討論串[抒發] 關於那篇老外翻譯文
共 10 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 6→)留言8則,0人參與, 最新作者foreverthink (曹雞拜振恰倪嵐)時間12年前 (2013/06/21 22:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
I do't think so 翻譯 直譯 我不認為是這樣. 文雅一點 我不相信是這樣. 白話一點 豪洨拉. 我說豪洨拉 哪邊是罵人?. 豪洨拉 只是 閩南語版的 I do't think so. 講閩南話 臭了嗎. --. 用本尊來豪洨是我的堅持..... --. 發信站: 批踢踢實業坊(pt

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bache (給我中大樂透)時間12年前 (2013/06/21 19:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這一點很不好 只接觸跟自己一樣身分的人其實話題會變少許多. 這點讓我想起李四端說只跟老婆談新聞的事. 跟小孩不會溝通 他應該就是你說的這種人. 其實越接觸不同的人(除了犯罪或者黑道那些 可能危害你的). 你說話的話題才會廣 所以蠻建議去服務業打工的. 服務業都比較光鮮亮麗 可慢慢改變自己的打扮 也可

推噓7(7推 0噓 25→)留言32則,0人參與, 最新作者telluImsorry (Come up to meet you )時間12年前 (2013/06/21 17:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
hi 我是原po. 其實這篇只是我在晚上時突然有點感觸打的,晚上總是比較感性一點,. 所以說話就要裝深沉強說愁盡說些沒用的心得屁話,. 其實我也沒指望有什麼共鳴,所以標題用[抒發]而不是[討論],. 但後來的回文我看了看覺得有些有趣,. 有時候男人會嘲笑女人沒邏輯沒大腦,嗯當然最近要加上犯賤貼外國男
(還有720個字)

推噓6(6推 0噓 6→)留言12則,0人參與, 最新作者ballII (ballII)時間12年前 (2013/06/21 16:10), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
東西方親子關係好像不是用緊密與否來分,. 世俗印象似乎是東方把小孩當所有物,而西方把小孩當朋友,. 後者未必比前者疏離啊。. 但孩子長大後牽涉到婚姻時,. 美國是兩個人結婚,台灣是兩個家庭結婚。. 我突然覺得我的交際手腕十分特別,. 廣結朋友,卻完全沒有犧牲到隱私。. 若對方還是會對我分享隱私,只要
(還有366個字)

推噓16(17推 1噓 15→)留言33則,0人參與, 最新作者rshadow (彤影)時間12年前 (2013/06/21 13:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
1.在文化習慣上. 西方重視個人主義,比較不管別人的事情. 極端一點的例子可以說,當你說你要跳樓,他覺得這是你的自由,他尊重你. 東方目前還是以家庭為基礎單位,比較愛管別人的事情. 這是人際界線劃分的差異性. 當然西方也是有愛亂炮人的,東方也是有不理人的. 不過我們先講文化造成的整體社會趨勢差異.
(還有1592個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