Re: [問題] 摩斯密碼問題
原文恕刪~
※ 引述《Morisato (新轉折)》之銘言:
: ※ 引述《leom1a210343 (小黃)》之銘言:
: : 摩斯密碼是通用的嗎??
是的~在英文跟數字上各國的拍法都一樣
: : 還是也是會因為使用不同的摩斯密碼而解讀出來的訊息不同
: : 摩斯密碼有辦法寫成中文嗎?
有~如上一篇文所講的收發雙方去買個明碼本就OK
: : 像是如果要靠燈訊傳長短燈訊給山頭另一方的人"請給我食物"要怎麼翻?
: : 是要事先跟對方說好摩斯密碼的規則嗎?
用明碼只要確定好開頭跟結尾就OK
另外一提~海軍還有在用閃光信號,不過怎麼用就不是我這個死老陸所能知道的了
: : → markov :因慣用法而區別 且加密也可以因方法
: : → markov :有不同的技巧
: 中文電信碼加密就是減碼而已,國防部不會無聊到訓練一堆譯電作業員
: 卻又搞出各式各樣的加密方法XD。只是密表、密本、密鑰都會換
: 所以就算知道原理是啥,沒上面那三個東西也譯不出啥來
基本上是這樣沒錯...但是破譯這種事情可沒那麼簡單...
: : 推 kodamahope :中文電報編碼,該不會就是國中童軍課
: : → kodamahope :拿兩把旗子在那邊比來比去的那個吧?
: : 推 hsinhanchu :夭壽班長不放假 不見郎君不回家
: : → hsinhanchu :提到中文旗語第一個想到的就是這個..
: : → markov :旗語!=摩斯碼 旗語可以打出摩斯碼
這個叫手旗~目前通信兵還有在玩這個,的確是用英文字母來表示注音
有點類似用羅馬拼音來譯~但是拼法又跟羅馬拼音不太一樣...
--
說到被對岸吸收這檔子事 最近某少將案爆出後可是忙到翻
所有的東西全換過一輪就罷了 連諸位弟兄引頸期盼的"某個東西"的開放都被擋下來了
這下子可是引起了眾怒 我看這位少將的祖宗18代應該都被弟兄們問候過N遍了吧...
--
0948 1367 1626 1004 6511 0022 4377 4842 6638 2508
6639 0207 4104 2280 4691 2069 2111 7312 4737 6937
1331 5890 6008 6306 6639 3759 6500 0155 3541 0682
4104 5391 7160 2388 2266 0005 6511 0588 0681 6175
6511 4467 0155 2069 3061 6598 6643譯電士官班97-2期
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.135.234
推
03/26 00:24, , 1F
03/26 00:24, 1F
推
03/26 00:25, , 2F
03/26 00:25, 2F
→
03/26 00:27, , 3F
03/26 00:27, 3F
推
03/26 04:18, , 4F
03/26 04:18, 4F
→
03/26 04:19, , 5F
03/26 04:19, 5F
→
03/26 12:53, , 6F
03/26 12:53, 6F
推
03/26 13:20, , 7F
03/26 13:20, 7F
→
03/26 13:20, , 8F
03/26 13:20, 8F
→
03/26 13:40, , 9F
03/26 13:40, 9F
→
03/26 13:41, , 10F
03/26 13:41, 10F
推
03/26 15:19, , 11F
03/26 15:19, 11F
→
03/26 17:41, , 12F
03/26 17:41, 12F
→
03/26 17:42, , 13F
03/26 17:42, 13F
→
03/26 19:25, , 14F
03/26 19:25, 14F
→
03/26 19:26, , 15F
03/26 19:26, 15F
→
04/14 04:22, , 16F
04/14 04:22, 16F
→
04/14 04:23, , 17F
04/14 04:23, 17F
討論串 (同標題文章)