Re: [請益] 風向怎麼看
※ 引述《smilyyoyo (tsou)》之銘言:
: 大家好
: 廢文又來了
: 可是 我很好奇 一件事
: 為什麼 大家都在說看風向阿 ?
: 風向 要怎麼看 ?
: 是說 看別人怎麼樣 就跟著怎麼樣的意思嗎 ?
: 還是 看別人怎麼樣 就默默看著
: 不要跟別人一樣 也不要跟別人不一樣阿 ?
要測風向,當然要問我這種測風達人啊
看你是要測地表風,高空風還是利用衛星遙測風
都是有方法的喔....XD
基本上說拔草測風的,只能測個相對位子的風向
地面測站的風向計在一開始設定的時候,通常要先確定北方在哪邊
然後要記住,我們說的風向,指的都是風的來向,也就是北風是風從北邊來。
要確定北風在哪邊,舊式的作法是要拿磁針測量,然後要修正磁偏角的問題
最近的話,GPS 定位的指南針則是很方便。
然後要記住一件事情是WMO 規定標準地表風向的測量高度是10m
測站旁邊不能有障礙物....
都市氣象學或是人類生物氣象學,用的風向或是風速高度則是1.1m
至於風力發電機,需要的則是50m 以上的地表風資料
總之,挺複雜的....
至於高空風的測量,通常會以探空氣球飄移的向量來計算。
所以要輸入原始的精準經緯度和高度,然後機器會搭配氣球升速
(這部份由儀器的氣壓器和計時器,量測後換算)
再加上最少四顆GPS 衛星定位,就可以計算出探空氣球的飄移向量,
然後就可以轉換風速風向了。
至於最不準的就是用衛星測量的遙測風
是以追蹤特定雲塊的移動來計算風場....
以上給各位要測風向的人參考。
--
"Er hat mich Einsiedler und Bauern zum König, Dichter und Weisen gemacht.
So ist der Wein!
Doch ist es mit ihm wie mit allen köstlichen Gaben und Künsten.
Er will geliebt, gesucht, verstanden und mit Mühen gewonnen werden."
by Hermann Hesse
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 95.115.18.47
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1432040376.A.0FD.html
推
05/19 21:07, , 1F
05/19 21:07, 1F
→
05/19 21:08, , 2F
05/19 21:08, 2F
→
05/19 21:09, , 3F
05/19 21:09, 3F
※ 編輯: BearSheep (95.115.18.47), 05/19/2015 21:11:33
→
05/19 21:10, , 4F
05/19 21:10, 4F
→
05/19 21:12, , 5F
05/19 21:12, 5F
→
05/19 21:12, , 6F
05/19 21:12, 6F
→
05/19 21:13, , 7F
05/19 21:13, 7F
→
05/19 21:14, , 8F
05/19 21:14, 8F
→
05/19 21:16, , 9F
05/19 21:16, 9F
推
05/19 21:17, , 10F
05/19 21:17, 10F
→
05/19 21:17, , 11F
05/19 21:17, 11F
→
05/19 21:17, , 12F
05/19 21:17, 12F
→
05/19 21:17, , 13F
05/19 21:17, 13F
→
05/19 21:18, , 14F
05/19 21:18, 14F
→
05/19 21:18, , 15F
05/19 21:18, 15F
→
05/19 21:19, , 16F
05/19 21:19, 16F
→
05/19 21:19, , 17F
05/19 21:19, 17F
推
05/19 21:20, , 18F
05/19 21:20, 18F
推
05/19 21:20, , 19F
05/19 21:20, 19F
→
05/19 21:22, , 20F
05/19 21:22, 20F
推
05/19 21:23, , 21F
05/19 21:23, 21F
→
05/19 21:25, , 22F
05/19 21:25, 22F
推
05/19 21:26, , 23F
05/19 21:26, 23F
→
05/19 21:36, , 24F
05/19 21:36, 24F
→
05/19 21:37, , 25F
05/19 21:37, 25F
→
05/19 21:38, , 26F
05/19 21:38, 26F
→
05/19 21:39, , 27F
05/19 21:39, 27F
→
05/19 21:42, , 28F
05/19 21:42, 28F
→
05/19 21:43, , 29F
05/19 21:43, 29F
推
05/19 21:44, , 30F
05/19 21:44, 30F
→
05/19 21:44, , 31F
05/19 21:44, 31F
→
05/19 21:49, , 32F
05/19 21:49, 32F
推
05/19 21:58, , 33F
05/19 21:58, 33F
推
05/19 22:00, , 34F
05/19 22:00, 34F
→
05/19 22:40, , 35F
05/19 22:40, 35F
→
05/20 08:30, , 36F
05/20 08:30, 36F
推
05/20 11:26, , 37F
05/20 11:26, 37F
討論串 (同標題文章)