Re: [轉錄][新聞] 方文山當選台灣網友心目中的作詞 …

看板Metal_kids作者 (在世界中心呼叫幹)時間17年前 (2007/07/16 16:42), 編輯推噓2(208)
留言10則, 6人參與, 最新討論串10/11 (看更多)
※ 引述《Equalmusic (Calvin)》之銘言: : ※ 引述《monarch918 (只好為你哭)》之銘言: : : 就如同前文所說,我相信所有支持雨生,反對我的朋友,都確實看到了張雨生歌詞之中 : : 的動人之處﹝細心的版友當能發現,上文之中我並不曾針砭張雨生的樂曲本身﹞。那麼 : : 是否就容許我,要求一些人拿出自己的賞析,配合實證的觀點,來告訴我,什麼是他歌 : : 詞裡的意境,或如一位回文的版友所說,什麼是我應該注意的,他歌詞裡的高山,而什 : : 麼是我不應看到,以免觸犯了眾怒的落葉。 : : 畢竟,有感動有fu是人人都說得來,想要說服別人就要多點嘗試,多點證據。畢竟之二 : : ,便是這兒是雨生版,對於別人的主張,只會高舉懷疑主義跟相對主義的大旗,只會將 : : 旗手的論點也相對化、虛無化。還是張雨生的好本來就只是有些人自嗨的好,所以沒有 : : 客觀根據,也就因而不必說明呢? : 我想你可能模糊焦點了, 當然我想很多板友會樂意分享他們覺得雨生創作哪裡好 : (另外就是一直出現在推文的關鍵字「精華區」) : 但在那之前我想更多板友想知道你說雨生哪裡不好的細節在哪裡 : (請包涵這裡畢竟是雨生板, 不是樂評板, 所以某種程度的偏袒是應該的) : 你要說相對主義也好, 懷疑主義也好 : 本來很多事情就是相對的, 你說雨生哪裡寫的不好, 那你是不是可以具體的說明呢? : 舉個例來講 : 李敖曾經批評余光中翻譯 George Santayana 的 To W.P. 翻的很爛 : 這個爛是相對於什麼?當然就相對於李敖自己翻的囉 : 原詩如下: : With you a part of me hath passed away; : For in the peopled forest of my mind : A tree made leafless by this wintry wind : Shall never don again its green array. : Chapel and fireside, country road and bay, : Have something of their friendliness resigned; : Another, if I would, I could not find, : And I am grown much older in a day. : But yet I treasure in my memory : Your gift of charity, your mellow ease, : And the dear honour of your amity; : For these once mine, my life is rich with these. : And I scarce know which part may greater be, -- : What I keep of you, or you rob of me. : 余譯文: 李譯文: : 我生命的一部已隨你而消亡; 冬風掃葉時節, 一樹蕭條如洗 : 因為在我心裡那人物的林中, 綠裝已卸, 卸在我心裏。 : 一棵樹飄零於冬日的寒風, 我生命的一部分, 已消亡, 隨著你。 : 在不能披上他嫩綠的春裝。 教堂、爐邊、郊路和港灣. : 教堂、爐邊、郊路和灣港, 情味都今非昔比。 : 都喪失些許往日的溫情; 雖有餘情, 也難追尋, : 另一個, 就如我願意, 也無法追尋, 一日之間, 我不知老了幾許? : 在一日之內我白髮加長。 你天性的善良、慈愛和輕快, : 但是我仍然在記憶裏珍藏 曾屬於我, 跟我一起。 : 你仁慈的天性、你輕鬆的童心, 我不知道那一部分多 -- : 和你那可愛的、可敬的親祥; 是你帶走的我, 還是我留下的你。 : 這一些曾屬於我,便充實了我的生命。 : 我不能分辨那一份較巨-- : 是我保留住你的,還是你帶走我的。 : 何者譯文較好, 留給閱者自己評判 : 不過你總要給別人機會比較一下吧? : 現在回到原來的問題 : 既然爭端是網路票選方文山詞第一而來, 那我就從這開始談談個人淺見好了 : 不諱言, 我是主張雨生詞好的那一派 : 特別是看過方文山那種 n 流的詞(n 屬於自然數請自己帶)之後 : 更覺得張雨生的詞難能可貴了 : 至於例子, 應該是「俯拾即是」吧 : 看看比較多人耳熟能詳的【千里之外】好了: : 我送妳離開 千里之外 妳無聲黑白 : 沉默年代 或許不該 太遙遠的相愛 : 我送妳離開 天涯之外 妳是否還在 : 琴聲何來 生死難猜 用一生 去等待 : 這一首還算寫的比較好的 : 「無聲黑白」這個修辭很糟糕, 「沈默年代」不知所指 : 「我送妳離開」 跟 「天涯之外 妳是否還在」未免跳的太遠了吧 何不看成 「我送你離開 天涯之外」接「你是否還在」 真有跳那麼遠嗎? 難不成真跳到千里之外? : 但這些都還算 OK : 最後一句實在看不下去, 琴聲何來?我還想問呢, 琴從哪來的? : 生死難猜跟琴聲又有何甘? : 這整段副歌就是典型的方文山詞, 彼此之間好像有聯繫(要說意境嗎?), : 但實際上只是一堆名詞堆砌 聞聲思人不行嗎 : 運用名詞塑造「意境」是方文山的拿手好戲(儘管我個人是極為鄙視) : 如果仔細去看每一首方文山的詞, 他用的「奇幻」名詞幾乎都有半打一打 : 愛在西元前:古巴比倫王、漢摩拉比法典、玄武岩、祭司、神殿、征戰、弓箭... : 忍者:神龕、鵝卵石、味噌湯、庭園假山、老東京、幕府、山手線... : 夜曲:螞蟻、腐肉、禿鷹、烏鴉、白色玫瑰... : 應該不用舉更多了, 名詞在方文山的詞中是營造氣氛用的, 沒有實質的內涵: : 「 : 祭司 神殿 征戰 弓箭 是誰的從前 : 喜歡在人潮中妳只屬於我的那畫面 : 經過蘇美女神身邊 我以女神之名許願 : 思念像底格里斯河般的漫延 : 」 : 祭司那一連串狗屁跟人潮中的妳有什麼關係? : 蘇美女神和思念如底格里斯河又有什麼關係? 為何你在解讀方文山的歌詞時 鑑賞能力瞬間下降? 你去看這首歌歌詞全部 那是說他和他女友在西亞展覽的場景 所以人潮很多 這很難理解嗎 還是你故意擷取某段落來批評? : 現在我們來看張雨生的詞: : 同樣有用「奇幻」名詞, 先來看【玫瑰的名字】好了: : 「 : 玫瑰多情也多刺 竟與你似曾相識 : 有多少次我嘗試寫首詩 : 留下你那婀娜多姿的樣子 : 有時候嬌橫傷人 有時候嬌柔依人 : 我只能用最奢侈的玻璃 : 為你築起不懼風雨的天地 : 只要能夠陪著你我都願意 : 我就是你最忠實的園丁 : 只要能夠想著你我就歡喜 : 即使你寧可自由自在呼吸那一窗星星 : 」 : 他的情人多情又多刺 : 像什麼呢?就像小王子中的玫瑰一樣, 外表自負, 內心脆弱 : 他巧妙的運用了小王子中的意境, 幾乎不留痕跡 : 「 : 名字背過又忘記 符號充滿了神秘 : 原在夢裡忽而又中世紀 : 我像聖堂下為你禁欲的僧侶 : 」 : 這邊則是 Eco 的小說【玫瑰的名字】, 以及莎士比亞的【羅密歐與茱麗葉】 : 名字背過又忘記, 是因為 "A rose by any other name would smell as sweet." : 名字並不重要, 重要的是玫瑰本身 : 符號充滿了神祕, 是因為在【玫瑰的名字】裡, 符號是一切真相的根源 : 符號可以帶給你真理也可以帶給你死亡 : 而同樣一朵玫瑰(意指), 也可以有不同的符號(意符)對應他 : 這首歌巧妙的結合了三部經典, 雖然有些人可能覺得部份辭句是斟酌出來的 : 少了點渾然天成的妙味 : 但歌曲的高下是比較而來的, 【玫瑰的名字】跟【愛在西元前】的文字功力比起來 : 我只能說高下立判 : 我忘記是哪個作家說過, 最上等的寫手善用動詞, 次等形容詞, 末等名詞。 : 方文山的手法是最末等的, 我每次看每次難過, 可能的話我不想再提他。 : 光是看到方文山跟張雨生的名字擺在一起就讓我難過了很久。 : 第一名不擺張雨生沒關係, 至少也該擺羅大佑吧 : 不知為何引玉總須得拋磚, 不過我磚已拋, 相信有不少板友可以做更詳盡的補充 :) : 不過我還是覺得火藥味不要太重啦 XD 先大大批評人家 再說火藥味不要太重 這也太說不過去了吧 我也很喜歡張雨生 但我真覺得沒必要靠著這樣的批評來證明什麼 若真要批評 我也可以找一堆文學理論來說方文山創作比寶哥好 但對我來說 沒必要 雨生的好已經無須多做什麼證明了 若要證明 版上那麼多歌迷受雨生那麼大的影響 這就是最好的證明 要知道 這些投票本身就涉及了權力的運作在裡面 而這和你能不能感受到美一點關係都沒有 如果你想靠著美學知識來評論些什麼 那麼你就來跟廣大鄉民來比誰拳頭大吧 但這跟美一點關係都沒有 當你在批評時 你已經離美離的太遠了 而只是在乎誰優誰劣的利益爭奪了 嗯 當一個人在自嗨的時候 也就阻斷了欣賞不同的美的機會 我覺得這很可惜 -- 遊戲與棲居 http://mypaper.pchome.com.tw/news/mr7 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.37.82

