[問題] LeBum有沒有貶意 !?

看板MiamiHeat作者 (肏你媽的哈洋屌)時間13年前 (2011/06/06 17:20), 編輯推噓8(806)
留言14則, 10人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NBAEasyChat 看板 #1Dx9hqz1 ] 作者: BlowJob (肏你媽的哈洋屌) 站內: NBAEasyChat 標題: [問題] LeBum有沒有貶意 !? 時間: Mon Jun 6 17:16:32 2011 算惹~~~ 今天把想說的話都說一說好了 有在follow原文資訊的鄉民 有沒有發現美國鄉民會把LeBron 簡寫成 LeBum 我有在夜店直接問老外阿貝LeBum有沒有貶意 老外阿貝說 也許...but 我不知道現在年輕人想法 (他真的是阿貝~ = =") 也許是黑人的專用詞 黑人叫就是親切 白人叫就是歧視 結果問了老外還是得不到答案阿 有沒有在follow原文資訊的鄉民知道 LeBum到底有沒有貶意阿 ???? 想去總板 or 火板問 可是怕被桶 有沒有人知道阿 >_<" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.65.83

06/06 17:17,
=.=
06/06 17:17

06/06 17:18,
原po可以去火版問了 XD
06/06 17:18

06/06 17:18,
要在火板被桶有一定的難度
06/06 17:18

06/06 17:19,
"了"改成"啦"
06/06 17:19
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.65.83

06/06 17:22, , 1F
發音是"喇棒" 聽起來就是貶意
06/06 17:22, 1F

06/06 17:22, , 2F
真有難度XD
06/06 17:22, 2F

06/06 17:24, , 3F
Google一下不就知道了
06/06 17:24, 3F

06/06 17:25, , 4F
『Bum』在英文裡是『流浪漢』的意思
06/06 17:25, 4F

06/06 17:25, , 5F
『LeBum』喻指他職業生涯會到處流浪,最後也奪不了冠
06/06 17:25, 5F

06/06 17:27, , 6F
有看有推~~長知識了!外國人其實也滿靠杯的 XD
06/06 17:27, 6F

06/06 17:29, , 7F
BUM也引申運用成差勁的運動員
06/06 17:29, 7F

06/06 17:30, , 8F
長知識了 謝謝回答的大大 T_T (握)
06/06 17:30, 8F

06/06 17:34, , 9F
英式用法還可以當屁股XD
06/06 17:34, 9F

06/06 21:37, , 10F
在這邊能讓阿菊桶也不簡單...
06/06 21:37, 10F

06/07 01:23, , 11F
有貶義阿,bum, bummer,俗語意思就是失敗者之類的意思
06/07 01:23, 11F

06/07 04:14, , 12F
一看到就覺得查一夏bum就知道了= =
06/07 04:14, 12F

08/08 11:08, , 13F
08/08 11:08, 13F

09/11 01:28, , 14F
一看到就覺得查一夏bu https://daxiv.com
09/11 01:28, 14F
文章代碼(AID): #1Dx9lMT3 (MiamiHeat)