[心測] 你最深入人心的印象
你被陰差陽錯帶到了奇幻世界,這個世界裏的人在我們的傳說中被稱爲神仙。
他們讓你下凡去古代把最普通的一枚的錢幣讓某位富商當成稀世珍寶收藏,
如果不能完成這項任務,你就無法回到原來所處的現代時空,
只能在古代時空生老病死。你會:
A.努力再努力,一心相信絕對會任務成功
B.想辦法在神仙內部搞破壞,回到自己原來的狀態
C.努力一段時間後,如果成功希望不大,會讓一切順其自然
D.首先安穩在古代生活下來,再去慢慢做任務
E.相信這都是大頭夢!我要努力睡覺,快點夢醒。
F.儘量跟神仙搞好關係,打聽出完成任務的竅門
A.努力再努力,一心相信絕對會任務成功
固執嚴謹的人
你在別人眼中追求完美,是個可靠卻不大好相處的物件。
雖然你不喜歡出風頭,但你卻總是衆人注目的焦點。
你表面文靜,內心卻澎湃起伏,熱情無比。
你的韌性夠,不怕困難。
但是,霸道的爲人處事方式讓人退避三尺,
海衣建議你培養相信別人的能力,自此你能體會到人生最美好的快樂。
B.想辦法在神仙內部搞破壞,回到自己原來的狀態
自由奔放的人
你的工作與讀書能力都很強,任何事一學就會,如果下定決心努力的話,成功並非難事。
不過你這個人不夠定性,無法專心熱衷於相同事件上,當大家都很拼命,爲將來努力時,
就只有你一個人表現出毫不在乎的樣子,整日遊手好閒。
海衣覺得你是個有天賦但特別容易迷失自我的人,多做自我能力調查,
找到一項你擅長&愛好的事情對你來說是很重要的事情。
C.努力一段時間後,如果成功希望不大,會讓一切順其自然
個性耿直的人
你在表面上看去溫柔,待人也和藹可親,但很快大家都會發現你說話直來直去,是個麻辣
先鋒。
個性耿直的你常常因爲責任感而跟別人正面衝突,讓大家對你又愛又怕。
實際上你並不是個愣頭青,你的務實主義不會讓你做去你覺得沒有把握的事情。
海衣深深覺得,如果你能將務實主義用來處理人際關係,你絕對是個天才,也會 更有人
緣滴!
首先安穩在古代生活下來,再去慢慢做任務
D.頭腦冷靜的人
你頭腦清楚,做事情有著先觀察後判斷的習慣,當衆人陷入困局,你總能指出驚人的線索
,
久而久之,當大家遇到難題,都會希望得到你的幫助。
你在別人眼中難以 捉摸,對長輩謙恭有禮,對晚輩親切隨和,表面看起來熱情,
其實內心有著冷酷的一面。例如:大家正在飲酒作樂,你卻會突然歎息,弄得氣氛僵僵。
海衣建議,你 轟轟烈烈談場戀愛,至少一次,讓大腦混沌起來。
E.相信這都是大頭夢!我要努力睡覺,快點夢醒。
幽默搞怪的人
你有著讓人輕鬆的喜劇細胞,一旦你施展出的魅力簡直能量勝過百萬雄獅!
本來應該繁瑣困難的過程會因爲有你存在,變得暢行無阻。
大多人都認爲你是快樂和積極的,實際上你不太善於向別人敞開心扉。
在電話裏,寫作中你都每每將悲傷變戲謔。
海衣想跟你說,向人求助也是一種表現信任的方式,如果悲傷不能化解,
就悲傷好了,沒必要活在別人的眼睛裏。
F.儘量跟神仙搞好關係,打聽出完成任務的竅門
浪漫天真的人
你是別人口中不能休止的八卦來源,人們會相信任何奇迹發生在你身上都是天經地義的。
你嘴裏經常說著打哈哈的話,其實卻是個行動派……或者說是個衝動派。
別人經常覺得你浪漫天真,說得很多想法不可能在實際生活中實現。
但聰明的你早就認識到想象力是多麽可貴,是絕對不能忽視的強大力量,
因此海衣欣賞你,並且建 議你把你的夢一步步的計劃都記錄下來。
※資料提供/北京新浪星座
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 80.167.238.78
推
01/18 17:38, , 1F
01/18 17:38, 1F
推
01/18 18:49, , 2F
01/18 18:49, 2F
推
01/18 20:07, , 3F
01/18 20:07, 3F
推
01/18 20:10, , 4F
01/18 20:10, 4F
推
01/18 20:12, , 5F
01/18 20:12, 5F
推
01/18 20:54, , 6F
01/18 20:54, 6F
推
01/18 22:37, , 7F
01/18 22:37, 7F
推
01/19 11:05, , 8F
01/19 11:05, 8F
推
01/19 14:46, , 9F
01/19 14:46, 9F
推
01/19 16:15, , 10F
01/19 16:15, 10F
推
01/19 20:24, , 11F
01/19 20:24, 11F
推
01/19 21:09, , 12F
01/19 21:09, 12F
推
01/19 21:24, , 13F
01/19 21:24, 13F
→
01/19 22:03, , 14F
01/19 22:03, 14F
推
01/19 23:53, , 15F
01/19 23:53, 15F
推
01/20 23:58, , 16F
01/20 23:58, 16F
→
01/21 10:45, , 17F
01/21 10:45, 17F
推
01/21 23:39, , 18F
01/21 23:39, 18F
推
01/22 13:34, , 19F
01/22 13:34, 19F
推
01/22 17:01, , 20F
01/22 17:01, 20F
推
01/23 19:47, , 21F
01/23 19:47, 21F
推
01/24 00:10, , 22F
01/24 00:10, 22F
推
01/25 00:20, , 23F
01/25 00:20, 23F
推
01/26 19:36, , 24F
01/26 19:36, 24F
推
01/27 23:01, , 25F
01/27 23:01, 25F
推
01/31 04:02, , 26F
01/31 04:02, 26F
推
02/16 05:41, , 27F
02/16 05:41, 27F
推
03/06 00:18, , 28F
03/06 00:18, 28F
→
03/24 06:00, , 29F
03/24 06:00, 29F
→
11/06 22:17, , 30F
11/06 22:17, 30F
討論串 (同標題文章)