[情報] 新專輯專訪(中文版)
轉自金牌大風粉絲專頁。
明天會開設台灣專屬官方網站。
睽違一年多的全新力作 震撼萬人的最新大碟《極限魅惑IMPACT EXCITER》
活躍於日本演藝圈的聲優天后水樹奈奈,自代代木動畫學院聲優科畢業後,
陸續為多部知名動畫幕後配音,包括最新在台播出的【黑執事2】、【魔法
少女奈葉】、【惡作劇之吻】、【火影忍者】及【KERORO軍曹】等等,深受
動漫迷的喜愛。身兼歌手、聲優、電台主持人身份的她,不僅於去年底以首
位聲優歌手身份初次登上紅白歌唱大賽,更於今年暑假成功舉辦動員六萬人
、連續兩天爆滿的西武巨蛋演唱會,都再再顯示水樹奈奈凌駕流行歌手的實
力與人氣!
在這張睽違1年多、也是水樹奈奈宣告正式進軍台灣的全新專輯《極限魅惑
IMPACT EXCITER》裡,收錄了由她配音的熱門動畫電影【魔法少女奈葉】主
題曲、插曲,電台節目片尾曲一共16首精彩曲目。同時初回限定盤更附贈48
頁全彩精美寫真集、特製BOX+DigiPak仕樣,以及收錄各種珍貴影像的DVD,
讓粉絲們一次擁有最豐富多樣化的水樹奈奈。
不只是聲優、更是一位優秀歌手的她,以嬌小的身軀散發出震撼人心的歌聲
,絕對是不容錯過的優質東洋歌手!
◎水樹奈奈專訪INTERVIEW FROM IMPACT EXCITER by NANA MIZUKI
水樹奈奈在專輯與單曲兩項排行榜上,雙雙獲得聲優有史以來第一次的週榜
冠軍,並於去年底登上NHK紅白歌唱大賽。但事實上,水樹奈奈的音樂早已
凌駕這樣的「事實」,廣泛的滲透到世間。最新專輯《極限魅惑IMPACT EX-
CITER》堪稱為「水樹音樂」的結晶,擁有極高的完成度。
「我唱我自己想唱,身體所企求的歌,這個基本態度一直沒有改變」。
(水樹奈奈)
拿下第一、紅白出場…被冠以這樣的介紹詞,她只是很單純直接的表示的「
很高興」。與其說謙虛,更是天真無邪。跟她對話,可以感覺到那種「總而
言之作音樂就是讓我開心得不得了」的氛圍。
「能夠有機會讓過去不知道『聲優』存在的朋友多注意到我們,我真的覺得
很開心。只不過我自己作音樂的立場或其他種種都並不會改變。如果有什麼
改變的話,大概就是走在街上,會有很多不同年齡層的人開始跟我說話吧!
(笑)我希望我能夠保持一直以來的型態,悠悠哉哉的,純粹在享受音樂的
狀態下,繼續作我的音樂。
-所謂「不變的立場」是什麼?
