[提問] "Block(數字)"和"Flight(數字)"有何差別?

看板Military作者 (台南空三小鳥)時間2年前 (2022/02/10 19:07), 編輯推噓14(14013)
留言27則, 15人參與, 2年前最新討論串1/1
如題,美軍的伯克級有好幾個子型號, 有時會聽人講說"伯克Block II/Flight II" 請問這兩種說法,哪一種才是正確的? 或者是他們其實指的是不一樣的東西? 通常官方說法是用哪一種? 順便問一下,英文裡對應日文"XX改/改XX" (例:紫電改二、改白露型)的詞通常是用哪個? 如果有改二、三...的話Remodel就怪怪的 如果用Mk I、II...又看不出跟"一型、二型..."的差別 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.106.60 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1644491234.A.14A.html

02/10 19:13, 2年前 , 1F
通常是以官方說法為準 所以用在勃克級上 是喊Flight
02/10 19:13, 1F

02/10 19:14, 2年前 , 2F
而這什麼時候喊什麼 也沒有明確規定 都是依照官方
02/10 19:14, 2F

02/10 19:14, 2年前 , 3F
或者是廠商宣傳
02/10 19:14, 3F

02/10 19:15, 2年前 , 4F
阿利伯克的話通常都是喊Flight
02/10 19:15, 4F

02/10 19:17, 2年前 , 5F
至於日式的改一 改二 可以用Model或者是直接用音譯
02/10 19:17, 5F

02/10 19:17, 2年前 , 6F
KAI
02/10 19:17, 6F

02/10 19:21, 2年前 , 7F
蠻有趣的 維吉尼亞級就是用block耶
02/10 19:21, 7F

02/10 20:59, 2年前 , 8F
flight好像就伯克在用而已
02/10 20:59, 8F

02/10 20:59, 2年前 , 9F
還有提康德羅加的baseline
02/10 20:59, 9F

02/10 20:59, 2年前 , 10F
還有mod0 mod1
02/10 20:59, 10F

02/10 21:28, 2年前 , 11F
英國愛用Marks
02/10 21:28, 11F

02/10 21:31, 2年前 , 12F
Baseline是神盾戰鬥系統的吧
02/10 21:31, 12F

02/10 22:22, 2年前 , 13F
這裡不是還有甲肥乙肥丙肥
02/10 22:22, 13F

02/10 22:33, 2年前 , 14F
一個是艦體代數 另一個是神盾的代數
02/10 22:33, 14F

02/10 22:53, 2年前 , 15F
甲乙丙不是對岸的說法嗎?
02/10 22:53, 15F

02/10 23:04, 2年前 , 16F
二戰日本就用甲乙丙了
02/10 23:04, 16F

02/10 23:52, 2年前 , 17F
記得神盾的BMD也有自己的版本號
02/10 23:52, 17F

02/11 03:44, 2年前 , 18F
有阿 就叫做BMD
02/11 03:44, 18F

02/11 09:31, 2年前 , 19F
其實美軍也有在後面加個A字代表改進型的型號,像M-
02/11 09:31, 19F

02/11 09:31, 2年前 , 20F
1A2
02/11 09:31, 20F

02/11 09:33, 2年前 , 21F
換成日式翻譯就變(米)一式戰車改二型
02/11 09:33, 21F

02/11 15:33, 2年前 , 22F
那陸軍吧 三軍習慣都不同 不用做瀨尿牛丸
02/11 15:33, 22F

02/11 15:33, 2年前 , 23F
M1A2C = 一式戰車改二丙型?
02/11 15:33, 23F

02/11 19:52, 2年前 , 24F
應該是一式戰車系統擴張型第三式樣
02/11 19:52, 24F

02/11 19:53, 2年前 , 25F
M1A2C/SEPV3
02/11 19:53, 25F

02/12 14:52, 2年前 , 26F
BlockXXX BaselineOOO, MK-YY Mode CC
02/12 14:52, 26F

02/13 15:29, 2年前 , 27F
改不就應該要是Mod嗎
02/13 15:29, 27F
文章代碼(AID): #1Y1F7Y5A (Military)