Re: [閒聊] 所以 守株待兔 是對的?

看板MenTalk作者 (達爾文)時間9年前 (2016/12/05 11:58), 編輯推噓10(10011)
留言21則, 8人參與, 最新討論串6/11 (看更多)
嗯,嗯,嗯。 ※ 引述《naiwanwan (空襲警報)》之銘言: : 剛剛 有妹子說 : 妹子不用追 喜歡你的會直接貼上來 : 不喜歡你的 做再多事 也感動不了對方 : 所以 這告訴男生 省省力氣 只要守株待兔 就OK惹嗎? : ----- : Sent from JPTT on my Foxconn International Holdings Limited A6S. 我第一個想吐槽你的是,「守株待兔」的典故你知道嗎? 快速代替板上各位漂亮國文女老師們簡短告訴你。 就是韓非子在著作中舉了一個例子,一個農夫有一天看到一支兔子撞死在一棵樹下,於是他不種田了,天天在那等啊等,等啊等,鄰人們笑他勸他,他說:「你們懂什麼?這棵樹會有兔子撞上來!」 當看到你用這個標題,我就不知道怎麼說了...... 不管知不知道這典故,你會用這標題也是個巧合。 不覺得你跟那典故的主角很像嗎? 我說過不少次女生是不用追,但是沒好的互動人家會自己釋出好感信號做球給你嗎? 好的互動有很多種,總體來說就是你給女方的感覺。 嗯,講多了你也不會付我稿費,反正記得你自己下的這個標題,這成語其實有: 不切實際。 痴心妄想。 傻蛋。 ...等等等各種意涵。 回去好好種你的田吧!之前撞樹的兔子只是剛好被你遇到。 兔子沒撞樹前你田也沒種好,這才是事實。 ----- Sent from JPTT on my InFocus M530. --   黃蓉低聲道:『靖哥哥,襄陽城要緊,還是你我的情愛要緊?           是你身子要緊,還是我的身子要緊?』   郭靖放開了黃蓉的手,說道:『對,國事為重!』 心道:『妳要緊,千萬不能鬆!』   郭靖夫婦適才短短對答的兩句話,聽在楊過耳中,卻宛如轟天霹靂般驚心動魄。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.121.109 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1480910331.A.9B6.html

12/05 12:00, , 1F
師父開示
12/05 12:00, 1F

12/05 12:11, , 2F
(埋頭種田
12/05 12:11, 2F

12/05 12:17, , 3F
種香菇
12/05 12:17, 3F

12/05 12:18, , 4F
芋頭
12/05 12:18, 4F

12/05 12:26, , 5F
老狗好臭(摀鼻
12/05 12:26, 5F

12/05 12:30, , 6F
be salty abandoned again by 心鎖
12/05 12:30, 6F

12/05 12:36, , 7F
be stigmatized again by 老狗
12/05 12:36, 7F

12/05 12:36, , 8F
不好意思,老狗前輩,我笑了
12/05 12:36, 8F

12/05 12:37, , 9F
不好意思,心心,我笑了
12/05 12:37, 9F

12/05 12:38, , 10F
兔子撞到樹,腦袋有點秀逗
12/05 12:38, 10F

12/05 12:38, , 11F
瞧,不遠處有個裝修不錯的空房間,你們兩個快進去
12/05 12:38, 11F

12/05 12:44, , 12F
一起去種芋頭?
12/05 12:44, 12F

12/05 12:49, , 13F
心鎖來,哩來
12/05 12:49, 13F

12/05 12:49, , 14F
Up to you two,maybe do something is better than f
12/05 12:49, 14F

12/05 12:49, , 15F
arming together(LOL
12/05 12:49, 15F

12/05 12:49, , 16F
吃芋頭
12/05 12:49, 16F

12/05 12:51, , 17F
逼逼哀果然好髒
12/05 12:51, 17F

12/05 12:53, , 18F
所以叫髒逼唉
12/05 12:53, 18F

12/05 12:53, , 19F
髒逼哀。。。
12/05 12:53, 19F

12/05 13:02, , 20F
逼哀髒
12/05 13:02, 20F

02/17 05:31, , 21F
dar
02/17 05:31, 21F
文章代碼(AID): #1OHENxcs (MenTalk)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1OHENxcs (MenTalk)