[問題] 日文的惡魯莫depon

看板Miru作者 (不懂...@@|||)時間18年前 (2006/07/03 21:49), 編輯推噓7(702)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
最近因為放暑假了 有時間看華視播的日文的咪路~(很少聽大家說日文 好高興呀) 結果發現了一個奇怪的地方 在惡魯莫團施法的時候 中文就是「惡魯莫depon~!」 可是日文聽起來好像「瑪魯莫depon」... 這到底是怎麼回事啊...還是只是發音很像而已@@"" 我聽了他們變了幾次魔法 可是聽起來都好像「瑪魯莫depon」 真是讓我搞不懂 > < 題外話 漢吉的日文配音聽起來好可愛唷 不過中配聽起來呆呆的也很可愛~XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.88.193

07/03 23:36, , 1F
日文是"わるも" 所以發音是"挖魯莫"不是"瑪魯莫"哦^^
07/03 23:36, 1F

07/04 04:24, , 2F
咪路的配音跟TAMAMA的是不是一樣阿?
07/04 04:24, 2F

07/04 08:33, , 3F
是的 就是TAMAMA
07/04 08:33, 3F

07/04 10:04, , 4F
櫻花大戰的寇庫莉可也是他配的
07/04 10:04, 4F

07/04 12:35, , 5F
可是中文不是都打"大壞蛋dapon"
07/04 12:35, 5F

07/04 12:36, , 6F
更正depon...不小心打錯了
07/04 12:36, 6F

07/05 17:19, , 7F
喔喔~原來正確發音是這樣^^ 多謝~
07/05 17:19, 7F

07/05 17:20, , 8F
突然想到 咪路的日配好像也配過萬花筒之星裡的海豹強納森@@
07/05 17:20, 8F

07/07 12:59, , 9F
原來強納森也是要特別配音喔(抱歉我離題了=.=)
07/07 12:59, 9F
文章代碼(AID): #14gI1E-W (Miru)