「就是唱想唱的歌!」(笑)這一點很簡單,從我出道以來就一直不曾改變
。我不會一定非要怎麼樣不可的陷入窠臼,也不會先設定主題去配合,因為
我原本就不擅長先把事情都算計好再進行,所以我唱的歌都只是我想唱,以
及我的身體所企求的歌而已。」
因為自己想唱而唱出來的歌,才能夠讓聽眾動心-。或許可這樣的幸福並沒
有太多。但歌曲中的「溝通」對水樹奈奈而言,就是製作音樂的醍醐味。
「我是『唱歌的人』,也是「製作音樂的人」,雖然這兩個要素都並存,但
在我的內心,『傳達者』的意識是相當強的。就這部分來講不僅聲優也有共
通之處,作詞作曲也是一樣的。自己想要傳達的心情要怎麼樣才能讓大家知
道?我想『想要傳達』『想要帶到』的意念應該是最重要的吧。」
當然,第八張創作專輯『IMPACT EXCITER』也是在延續她的基本創作理念下
所完成。尤其在不預設概念、只想傳達的前提下,盡情唱想唱的歌這部分。
當然,相較於前一張作品確實的『進化』也的確存在新作之中。
「目標是擺脫和進攻。雖然那是我每次都會想到的,但這一次新專輯是在日
本時間7月7日=「奈奈日」發行,而且今年也是出道10周年這極具紀念性的
年度,因為是這麼重要的專輯,所以我決定不要保留的往前攻。上上一張專
輯《GREAT ACTIVITY》與上一張《ULTIMATE DIAMOND》都是我內心相當滿意
的專輯作品。也正因為這樣,所以這次的課題就透過不同的觸角,試探我到
底能夠進攻到什麼程度?更進一步地,我也希望水樹音樂能夠不擺盪地持續
進化,所以自然也有更多高門檻的音樂誕生。尤其〈NEXT ARCADIA〉和〈聖
誓〉是三倍S級的難度,真是挑戰性好高的樂曲喔。(笑)」
不僅是突破困難與、技巧,水樹奈奈自己作詞作曲的〈天鵝座雙星〉還散發
了一股異國情調。
「在每一張專輯都有作曲的作品,是希望大家能夠感受到水樹奈奈體內流動
的情感。因為有時候沒有辦法透過語言表達的情感,可以透過音樂來表達,
我想這有是只有專輯才能夠嘗試的挑戰。我很喜歡遊戲音樂,這次的〈天鵝
座雙星〉就是那種好像會在遊戲序章播放的音樂。我是一邊在腦子裡浮現旅
人轉身離開生長的城市的影像,一邊來寫下這首歌。」
另外,由水樹奈奈的朋友,同時也是豎琴演奏者的上松美香作曲,水樹奈奈
作詞的〈7月7日〉,是一首讓人倍感溫暖柔和的情歌。因為簡單,歌聲的傳
達也更直接。
「這次她的曲子首度配上歌詞,我可以為她的曲填詞,真的備感榮幸,不過
也正因為這樣,所以難度真的很高。由於旋律本身的存在感相當強烈,所以
我一點都不希望填上的詞破壞了樂曲本身的世界觀,而不斷的在思考,如果
我要更加的拓展的話,該怎麼作才好?遣辭用句和整體的故事,都讓我前所
未有的絞盡腦汁。錄音的時候是配現場演奏的樂器一氣呵成。如果能讓聽眾
感受到這種溫度跟臨場感,我會很開心。」
不侷限於這張專輯,水樹奈奈過去真的唱了不少各式各樣的歌。那些當然都
是透過她的直覺挑選的歌,但其實所有的曲子都有一個共通的要素。
「在我底心的根源,其實還是演歌或歌謠,還有動畫主題曲。其中的共通性
,就是容易上口的旋律。尤其動畫歌曲的曲調振幅相當大,90秒(電視版)
就得要表現一個世界觀,所以我想自然就都是容易上口的旋律。因為我從小
就聽這樣的歌曲長大,所以自然會很想唱很多歌,未來我也會保持前進的姿
態,經常不斷的挑戰新事物。」
刊登於TOWER 2010/07/05號
◎水樹奈奈Artist Profile
生日 1980年 1月 21日
星座 水瓶座
血型 O型
身高 153cm
出身地 日本愛媛縣
以聲優、歌手身份活躍。從美少女系電玩『NOeL』的門倉千紗都一角開始,
參與動畫『草莓100%』『Basilisk~甲賀忍法帖~』等作品配音而深受動漫
迷喜愛。2000年以單曲〈想念〉正式出道為歌手。同時亦參加聲優組合〝na-
na×nana〞與〝Prits〞積極進行歌手活動。2005年首度於日本武道館舉辦個
人演唱會大獲成功後,以超人氣偶像聲優/歌手之姿不斷地成長中。
2009年底以首位聲優歌手身份初次登上紅白歌唱大賽,更於今年暑假成功舉
辦動員六萬人、連續兩天爆滿的西武巨蛋演唱會,亦顯示水樹奈奈凌駕流行
歌手的實力與人氣!
