豪華骰子小占卜:我有哪些星座特質
★塔羅貓豪華骰子小占卜★:我有哪些星座特質
塔羅結合星座,一直以來都有這樣的結合,尤其以托特塔羅牌,還把星座的標誌畫在上面
,貓很好奇,是不是真的該張牌就代表該星座,我們能不能也來做個龐大的測試看看呢^^
另外加上學習的課題建議,免得老是在介紹個性 ^^
請默唸你的或是別人的名字,你可以問有哪些星座特質一直問到你的太陽星座出現為止,
順便留言給貓,你的太陽星座出現在第幾次。另外此星座特質由於會隨著情緒跟際遇波動
,所以可以不同時間來玩,看看那時候的你比較像哪個星座^^
其實也可以直接問說,我的個性像什麼星座,然後把你得到的答案(符不符合)告訴貓 ^^只
是這個貓會覺得可能不會太準確,原因可能是因為星座有分太陽月亮等等,而這樣讓一個
人很難單純屬於哪個星座^^
這是豪華型小占卜,所以請你擲完第一次骰子時,把答案寫下來,一直到你能專心重問一
次時,在骰第二次哦 ^^
占卜方式:
請先看完方式再去擲骰子
1. 請到網頁 http://keepfight.net/dice/
想著確定的一個人跟標題的問題擲骰子
(直接開網誌也可以直接有連結擲骰子)
2. 第一次擲到1.3.5的,請記得自己是A區,擲到2.4.6的,請記得自己是B區
3. 記得是哪區以後,五分鐘後,在重新認真的想著問題擲骰子,重骰一次,
對照自己那區的數字就是你選到的牌羅
4. 牌義請到網頁觀看,越寫越多了orz
http://www.wretch.cc/blog/catiggy&article_id=16640089
--
阿貓寫這篇小占卜雖然看起來不多,但是一共花了兩天,查閱了四本書,所以如果你願意
花十分鍾給貓一些回應跟意見,會是貓很大的動力跟支持哦 ^______^ 謝謝你們
留言在blog貓比較會記得回 orz
--
塔羅骰子小占卜 http://0rz.tw/7032H
我只是一隻愛玩塔羅的貓
http://www.wretch.cc/blog/catiggy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.28.18
※ 編輯: catiggy 來自: 218.170.28.18 (10/31 22:34)
推
10/31 22:35, , 1F
10/31 22:35, 1F
→
10/31 22:36, , 2F
10/31 22:36, 2F
推
10/31 22:37, , 3F
10/31 22:37, 3F
推
10/31 22:38, , 4F
10/31 22:38, 4F
※ 編輯: catiggy 來自: 218.170.28.18 (10/31 22:39)
※ 編輯: catiggy 來自: 218.170.28.18 (10/31 22:40)
推
10/31 22:41, , 5F
10/31 22:41, 5F
推
10/31 22:41, , 6F
10/31 22:41, 6F
→
10/31 22:42, , 7F
10/31 22:42, 7F
推
10/31 22:42, , 8F
10/31 22:42, 8F
推
10/31 22:45, , 9F
10/31 22:45, 9F
推
10/31 22:46, , 10F
10/31 22:46, 10F
→
10/31 22:47, , 11F
10/31 22:47, 11F
推
10/31 22:45, , 12F
10/31 22:45, 12F
推
10/31 22:47, , 13F
10/31 22:47, 13F
推
10/31 22:47, , 14F
10/31 22:47, 14F
→
10/31 22:47, , 15F
10/31 22:47, 15F
→
10/31 22:48, , 16F
10/31 22:48, 16F
推
10/31 22:50, , 17F
10/31 22:50, 17F
→
10/31 22:50, , 18F
10/31 22:50, 18F
推
10/31 22:52, , 19F
10/31 22:52, 19F
→
10/31 22:52, , 20F
10/31 22:52, 20F
推
10/31 22:53, , 21F
10/31 22:53, 21F
→
10/31 22:53, , 22F
10/31 22:53, 22F
推
10/31 22:55, , 23F
10/31 22:55, 23F
→
10/31 22:55, , 24F
10/31 22:55, 24F
推
10/31 22:56, , 25F
10/31 22:56, 25F
→
10/31 22:56, , 26F
10/31 22:56, 26F
推
10/31 22:59, , 27F
10/31 22:59, 27F
推
10/31 23:01, , 28F
