[提問] 到底誰翻譯mirage叫幻象的

看板Military作者 (YBUTACHAN)時間6年前 (2017/11/10 15:49), 編輯推噓3(181523)
留言56則, 40人參與, 6年前最新討論串1/1
名字好不好聽我覺的跟觀感還有戰力有一點關係 我覺得mirage比較好聽 叫幻象我還以為是illusion社 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.210.204 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1510300196.A.F24.html

11/10 15:51, 6年前 , 1F
illusion是幻覺
11/10 15:51, 1F

11/10 15:52, 6年前 , 2F
幻影
11/10 15:52, 2F

11/10 15:53, 6年前 , 3F
不然你覺得應該怎麼翻譯,海市蜃樓兩千聽起來很遜
11/10 15:53, 3F

11/10 15:54, 6年前 , 4F
MIRAGE是哪裡有翻譯到 頭還是*頭
11/10 15:54, 4F

11/10 15:55, 6年前 , 5F
幻蜃(換腎)兩千感覺很便宜
11/10 15:55, 5F

11/10 15:55, 6年前 , 6F
Illusion 讚
11/10 15:55, 6F

11/10 15:58, 6年前 , 7F
企業號表示.....
11/10 15:58, 7F

11/10 15:59, 6年前 , 8F
以後國內翻譯都要經過你審核批准?
11/10 15:59, 8F

11/10 15:59, 6年前 , 9F
厭戰號比較厭世一點
11/10 15:59, 9F

11/10 16:11, 6年前 , 10F
好不好聽應該是我說了算
11/10 16:11, 10F

11/10 16:13, 6年前 , 11F
樓上本人
11/10 16:13, 11F

11/10 16:33, 6年前 , 12F
S大的~換腎冷清(真的便宜)~好笑
11/10 16:33, 12F

11/10 16:45, 6年前 , 13F
沒人在意你的觀感啊...
11/10 16:45, 13F

11/10 16:49, 6年前 , 14F
原來名字好聽會比較強嗎
11/10 16:49, 14F

11/10 16:54, 6年前 , 15F
星痕飛彈也只有名字好聽,大家還不是只知道刺針
11/10 16:54, 15F

11/10 17:09, 6年前 , 16F
Phantom Works為什麼會被翻譯成鬼怪工廠?
11/10 17:09, 16F

11/10 17:16, 6年前 , 17F
魔法飛彈會魔法嗎
11/10 17:16, 17F

11/10 17:17, 6年前 , 18F
mirage我都念mirage
11/10 17:17, 18F

11/10 17:20, 6年前 , 19F
中國那叫鬼怪啊
11/10 17:20, 19F

11/10 17:39, 6年前 , 20F
資深軍迷都叫方湯姆。
11/10 17:39, 20F

11/10 17:49, 6年前 , 21F
連mirage2000本人都現身說法了
11/10 17:49, 21F

11/10 18:01, 6年前 , 22F
你是來鬧板的嗎?
11/10 18:01, 22F

11/10 18:01, 6年前 , 23F
叫prestige好了
11/10 18:01, 23F

11/10 18:17, 6年前 , 24F
幻影戰機
11/10 18:17, 24F

11/10 18:20, 6年前 , 25F
我以為波音那個要叫幽靈工廠
11/10 18:20, 25F

11/10 18:57, 6年前 , 26F
四代輕戰機大亂鬥來了
11/10 18:57, 26F

11/10 19:53, 6年前 , 27F
我想起以前吵過奮進號還是哪艘的事情了
11/10 19:53, 27F

11/10 19:58, 6年前 , 28F
阿,想起來了,是企業號xD
11/10 19:58, 28F

11/10 20:08, 6年前 , 29F
米拉基
11/10 20:08, 29F

11/10 20:12, 6年前 , 30F
雲母飛彈到底誰翻譯的,直接叫 MICA 不是很萌嗎
11/10 20:12, 30F

11/10 20:18, 6年前 , 31F
F-5E:你可以叫我虎式
11/10 20:18, 31F

11/10 20:33, 6年前 , 32F
F4就翻譯成幽靈啊 XD
11/10 20:33, 32F

11/10 20:58, 6年前 , 33F
F-4是方湯姆
11/10 20:58, 33F

11/10 21:13, 6年前 , 34F
11/10 21:13, 34F

11/10 21:21, 6年前 , 35F
方湯姆無誤,還需要搭載側面.瓦因達飛彈
11/10 21:21, 35F

11/10 21:40, 6年前 , 36F
滅殺修密特要登場了嗎?
11/10 21:40, 36F

11/10 21:51, 6年前 , 37F
巴爾幹砲先
11/10 21:51, 37F

11/10 21:55, 6年前 , 38F
巴爾為啥要幹砲呢?
11/10 21:55, 38F

11/10 22:03, 6年前 , 39F
.....
11/10 22:03, 39F

11/10 22:18, 6年前 , 40F
巴爾太想念泰勞泰瑞爾了所以幹了一砲
11/10 22:18, 40F

11/11 00:29, 6年前 , 41F
米垃圾
11/11 00:29, 41F

11/11 01:51, 6年前 , 42F
霍克三、天霍克、天際浩克
11/11 01:51, 42F

11/11 02:14, 6年前 , 43F
好人被點名了
11/11 02:14, 43F

11/11 02:51, 6年前 , 44F
說好聽的話中國的巨浪2型也不錯 第一次聽到很有感覺
11/11 02:51, 44F

11/11 07:33, 6年前 , 45F
巨屌二更威吧......
11/11 07:33, 45F

11/11 10:07, 6年前 , 46F
美國有一分鐘男...
11/11 10:07, 46F

11/11 12:12, 6年前 , 47F
米拉潔比較萌
11/11 12:12, 47F

11/11 13:21, 6年前 , 48F
米拉潔萌萌
11/11 13:21, 48F

11/11 15:46, 6年前 , 49F
你說一個更好的
11/11 15:46, 49F

11/11 23:05, 6年前 , 50F
→ hazel0093: 巴爾太想念泰勞泰瑞爾了所以幹了一砲
11/11 23:05, 50F

11/11 23:05, 6年前 , 51F
XDDD
11/11 23:05, 51F

11/13 09:48, 6年前 , 52F
我不知道變形金剛的翻譯是什麼時期.裡面mirage也是
11/13 09:48, 52F

11/13 09:48, 6年前 , 53F
翻過海市蜃樓.不知道是否有個翻譯基準在XDD
11/13 09:48, 53F

11/13 10:04, 6年前 , 54F
五星物語開始的 (逃
11/13 10:04, 54F

11/13 17:21, 6年前 , 55F
翻叫光輪兩千 一票
11/13 17:21, 55F

11/13 17:35, 6年前 , 56F
幻影戰機 不動會變成樹
11/13 17:35, 56F
文章代碼(AID): #1Q1Leaya (Military)