[情報] 斯特列爾科夫:拖到四月就沒砲灰可用了
看板Military作者takahashikag (抽卡當然是為了性癖而抽)時間2年前 (2022/03/24 15:14)推噓142(142推 0噓 117→)留言259則, 120人參與討論串1/1
□ TL;DR | 來自剛死了岳父的斯特列爾科夫
● 如果戰事拖到四月中旬,那烏東兩傀儡共和國的既有兵力將消耗殆盡
● 預備役完全沒訓練就上場堆屍,不知道俄羅斯指揮部在想啥
○ 幾週之內波蘭人可能在北約開綠燈後組遠征軍跳進基輔的西線戰場
● 窩在暖氣房裡的國防部高層跟普丁根本在幻想能夠打贏
□ 阿年,斯特列爾科夫是誰啊
前頓涅茨克人民共和國(DPR)國防部長,退役俄羅斯聯邦安全局(FSB)軍官,烏克蘭情報單位則認為他是退役的格魯烏(GRU)中校
八年前烏克蘭東部反政府軍(親俄分離份子)的主要領導人,直接參與了克里米亞危機,後因私自派遣兵力鎮壓克里米亞而被中央冷凍
現在是一個退休老人兼軍事分析師,幾乎每天在 Vkontakte 上面嘴臭
■ VK | Vkontakte, Russia's FacebooK
https://vk.com/igoristrelkov?w=wall347260249_651494
■ 擷圖備份版
https://i.imgur.com/IVXsE78.png
■ 在你看翻譯前,你需要知道
因為是斯特列爾科夫寫的,所以原文是「俄羅斯視角」,與台灣慣用的「烏克蘭視角」會有差異
我在翻譯時會做潤飾跟一定的視角修改,但差異過大之處會用註解的方式附上他原文的直譯,批踢踢的系統貼西里爾字母的原文會炸排版,所以貼原文直譯的英文版
■ 正文開始
以下是根據前線傳來的情報,在頓涅茨克地區(Donetsk):
劇烈的戰鬥發生在馬里烏波爾(Mariupol)、胡歷達爾(Ugledar)、馬林卡(Maryinka)、維爾赫涅托列茨基(Verkhnetoretsky)、北頓涅斯克到利斯坎斯科(Severodonetsk-Lysichansk)之間的人口聚集區域,以及伊久姆(Izyum)地區與其城鎮區域。
而我要特別點出的是,昨日晚間在胡歷達爾地區的戰鬥並沒有以俄羅斯軍方的勝利告終,這是跟俄羅斯的官方報告完全相反,我根據烏克蘭守軍的情況自己推論出進攻方的俄軍並沒有成功打下這裡。
※ Not taken as of yesterday evening, contrary to official reports, on the basis
of which I myself wrote and spoke about his occupation
昨日整天,烏克蘭軍方的前線陣地並沒有被破壞,整體的防線位置也沒有被大幅後推。
頓涅茨克人民共和國(DPR)的武裝部隊在各地都有推進戰線,但烏克蘭部隊會頻繁的做出反擊。如果這場仗在繼續用這種方式打下去,到了四月中旬的時候我們將不會擁有任何可用的正式編制 DPR 戰鬥人員,盧甘斯克人民共和國(LPR)那邊的武裝部隊耗損較為緩和,但 LPR 的武裝部隊也面臨了跟 DPR 這邊一樣的嚴重減員。
到時不論 DPR 或是 LPR 將只會剩下毫無戰鬥經驗、根本未經訓練的預備役人員可以動員。而這些預備役在先前的戰鬥中一定程度的被投入戰場,也因此受到對應的減員。
這些預備役人員是否能夠創造出一定的戰果?是否能夠理解俄羅斯軍方指揮部,那個每天都在把 DPR 武裝部隊扔到正面戰線上去的指揮部所下的指令?說真的我很難回答。
烏克蘭軍方也受到了非常嚴重的減員,但他們能夠動員的總體預備役人員數量太多了,多到讓人咋舌的程度,數倍於我方。
在主要戰線的後方,庫拉霍沃(Kurakhove)、爾丘姆斯克(Bakhmut)、蘇勒答爾(Soledar),以及斯拉夫揚斯克-克拉馬托爾斯克-德魯士科夫卡-康斯坦丁諾夫卡(Slavyansk-Kramatorsk-Druzhkovka-Kostiantynivka)這四個地區上人口聚集區都已經變成了設防區域,防守極為的嚴密,對於進攻來說是嚴峻的挑戰,而且這些區域裡面有不少已經駐紮了烏克蘭守軍
我必須要提醒閱讀文章的各位,就算是在俄羅斯帝國、前蘇聯時代,被動員的預備役人員在前往前線戰場之前都會經歷最基本、或說最簡陋的基本訓練。
而如果是戰車兵、砲兵、工兵、通訊兵等專業科別的預備役人員,他們在到達前線前也會經過足夠的專業訓練,否則他們在戰場上簡直毫無作用。
至於 DPR/LPR 的軍事單位裡面是否存在這種預備役人員再訓練制度,與專業科別的前置再訓練是否存在?我只能說我不知道,換而言之就是根本沒有,如果有的話我就會知道。
※ 斯特列爾科夫是前 DPR 國防部長
這場戰事已經持續了很長的一段時間,如果你直接把一個步兵扔進前線戰場,然後天真的想著『如果他可以在前線活下來,那他可以在幾天內學會一切』,那我只能這樣發問了『當所有老兵都倒下的時候,你還可以把誰推上戰車的駕駛座,要他握住操縱桿?』
關於這個問題的解答,連我自己都無法回答。
※ Then who will be put behind the levers of military vehicles
此外,那些來自俄羅斯聯邦的志願者甚至無法越過邊境來參軍,連那些有著特殊軍事單位背景的志願者都是如此。
※ Often even those who have "calls" to specific military units.