10/31 23:01, 28F
推
10/31 23:01, , 29F
10/31 23:01, 29F
推
10/31 23:01, , 30F
10/31 23:01, 30F
→
10/31 23:03, , 31F
10/31 23:03, 31F
※ catiggy:轉錄至看板 share 10/31 23:04
推
10/31 23:04, , 32F
10/31 23:04, 32F
推
10/31 23:04, , 33F
10/31 23:04, 33F
推
10/31 23:04, , 34F
10/31 23:04, 34F
推
10/31 23:05, , 35F
10/31 23:05, 35F
→
10/31 23:05, , 36F
10/31 23:05, 36F
推
10/31 23:07, , 37F
10/31 23:07, 37F
還有 162 則推文
還有 1 段內文
推
11/03 23:35, , 200F
11/03 23:35, 200F
推
11/04 00:26, , 201F
11/04 00:26, 201F
推
11/04 01:19, , 202F
11/04 01:19, 202F
推
11/04 01:20, , 203F
11/04 01:20, 203F
推
11/04 01:55, , 204F
11/04 01:55, 204F
推
11/04 03:04, , 205F
11/04 03:04, 205F
推
11/04 11:59, , 206F
11/04 11:59, 206F
推
11/04 13:04, , 207F
11/04 13:04, 207F
推
11/04 14:04, , 208F
11/04 14:04, 208F
推
11/04 16:23, , 209F
11/04 16:23, 209F
推
11/04 16:43, , 210F
11/04 16:43, 210F
推
11/04 19:01, , 211F
11/04 19:01, 211F
推
11/04 22:12, , 212F
11/04 22:12, 212F
推
11/05 00:11, , 213F
11/05 00:11, 213F
推
11/05 01:59, , 214F
11/05 01:59, 214F
推
11/05 02:26, , 215F
11/05 02:26, 215F
→
11/05 02:27, , 216F
11/05 02:27, 216F
→
11/05 02:28, , 217F
11/05 02:28, 217F
推
11/05 09:58, , 218F
11/05 09:58, 218F
推
11/05 11:01, , 219F
11/05 11:01, 219F
推
11/05 14:10, , 220F
11/05 14:10, 220F
推
11/05 19:48, , 221F
11/05 19:48, 221F
推
11/05 20:49, , 222F
11/05 20:49, 222F
推
11/05 21:34, , 223F
11/05 21:34, 223F
推
11/05 22:43, , 224F
11/05 22:43, 224F
推
11/05 23:17, , 225F
11/05 23:17, 225F
→
11/05 23:18, , 226F
11/05 23:18, 226F
推
11/06 00:21, , 227F
11/06 00:21, 227F
推
11/06 00:42, , 228F
11/06 00:42, 228F
推
11/06 02:13, , 229F
11/06 02:13, 229F
推
11/07 14:52, , 230F
11/07 14:52, 230F
→
11/07 14:53, , 231F
11/07 14:53, 231F
推
11/16 12:06, , 232F
11/16 12:06, 232F
推
11/21 20:52, , 233F
11/21 20:52, 233F
推
11/24 12:50, , 234F
11/24 12:50, 234F
推
11/26 02:51, , 235F
11/26 02:51, 235F
推
12/04 02:13, , 236F
12/04 02:13, 236F
推
12/06 01:41, , 237F
12/06 01:41, 237F
推
12/07 23:30, , 238F
12/07 23:30, 238F
推
12/08 11:34, , 239F
12/08 11:34, 239F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):