[絕區] 關於劇情的寫手
從第二季開始意識到寫手能力的問題
畢竟每條主線/角色密話/活動可能都是不同人操刀的
目前玩到2.4中途,有一些猜測:
1. 2.0, 2.2, 2.4主線應該是同一個人寫的
老實說是我不太喜歡的風格,
人物講話會特別喜歡繞圈子, 嗆人都要講得像宮鬥劇一樣煩人
文筆很強但是人物刻劃上覺得滿失敗的,
特別是恨意/悲傷/信任種種的情感的描寫,沒什麼說服力的印象
像2.2鬼火和繩匠的對話
2.4琉音/般岳/般岳徒弟的台詞 常常讓我看了很躁
2. 2.1, 2.3主線則是另一個人
他筆下的對話就不會讓我覺得躁
在編排上的特色,是會注重劇情的細節
喜歡埋伏筆,讀者會有的疑問也會跟著提出,
時不時會觀察到一些句子,是為了合理化某某事而做的補充
所以2.1 2.3我明顯覺得文字比較舒服
3.日文文本翻譯?的非常的好
理論上寫手是中國人,但我玩日配總是很懷疑是不是日文才是原作
有9成9的時間,都是日文的句子比中文完整
中文像是簡略過的版本
當覺得中文用詞很怪看不懂時,聽日文就聽懂了
甚至有些怪的用詞像是從日文翻譯回來導致
還有很多日文梗,像習德的角色事件有鋼彈seed的梗,
是要熟記日文歌詞才會的,翻成中文就看不出來是梗,根本是日本人才寫得出來的東西
還有很多句子的表現方式甚至完全不同,但日文寫得更好
如果是翻譯來的,只能說這個翻譯根本是神
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.253.117 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1767532277.A.F2F.html
推
01/04 21:14,
1周前
, 1F
01/04 21:14, 1F
→
01/04 21:14,
1周前
, 2F
01/04 21:14, 2F
推
01/04 21:14,
1周前
, 3F
01/04 21:14, 3F
推
01/04 21:16,
1周前
, 4F
01/04 21:16, 4F
→
01/04 21:16,
1周前
, 5F
01/04 21:16, 5F
憑我的功力只能劃分成兩種
基本就是靠躁不躁和有沒有偷偷補充細節這兩點在區別
推
01/04 21:16,
1周前
, 6F
01/04 21:16, 6F
→
01/04 21:16,
1周前
, 7F
01/04 21:16, 7F
→
01/04 21:16,
1周前
, 8F
01/04 21:16, 8F
→
01/04 21:17,
1周前
, 9F
01/04 21:17, 9F
→
01/04 21:17,
1周前
, 10F
01/04 21:17, 10F
→
01/04 21:17,
1周前
, 11F
01/04 21:17, 11F
→
01/04 21:18,
1周前
, 12F
01/04 21:18, 12F
→
01/04 21:18,
1周前
, 13F
01/04 21:18, 13F
→
01/04 21:18,
1周前
, 14F
01/04 21:18, 14F
→
01/04 21:19,
1周前
, 15F
01/04 21:19, 15F
→
01/04 21:19,
1周前
, 16F
01/04 21:19, 16F
推
01/04 21:19,
1周前
, 17F
01/04 21:19, 17F
→
01/04 21:19,
1周前
, 18F
01/04 21:19, 18F
→
01/04 21:19,
1周前
, 19F
01/04 21:19, 19F
→
01/04 21:22,
1周前
, 20F
01/04 21:22, 20F
如果要再分出第三組
我會猜2.0一組, 2.2/2.4一組 2.1/2.3一組
2.2/2.4那個躁真的讓我受不了
2.1/2.3的細節處理我真的確信是同一組
※ 編輯: brightwish (124.218.253.117 臺灣), 01/04/2026 21:29:59
→
01/04 21:29,
1周前
, 21F
01/04 21:29, 21F
→
01/04 21:31,
1周前
, 22F
01/04 21:31, 22F
推
01/04 21:52,
1周前
, 23F
01/04 21:52, 23F
→
01/04 21:53,
1周前
, 24F
01/04 21:53, 24F
推
01/04 22:06,
1周前
, 25F
01/04 22:06, 25F
→
01/04 22:07,
1周前
, 26F
01/04 22:07, 26F
→
01/04 22:07,
1周前
, 27F
01/04 22:07, 27F
→
01/04 22:15,
1周前
, 28F
01/04 22:15, 28F
推
01/04 23:30,
6天前
, 29F
01/04 23:30, 29F
推
01/04 23:58,
6天前
, 30F
01/04 23:58, 30F
→
01/04 23:59,
6天前
, 31F
01/04 23:59, 31F
→
01/05 00:00,
6天前
, 32F
01/05 00:00, 32F
→
01/05 00:00,
6天前
, 33F
01/05 00:00, 33F
→
01/05 00:01,
6天前
, 34F
01/05 00:01, 34F
推
01/05 00:04,
6天前
, 35F
01/05 00:04, 35F
推
01/05 01:45,
6天前
, 36F
01/05 01:45, 36F
→
01/05 01:45,
6天前
, 37F
01/05 01:45, 37F
推
01/05 01:54,
6天前
, 38F
01/05 01:54, 38F
→
01/05 01:54,
6天前
, 39F
01/05 01:54, 39F
→
01/05 01:54,
6天前
, 40F
01/05 01:54, 40F
推
01/05 02:04,
6天前
, 41F
01/05 02:04, 41F
→
01/05 02:04,
6天前
, 42F
01/05 02:04, 42F
→
01/05 02:05,
6天前
, 43F
01/05 02:05, 43F
推
01/05 02:08,
6天前
, 44F
01/05 02:08, 44F
→
01/05 02:09,
6天前
, 45F
01/05 02:09, 45F
→
01/05 02:10,
6天前
, 46F
01/05 02:10, 46F
噓
01/05 04:36,
6天前
, 47F
01/05 04:36, 47F
→
01/05 04:36,
6天前
, 48F
01/05 04:36, 48F
→
01/05 04:36,
6天前
, 49F
01/05 04:36, 49F
推
01/05 06:36,
6天前
, 50F
01/05 06:36, 50F
→
01/05 06:36,
6天前
, 51F
01/05 06:36, 51F
推
01/05 11:20,
6天前
, 52F
01/05 11:20, 52F
→
01/05 11:20,
6天前
, 53F
01/05 11:20, 53F
推
01/05 20:34,
6天前
, 54F
01/05 20:34, 54F
推
01/05 20:46,
6天前
, 55F
01/05 20:46, 55F