而且,這些禁止讓外來志願者穿越邊境的行政命令,正是 DPR/LPR 的邊境管理當局發出的,為何如此?這樣做有什麼意義?
我想我們只能做出各種臆測……
在尼古拉耶夫(Nikolaev)與克利福洛(Krivoy Rog)以南的區域,俄羅斯軍方面對上烏克蘭軍方頑強的抵抗,我不知道最終的戰鬥結果,但是從俄羅斯國防部沒有發佈勝利戰報來看,應該是打的很爛,甚至連像樣的戰果都沒有。
而同樣的光景也出現在基輔外圍區域,從切爾尼戈夫(Chernigov)到卡爾可夫(Kharkov),各種小規模衝突發生在重點區域,但前線的具體位置沒有改變。
未來幾周內,一條全新的戰線很有可能在基輔的西邊展開,從波蘭人為了讓他們的「遠征軍」投入西烏克蘭的戰事、正在進行接近狂熱的事前準備這點可以當作證據。
※ Poles of their "expeditionary corps" for participation in hostilities in
western Ukraine
我在一開始就大聲疾呼,如果俄羅斯的武裝部隊沒有在『特殊軍事行動』的前幾週就拿到決定性的成功,那麼我們那些『可愛的西方朋友們』就很有可能採取直接介入這場戰爭的行動,波蘭人是否會跳進來干預這場戰爭?我們很快就會知道了。
我聽到了包含許多細節的情報,並從中獲得了許多資訊,但我不能寫出來。
俄羅斯仍然沒有打算動員,甚至連進行動員的前置作業都沒有開始。如果沒有進行動員的話我認為這場戰爭是無法勝利的。
但是,我不排除在莫斯科河沿岸的國防部大樓,那群深居其中的人正在醞釀著跟勝利大相逕庭的計畫。
或者,在那溫暖又安全的大樓裡面,他們繼續在自嗨(不僅那群國防部的傢伙,那位至高無上的傢伙也是)。
※ They continue to amuse themselves (and not only themselves, but also the
"supreme")
他們繼續幻想著烏克蘭人馬上就會潰敗並逃跑,而戰鬥機跟導彈發揮著卓越的能力(跟目前我們看到的實際情況完全不同)。
■ 評論
這大概是他的每日嘴臭集裡面最具批評性與針對性的一次,我都開始擔心他的生命安全了
布丁:是不是有人在臭?
https://i.imgur.com/rL9CMQl.png
--
在街道上橫行的亂象只是一個表象的病徵,表明了這個文明已經身患重病
它的公民(所有人都是)只知道歌頌著「權力」的神話
卻忘記了他們自身應擔負的責任
由這種公民所組成的國家是不可能國運長久的
【星艦戰將, Starship Troopers 】 羅伯特‧海萊恩 1959
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.109.187 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1648106067.A.B28.html
推
03/24 15:15,
2年前
, 1F
03/24 15:15, 1F
→
03/24 15:17,
2年前
, 2F
03/24 15:17, 2F
推
03/24 15:17,
2年前
, 3F
03/24 15:17, 3F
推
03/24 15:17,
2年前
, 4F
03/24 15:17, 4F
推
03/24 15:17,
2年前
, 5F
03/24 15:17, 5F
→
03/24 15:17,
2年前
, 6F
03/24 15:17, 6F
推
03/24 15:18,
2年前
, 7F
03/24 15:18, 7F
推
03/24 15:18,
2年前
, 8F
03/24 15:18, 8F
推
03/24 15:18,
2年前
, 9F
03/24 15:18, 9F
→
03/24 15:19,
2年前
, 10F
03/24 15:19, 10F
推
03/24 15:20,
2年前
, 11F
03/24 15:20, 11F
→
03/24 15:20,
2年前
, 12F
03/24 15:20, 12F
推
03/24 15:21,
2年前
, 13F
03/24 15:21, 13F
→
03/24 15:21,
2年前
, 14F
03/24 15:21, 14F
推
03/24 15:23,
2年前
, 15F
03/24 15:23, 15F
推
03/24 15:23,
2年前
, 16F
03/24 15:23, 16F
推
03/24 15:23,
2年前
, 17F
03/24 15:23, 17F
推
03/24 15:24,
2年前
, 18F
03/24 15:24, 18F
推
03/24 15:24,
2年前
, 19F
03/24 15:24, 19F
推
03/24 15:24,
2年前
, 20F
03/24 15:24, 20F
推
03/24 15:25,
2年前
, 21F
03/24 15:25, 21F
推
03/24 15:25,
2年前
, 22F
03/24 15:25, 22F
→
03/24 15:25,
2年前
, 23F
03/24 15:25, 23F
推
03/24 15:25,
2年前
, 24F
03/24 15:25, 24F
→
03/24 15:25,
2年前
, 25F
03/24 15:25, 25F
推
03/24 15:26,
2年前
, 26F
03/24 15:26, 26F
