[抒發] 今天被主管噹了~ Q.Q
我待的那間學校 財產管理 亂七八糟~
主管交代我整頓學校的財產~
因為雜事繁多 我一個人已經搞了4個月 還沒辦法全部搞定~
一個產編 四 五樣東西 分散在四處~
要一件 一件去挖 很累~
問一些比較資深的同事 大家七嘴八舌的在回想~
那個東西長什麼樣子 以及可能的放置地點~
也許 說話的聲音 大聲了一點~
可是聽在主管的耳裡 好像是我們在評論 之前在某人的手上 把東西搞丟的~
其實 我也沒那個意思~
只是想說 趕快把東西 找出來就好~
於是 今天 我就被主管抓過去噹了~
主管說:你可不可以不要這樣大聲嚷嚷 這樣讓旁邊的人聽到不太好~
已經告訴你很多遍了 大概三四遍 為啥你還是這樣的做法??
我知道 主管的意思~
可是 我就是這樣 對於沒有辦法掌握的東西 為了把事情給做好~
會有焦慮的症狀~
這是我的缺點 也需要改進~
可是 要改 好困難~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.180.248
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1425548525.A.5AB.html
→
03/05 17:43, , 1F
03/05 17:43, 1F
推
03/05 17:45, , 2F
03/05 17:45, 2F
一組完整的視聽車~
裡頭有 電腦 投影機 跟 車殼~
結果 我只看到車殼~
電腦 跟 投影機 不知道被拔去哪裡~
好想哭~
還有那種兩個產編 六個櫃子~
櫃子還分散在各處~
幹0糧!! 這樣我是要怎樣貼標籤啦~
推
03/05 17:45, , 3F
03/05 17:45, 3F
推
03/05 17:46, , 4F
03/05 17:46, 4F
※ 編輯: emuil5566 (1.175.180.248), 03/05/2015 17:49:35
→
03/05 17:46, , 5F
03/05 17:46, 5F
→
03/05 17:48, , 6F
03/05 17:48, 6F
※ 編輯: emuil5566 (1.175.180.248), 03/05/2015 17:52:37
推
03/05 17:54, , 7F
03/05 17:54, 7F
→
03/05 17:55, , 8F
03/05 17:55, 8F
→
03/05 17:56, , 9F
03/05 17:56, 9F
→
03/05 17:56, , 10F
03/05 17:56, 10F
就是全部學校的財產都要清出來~
雖然目前是個小學校~
但麻雀雖小 五臟俱全~
是件大工程ㄟ~
→
03/05 17:57, , 11F
03/05 17:57, 11F
※ 編輯: emuil5566 (1.175.180.248), 03/05/2015 17:59:01
→
03/05 17:57, , 12F
03/05 17:57, 12F
→
03/05 17:59, , 13F
03/05 17:59, 13F
→
03/05 18:00, , 14F
03/05 18:00, 14F
小學校 啥都要做~
採購事務 文書分文歸檔 財產管理 職員的工作 要做~
導護 圖書借閱 老師的工作 要做~
環境打掃 跑銀行 送公文 種樹割草 校工的工作 也要做~
→
03/05 18:01, , 15F
03/05 18:01, 15F
※ 編輯: emuil5566 (1.175.180.248), 03/05/2015 18:05:19
→
03/05 18:01, , 16F
03/05 18:01, 16F
推
03/05 18:01, , 17F
03/05 18:01, 17F
※ 編輯: emuil5566 (1.175.180.248), 03/05/2015 18:06:08
→
03/05 18:06, , 18F
03/05 18:06, 18F
推
03/05 18:09, , 19F
03/05 18:09, 19F
→
03/05 18:09, , 20F
03/05 18:09, 20F
→
03/05 18:10, , 21F
03/05 18:10, 21F
→
03/05 18:20, , 22F
03/05 18:20, 22F
→
03/05 18:20, , 23F
03/05 18:20, 23F
推
03/05 18:39, , 24F
03/05 18:39, 24F
→
03/05 18:40, , 25F
03/05 18:40, 25F
推
03/05 18:44, , 26F
03/05 18:44, 26F
推
03/05 18:52, , 27F
03/05 18:52, 27F
→
03/05 19:02, , 28F
03/05 19:02, 28F
推
03/05 19:15, , 29F
03/05 19:15, 29F
→
03/05 19:15, , 30F
03/05 19:15, 30F
→
03/05 19:16, , 31F
03/05 19:16, 31F
推
03/05 20:06, , 32F
03/05 20:06, 32F
推
03/05 20:34, , 33F
03/05 20:34, 33F
討論串 (同標題文章)