Re: [閒聊] 大家市內電話一個月可以用到多少錢?
看板MenTalk作者McCain (美國世家Bush vs Cliton)時間10年前 (2015/05/07 23:39)推噓6(6推 0噓 112→)留言118則, 7人參與討論串6/7 (看更多)
※ 引述《wn7158 (司機5566)》之銘言:
: 你現在只是感覺妳太太出軌而已!
: 問你一個問題,你準備接受"如果真的發生出軌,這事實了嗎?"
今天一直在想 我的頭上是不是已經多了一頂隱形的綠色帽子
老婆已經有一段時間每天都打電話給一位年輕男性
一聊就可以聊超過一個小時
有可能是她在和我交往之前就已經先認識的那位乾弟弟
(那位乾弟弟和其他老婆在戰鬥營中認識的弟弟也有去過岳母家 岳母也認識他)
或者也可能是其他人
這樣的狀況 是純聊天 或者就是一般定義上的"出軌"了呢
如果要往好的地方想 那就是和那個號碼的通話時間慢慢減少了
二月是高峰 三四月逐漸減少
且昨天有打電話給她 原本都叫小孩代接電話的
至少昨天她有接我的電話了
: 你這問題不是一般年輕人,男女朋友出軌分分手就沒事的小問題.
: 你有孩子和家庭,聽你文章所述,你們似乎貌合神離很多年了,只因為小孩在一起.
: 你真的有勇氣打破,這為了小孩成長的恐怖平衡了嗎?
: 如果真的給你搓破謊言,你有必勝打贏離婚官司的證據了嗎?
: 小孩的心理建設,能理解父母為何要出軌,還是只是把雙方怨恨的性念,加注到小孩上.
: 所謂捉姦要在床,你的心理素質能強到看到老婆和別的男人,在你面前打砲.
: 然後在接下來10年都能坦然渡過嗎?
: 如果以上都不行,建議你各玩各的,看是要把把小女友或去喝喝茶,平靜一下心情都ok.
: 如果雙方都沒打破這恐怖平衡,就演戲演到小孩長大.至少給小孩一個完整家庭,也是善
: 事一樁.
各玩各的 是要"報復"老婆的行為嗎?不過我不會想要這樣做
一方面是希望還有機會可以再做一些努力(說我是比較專情不知會不會有人信)
一方面也是現實環境看起來 我並不容易有把其他小女友的機會
既不是長得很帥 又不是富豪一代或二代
有可能會有年輕未婚的小正妹喜歡我嗎?當然是不可能
→ wn7158: 剛去看你的文,稍微了解你的情形,原來妳已經和你太太分居 05/07 03:01
→ wn7158: 囉!問你一個問題:如果現在有一個女的,雙方你們都有好感, 05/07 03:01
→ wn7158: 你會選擇交往還是告訴她你愛你太太拒絕她?選前者,代表目 05/07 03:01
→ wn7158: 前你只是用錢買婚姻關係,至少證明自己表面上還是有人愛 05/07 03:01
→ wn7158: 的.那對你太太來說,就是有人花錢養他,但不用履行夫妻關 05/07 03:01
→ wn7158: 係的工具人. 05/07 03:01
我想我不會選擇前者 因為婚姻和找工作畢竟是不一樣的
工作可以一邊做 一邊找其他的 騎驢找馬 有了更好的就跳槽
但是婚姻不可能這樣 基本上還是得結束前面那一段
才有可能再進行下一段的感情
如果每個月寄錢給老婆 養他們母子三個人
只是為了維持一個有名無實的關係 那未免也太不划算了
當然還是希望每個月給的家用可以不是讓我只當個工具人
→ F0r: 其實啊!人終究是孤單的,最後還是一個人離開 05/07 00:01
→ F0r: 既然有子女了,把重心放他們身上也不錯 05/07 00:02
暫時也只能這樣了 大兒子明年就要參加會考
未來的一年希望可以盡量多陪他念書
推 eunice0802: 你家手機收訊不好嗎?為何用室內電話? 05/07 03:05
這點我也不理解 老婆自己也有手機 為何會選擇用這種很容易被查到紀錄的
市內電話來聊天 談事情 除非她是故意想讓我發現
不然就是她的IQ沒有想像中的高了
--
瑋倫很有氣質...
瑋倫真的超有氣質的...