推
03/24 15:26,
2年前
, 27F
03/24 15:26, 27F
推
03/24 15:26,
2年前
, 28F
03/24 15:26, 28F
→
03/24 15:26,
2年前
, 29F
03/24 15:26, 29F
→
03/24 15:26,
2年前
, 30F
03/24 15:26, 30F
→
03/24 15:26,
2年前
, 31F
03/24 15:26, 31F
→
03/24 15:26,
2年前
, 32F
03/24 15:26, 32F
→
03/24 15:27,
2年前
, 33F
03/24 15:27, 33F
→
03/24 15:27,
2年前
, 34F
03/24 15:27, 34F
推
03/24 15:28,
2年前
, 35F
03/24 15:28, 35F
推
03/24 15:30,
2年前
, 36F
03/24 15:30, 36F
Sorry 打錯已修正
推
03/24 15:30,
2年前
, 37F
03/24 15:30, 37F
推
03/24 15:30,
2年前
, 38F
03/24 15:30, 38F
還有 183 則推文
還有 5 段內文
→
03/24 17:28,
2年前
, 222F
03/24 17:28, 222F
推
03/24 17:30,
2年前
, 223F
03/24 17:30, 223F
推
03/24 17:31,
2年前
, 224F
03/24 17:31, 224F
推
03/24 17:34,
2年前
, 225F
03/24 17:34, 225F
推
03/24 17:39,
2年前
, 226F
03/24 17:39, 226F
→
03/24 17:39,
2年前
, 227F
03/24 17:39, 227F
推
03/24 17:40,
2年前
, 228F
03/24 17:40, 228F
推
03/24 17:41,
2年前
, 229F
03/24 17:41, 229F
→
03/24 17:41,
2年前
, 230F
03/24 17:41, 230F
推
03/24 17:42,
2年前
, 231F
03/24 17:42, 231F
推
03/24 17:43,
2年前
, 232F
03/24 17:43, 232F
推
03/24 17:51,
2年前
, 233F
03/24 17:51, 233F
推
03/24 18:04,
2年前
, 234F
03/24 18:04, 234F
推
03/24 18:09,
2年前
, 235F
03/24 18:09, 235F
推
03/24 18:11,
2年前
, 236F
03/24 18:11, 236F
→
03/24 18:42,
2年前
, 237F
03/24 18:42, 237F
→
03/24 18:42,
2年前
, 238F
03/24 18:42, 238F
推
03/24 18:44,
2年前
, 239F
03/24 18:44, 239F
推
03/24 19:03,
2年前
, 240F
03/24 19:03, 240F
推
03/24 19:11,
2年前
, 241F
03/24 19:11, 241F
推
03/24 20:05,
2年前
, 242F
03/24 20:05, 242F
推
03/24 20:10,
2年前
, 243F
03/24 20:10, 243F
推
03/24 20:20,
2年前
, 244F
03/24 20:20, 244F
→
03/24 20:21,
2年前
, 245F
03/24 20:21, 245F
→
03/24 20:22,
2年前
, 246F
03/24 20:22, 246F
→
03/24 21:02,
2年前
, 247F
03/24 21:02, 247F
推
03/24 21:38,
2年前
, 248F
03/24 21:38, 248F
推
03/24 21:48,
2年前
, 249F
03/24 21:48, 249F
推
03/24 22:37,
2年前
, 250F
03/24 22:37, 250F
→
03/24 22:37,
2年前
, 251F
03/24 22:37, 251F
→
03/24 22:37,
2年前
, 252F
03/24 22:37, 252F
→
03/24 22:37,
2年前
, 253F
03/24 22:37, 253F
→
03/24 22:37,
2年前
, 254F
03/24 22:37, 254F
感謝糾正,這段我也不確定該怎麼翻譯的比較穩妥所以有點超譯了,謝謝
→
03/25 00:44,
2年前
, 255F
03/25 00:44, 255F
→
03/25 00:45,
2年前
, 256F
03/25 00:45, 256F
→
03/25 00:46,
2年前
, 257F
03/25 00:46, 257F
→
03/25 00:46,
2年前
, 258F
03/25 00:46, 258F
※ 編輯: takahashikag (122.116.15.4 臺灣), 03/25/2022 10:17:01
推
03/25 13:04,
2年前
, 259F
03/25 13:04, 259F