Re: [哈拉] 漂的最高境界
連本隊有一位弟兄,
退伍要拿退伍令的前一晚,
連長跟士官長點名還不認得他,
還找了好幾個士官來問,
這位是我們連隊的!?
從來沒見過他阿。
經過問了很久,才確定真的是我們連的。
這才是飄的最高境界,
人稱龍山寺阿伯三人組。
※ 引述《gaishou1211 (gaishoulin)》之銘言:
: 我和我的弟弟目前都在國軍裡,弟弟是比我資深的志願役,而我只是剛到部的不願役。
: 今天和弟弟對於“推、脫、閃、躲、漂”稍做了討論,弟弟認為“漂”的最高境界是:“
: 大家都知道你在忙什麼,但是都找不到你。”
: 而我雖然到部不久,但我自認為很會嗅氣氛和看臉色,我則認為漂的最高境界是:“人家
: 都看到你很忙,卻不知道你在忙什麼。例如只是打個冰桶,也要搞的好像辦什麼難事,打
: 個半小時。”
: 這是我們兄弟倆對於“漂”最高境界的見解,想問更資深的大大們,漂的最高境界到底是
: 如何?或還有怎樣的看法?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.39.11
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Militarylife/M.1452008469.A.44B.html
推
01/05 23:42, , 1F
01/05 23:42, 1F
推
01/05 23:44, , 2F
01/05 23:44, 2F
→
01/05 23:44, , 3F
01/05 23:44, 3F
我們部隊有人為了睡覺躲在鐵置物櫃裡頭,利害吧。
※ 編輯: mrforget (111.249.39.11), 01/05/2016 23:48:00
推
01/05 23:53, , 4F
01/05 23:53, 4F
→
01/05 23:53, , 5F
01/05 23:53, 5F
你也北竿的!?還是不同地區都有人用這招。
→
01/06 00:27, , 6F
01/06 00:27, 6F
你不信,我也沒辦法,世界上就是有人這麼利害。
※ 編輯: mrforget (111.249.39.11), 01/06/2016 00:50:42
→
01/06 01:26, , 7F
01/06 01:26, 7F
→
01/06 02:02, , 8F
01/06 02:02, 8F
→
01/06 06:52, , 9F
01/06 06:52, 9F
我們每星期島休,還真的不是連長唸,早上點名也都是值星班點名。
→
01/06 06:56, , 10F
01/06 06:56, 10F
推
01/06 10:52, , 11F
01/06 10:52, 11F
→
01/06 10:52, , 12F
01/06 10:52, 12F
噓
01/06 11:00, , 13F
01/06 11:00, 13F
→
01/06 11:00, , 14F
01/06 11:00, 14F
→
01/06 11:01, , 15F
01/06 11:01, 15F
不是連長給!?賭一億台幣,我北竿退伍,是連長給的,敢不敢阿。
一億不夠,要賭多大,我都跟你賭拉,敢不敢阿。看你沒種啦。
不是前一晚拿!?(這邊的確不是啦,因為我們是出發到葦昌嶺前一天,連長給的)。
※ 編輯: mrforget (111.249.39.11), 01/06/2016 11:23:09
→
01/06 13:30, , 16F
01/06 13:30, 16F
噓
01/06 13:30, , 17F
01/06 13:30, 17F
噓
01/06 13:30, , 18F
01/06 13:30, 18F
推
01/06 13:46, , 19F
01/06 13:46, 19F
→
01/06 13:53, , 20F
01/06 13:53, 20F
→
01/06 13:55, , 21F
01/06 13:55, 21F
→
01/06 15:30, , 22F
01/06 15:30, 22F
推
01/06 15:54, , 23F
01/06 15:54, 23F
噓
01/06 16:41, , 24F
01/06 16:41, 24F
推
01/06 17:14, , 25F
01/06 17:14, 25F
→
01/06 17:14, , 26F
01/06 17:14, 26F
噓
01/06 17:30, , 27F
01/06 17:30, 27F
噓
01/06 17:47, , 28F
01/06 17:47, 28F
原來這麼多人喜歡賭別人的精蟲,失敬,失敬。
※ 編輯: mrforget (111.249.39.11), 01/06/2016 18:30:23
噓
01/06 19:25, , 29F
01/06 19:25, 29F
噓
01/06 23:30, , 30F
01/06 23:30, 30F
噓
01/06 23:50, , 31F
01/06 23:50, 31F
推
01/07 02:15, , 32F
01/07 02:15, 32F
→
01/07 02:15, , 33F
01/07 02:15, 33F
噓
01/07 13:01, , 34F
01/07 13:01, 34F
→
01/07 13:01, , 35F
01/07 13:01, 35F
→
01/07 13:01, , 36F
01/07 13:01, 36F
→
01/07 13:02, , 37F
01/07 13:02, 37F
→
01/07 13:02, , 38F
01/07 13:02, 38F
→
01/07 13:02, , 39F
01/07 13:02, 39F
→
01/07 13:02, , 40F
01/07 13:02, 40F
→
01/07 13:03, , 41F
01/07 13:03, 41F
→
01/07 13:03, , 42F
01/07 13:03, 42F
→
01/07 13:04, , 43F
01/07 13:04, 43F
→
01/07 13:05, , 44F
01/07 13:05, 44F
→
01/07 13:05, , 45F
01/07 13:05, 45F
→
01/07 13:05, , 46F
01/07 13:05, 46F
→
01/07 13:08, , 47F
01/07 13:08, 47F
→
01/07 13:09, , 48F
01/07 13:09, 48F
→
01/07 13:10, , 49F
01/07 13:10, 49F
→
01/07 13:12, , 50F
01/07 13:12, 50F
噓
01/07 16:44, , 51F
01/07 16:44, 51F
推
01/07 19:33, , 52F
01/07 19:33, 52F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
哈拉
37
71
完整討論串 (本文為第 2 之 7 篇):
哈拉
37
71
哈拉
-2
52
哈拉
12
18
哈拉
1
3
哈拉
16
22
哈拉
24
43
哈拉
4
25