--
我討厭下雨的街道 因為它總是以一貫的緊繃
對一路矇混過來的迷途者擺出彷彿要騷動其心的姿態
但今天也要宣告結束了
這並非因為要放晴的緣故 但如果陷入睡眠的話
它就會用連時間也能超越的速度 成為回憶吧 This is my BLOG.
;: 安藤裕子 / さみしがり屋の言葉達 ;: http://blog.roodo.com/ruke
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.36.244
推
10/28 17:38, , 1F
10/28 17:38, 1F
推
10/28 17:39, , 2F
10/28 17:39, 2F
推
10/28 17:49, , 3F
10/28 17:49, 3F
推
10/28 17:51, , 4F
10/28 17:51, 4F
推
10/28 17:55, , 5F
10/28 17:55, 5F
推
10/28 17:58, , 6F
10/28 17:58, 6F
推
10/28 18:20, , 7F
10/28 18:20, 7F
推
10/28 18:30, , 8F
10/28 18:30, 8F
推
10/28 19:53, , 9F
10/28 19:53, 9F
推
10/28 20:19, , 10F
10/28 20:19, 10F
推
10/28 20:25, , 11F
10/28 20:25, 11F
→
10/28 20:36, , 12F
10/28 20:36, 12F
推
10/28 21:01, , 13F
10/28 21:01, 13F
推
10/28 21:04, , 14F
10/28 21:04, 14F
推
10/28 21:12, , 15F
10/28 21:12, 15F
推
10/28 21:52, , 16F
10/28 21:52, 16F
推
10/28 22:45, , 17F
10/28 22:45, 17F
推
10/28 23:28, , 18F
10/28 23:28, 18F
推
10/29 00:26, , 19F
10/29 00:26, 19F
推
10/29 01:00, , 20F
10/29 01:00, 20F
推
10/29 02:09, , 21F
10/29 02:09, 21F
推
10/29 08:58, , 22F
10/29 08:58, 22F
推
10/29 10:17, , 23F
10/29 10:17, 23F
推
10/29 10:19, , 24F
10/29 10:19, 24F
→
10/29 10:20, , 25F
10/29 10:20, 25F
→
10/29 10:20, , 26F
10/29 10:20, 26F
推
10/29 12:15, , 27F
10/29 12:15, 27F
→
10/29 12:16, , 28F
10/29 12:16, 28F
→
10/29 12:45, , 29F
10/29 12:45, 29F
推
10/29 13:04, , 30F
10/29 13:04, 30F
推
10/29 13:27, , 31F
10/29 13:27, 31F
推
10/29 13:46, , 32F
10/29 13:46, 32F
推
10/29 13:52, , 33F
10/29 13:52, 33F
→
10/29 13:52, , 34F
10/29 13:52, 34F
推
10/29 14:33, , 35F
10/29 14:33, 35F
推
10/29 14:36, , 36F
10/29 14:36, 36F
推
10/29 14:41, , 37F
10/29 14:41, 37F
推
10/29 14:48, , 38F
10/29 14:48, 38F
推
10/29 14:54, , 39F
10/29 14:54, 39F
推
10/29 14:57, , 40F
10/29 14:57, 40F
推
10/29 14:58, , 41F
10/29 14:58, 41F
推
10/29 15:08, , 42F
10/29 15:08, 42F
推
10/29 16:09, , 43F
10/29 16:09, 43F
推
10/29 16:11, , 44F
10/29 16:11, 44F
→
10/29 16:11, , 45F
10/29 16:11, 45F
推
10/29 17:50, , 46F
10/29 17:50, 46F
→
10/29 17:53, , 47F
10/29 17:53, 47F
推
10/29 18:22, , 48F
10/29 18:22, 48F
推
10/29 20:01, , 49F
10/29 20:01, 49F
推
10/29 20:47, , 50F
10/29 20:47, 50F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
情報
42
50