這麼有氣質的瑋倫...一周才能見一次真是太少了~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.66.33
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1431013148.A.AF2.html
※ 編輯: McCain (111.250.66.33), 05/07/2015 23:41:23
※ 編輯: McCain (111.250.66.33), 05/07/2015 23:44:06
→
05/07 23:44, , 1F
05/07 23:44, 1F
→
05/07 23:44, , 2F
05/07 23:44, 2F
→
05/07 23:45, , 3F
05/07 23:45, 3F
→
05/07 23:45, , 4F
05/07 23:45, 4F
推
05/07 23:45, , 5F
05/07 23:45, 5F
→
05/07 23:46, , 6F
05/07 23:46, 6F
推
05/07 23:46, , 7F
05/07 23:46, 7F
→
05/07 23:48, , 8F
05/07 23:48, 8F
→
05/07 23:48, , 9F
05/07 23:48, 9F
→
05/07 23:49, , 10F
05/07 23:49, 10F
→
05/07 23:50, , 11F
05/07 23:50, 11F
→
05/07 23:51, , 12F
05/07 23:51, 12F
→
05/07 23:51, , 13F
05/07 23:51, 13F
→
05/07 23:52, , 14F
05/07 23:52, 14F
→
05/07 23:52, , 15F
05/07 23:52, 15F
→
05/07 23:52, , 16F
05/07 23:52, 16F
→
05/07 23:53, , 17F
05/07 23:53, 17F
→
05/07 23:54, , 18F
05/07 23:54, 18F
如果她只是去乾弟弟家住個兩天 但沒有同床睡 應該也不犯法吧
何況我不可能帶著人私闖民宅
→
05/07 23:55, , 19F
05/07 23:55, 19F
→
05/07 23:56, , 20F
05/07 23:56, 20F
→
05/07 23:56, , 21F
05/07 23:56, 21F
→
05/07 23:56, , 22F
05/07 23:56, 22F
→
05/07 23:58, , 23F
05/07 23:58, 23F
→
05/07 23:58, , 24F
05/07 23:58, 24F
※ 編輯: McCain (111.250.66.33), 05/08/2015 00:00:18
→
05/07 23:59, , 25F
05/07 23:59, 25F
→
05/08 00:01, , 26F
05/08 00:01, 26F
→
05/08 00:02, , 27F
05/08 00:02, 27F
→
05/08 00:03, , 28F
05/08 00:03, 28F
→
05/08 00:03, , 29F
05/08 00:03, 29F
→
05/08 00:04, , 30F
05/08 00:04, 30F
→
05/08 00:04, , 31F
05/08 00:04, 31F
→
05/08 00:05, , 32F
05/08 00:05, 32F
推
05/08 00:06, , 33F
05/08 00:06, 33F
→
05/08 00:06, , 34F
05/08 00:06, 34F
→
05/08 00:07, , 35F
05/08 00:07, 35F
→
05/08 00:08, , 36F
05/08 00:08, 36F
→
05/08 00:08, , 37F
05/08 00:08, 37F
還有 42 則推文
還有 6 段內文
→
05/08 00:21, , 80F
05/08 00:21, 80F
→
05/08 00:21, , 81F
05/08 00:21, 81F
→
05/08 00:21, , 82F
05/08 00:21, 82F
→
05/08 00:21, , 83F
05/08 00:21, 83F
→
05/08 00:22, , 84F
05/08 00:22, 84F
※ 編輯: McCain (111.250.66.33), 05/08/2015 00:23:35
→
05/08 00:22, , 85F
05/08 00:22, 85F
→
05/08 00:22, , 86F
05/08 00:22, 86F
→
05/08 00:22, , 87F
05/08 00:22, 87F
→
05/08 00:24, , 88F
05/08 00:24, 88F
→
05/08 00:24, , 89F
05/08 00:24, 89F
→
05/08 00:25, , 90F
05/08 00:25, 90F
→
05/08 00:25, , 91F
05/08 00:25, 91F
→
05/08 00:25, , 92F
05/08 00:25, 92F
→
05/08 00:26, , 93F
05/08 00:26, 93F
→
05/08 00:26, , 94F
05/08 00:26, 94F
→
05/08 00:26, , 95F
05/08 00:26, 95F
→
05/08 00:28, , 96F
05/08 00:28, 96F
→
05/08 00:29, , 97F
05/08 00:29, 97F
→
05/08 00:30, , 98F
05/08 00:30, 98F
→
05/08 00:30, , 99F
05/08 00:30, 99F
→
05/08 00:30, , 100F
05/08 00:30, 100F
→
05/08 00:31, , 101F
05/08 00:31, 101F
→
05/08 00:31, , 102F
05/08 00:31, 102F
→
05/08 00:33, , 103F
05/08 00:33, 103F
→
05/08 00:34, , 104F
05/08 00:34, 104F
→
05/08 00:35, , 105F
05/08 00:35, 105F
→
05/08 00:35, , 106F
05/08 00:35, 106F
→
05/08 00:38, , 107F
05/08 00:38, 107F
→
05/08 00:39, , 108F
05/08 00:39, 108F
→
05/08 00:39, , 109F
05/08 00:39, 109F
→
05/08 00:39, , 110F
05/08 00:39, 110F
→
05/08 00:40, , 111F
05/08 00:40, 111F
推
05/08 00:40, , 112F
05/08 00:40, 112F
→
05/08 00:41, , 113F
05/08 00:41, 113F
→
05/08 00:41, , 114F
05/08 00:41, 114F
→
05/08 00:42, , 115F
05/08 00:42, 115F
→
05/08 00:43, , 116F
05/08 00:43, 116F
→
05/08 00:45, , 117F
05/08 00:45, 117F
推
05/08 00:55, , 118F
05/08 00:55, 118F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 7 篇):