07/16 17:19, , 1F
你搞錯對象了吧!?Equalmusic是針對那位二篇劣文的傢伙回文
07/16 17:19, 1F

07/16 17:21, , 2F
所以語氣才會予人批評感,但並非存心拿方文山來批評吧!
07/16 17:21, 2F

07/16 17:30, , 3F
..........
07/16 17:30, 3F

07/16 17:57, , 4F
我是就文章內容而非對象 否則跟那些來亂的有啥兩樣
07/16 17:57, 4F

07/16 20:22, , 5F
方文山的詞真的差太多了...雖然他已經是目前台面上評價
07/16 20:22, 5F

07/16 20:23, , 6F
比較好的了...五月天那個根本就是囧...
07/16 20:23, 6F

07/16 20:23, , 7F
用網路票選選出來拼的是人氣度,不是真正的優劣
07/16 20:23, 7F

07/16 20:26, , 8F
雨生走了這麼久人氣還能衝到第三名 正反映其經典之處
07/16 20:26, 8F

07/18 01:17, , 9F
我也覺得五月天那個很芭樂
07/18 01:17, 9F

07/19 04:43, , 10F
+1
07/19 04:43, 10F
文章代碼(AID): #16co-FHL (Metal_kids)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 10 之 11 篇):
文章代碼(AID): #16co-FHL (Metal_kids)