc (Mizuki_Nana)