[抒發] 以前看到網路上一堆人很仇女覺得很偏激
不知道是我運氣特別好 遇到的都是奇耙還是真得大部份的女生都是如此 ?
總覺得女生會接近我不外乎以下這些原因
1. 有事相求:不管是要我幫忙找工作還是找房子 還是尋找人生方向
2. 心情不好:和男朋友吵架,失戀了,工作不順 etc...
註! 這些女生通常都知道我還蠻喜歡她們的,畢竟除非是好朋友 (男女純友誼的朋友)
我也不會為自己無感的人付出太多
基本上我是那種喜怒形於色的人 所以其實我喜歡誰週圍的人多半一目瞭然
第一種 通常幫她解決完她的問題後 人就會自動消失
遇到稍微好一點的大概會請你吃頓飯或送點小東西當謝禮
然後如果你想進一步發展 就會先賞你軟釘子
接下來就是已讀不回 再來乾脆人間蒸發
時間久了 當你差不多忘掉這個人的存在時 她可能又有什麼困難
所以又再次出現 互動情況完全兩個世界 天天講電話也沒問題
但是一旦問題解決 大概就是 time to say goodbye
第二種多半有男友但想法就更難捉摸了!
例如在她生日前一天苦苦逼問記不記得明天什麼日子
如果你說不記得 她就會跟你哭說為什麼不記得她的生日,
是不是沒把她這個朋友放在心上
然後當隔年你想說大家朋友一場幫她過個生日時
她會很高興收完你的禮物 然後開始耍冷淡 說她男友會吃醋她要避嫌
但我生日她卻從來不會記得
不然就是她可能心情不好找你吃飯解悶
帶她去美美的地方看山看海看風景 吃個酒足飯飽後她深情款款地跟你說
為什麼要對我這麼好? 要是我男友也像你這樣就好了
然後回去偶爾想找她聊聊 她會跟你說她是有男友的女孩不方便耶
然後過陣子等她又不開心時 有沒有男友便不再是問題了
再來就是都超級無敵會裝傻 可能一起出去過十幾次 連父母都帶我去見了
最後你要表白的時候 她會說 "什麼原來你喜歡我喔, 我真得沒想過耶"
不然就是
"我一直以為我們是好朋友耶, 你可以繼續找我聊天約我出去 但我們當朋友就好"
更狠的是 "對不起, 我無法和太熟的人交往"
假設我對一個女生的好是 100 分好了 其實我也沒想要她要對我100 分
有 40 分我就很感恩了 但通常有沒有 20 分都是問題吧
我也是人阿 人生中也是有高低起伏順境逆境
但我總覺得當我碰到困難遇到瓶頸時 這些人全都消失
最記得有次心情很差 各方面都很不順又剛換工作沒啥人講話
想約個之前常找我的女生出來吃個飯聊聊天散散心
結果人家根本已讀不回 電話也不肯接
過一陣子 我總算否極泰來 而她又遇到事要找我
不理她 她就問我說是不是還在記恨她已讀不回叫我不要這麼小心眼
對我而言和女生要平等互惠根本也太不切實際
只想被當個人看 我都覺得很難
以前看到網路上一堆人很仇女覺得很偏激
現在覺得好像真得還蠻有道理的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.164.152
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1412857600.A.2DA.html
※ 編輯: MaseratiGT (114.43.164.152), 10/09/2014 20:28:21
推
10/09 20:28, , 1F
10/09 20:28, 1F
※ 編輯: MaseratiGT (114.43.164.152), 10/09/2014 20:33:16
推
10/09 20:32, , 2F
10/09 20:32, 2F
→
10/09 20:33, , 3F
10/09 20:33, 3F
→
10/09 20:33, , 4F
10/09 20:33, 4F
推
10/09 20:33, , 5F
10/09 20:33, 5F
→
10/09 20:34, , 6F
10/09 20:34, 6F
推
10/09 20:34, , 7F
10/09 20:34, 7F
→
10/09 20:34, , 8F
10/09 20:34, 8F
→
10/09 20:36, , 9F
10/09 20:36, 9F
→
10/09 20:36, , 10F
10/09 20:36, 10F
※ 編輯: MaseratiGT (114.43.164.152), 10/09/2014 20:40:59
→
10/09 20:42, , 11F
10/09 20:42, 11F
推
10/09 20:44, , 12F
10/09 20:44, 12F
→
10/09 20:47, , 13F
10/09 20:47, 13F
五六位吧
→
10/09 20:48, , 14F
10/09 20:48, 14F
不是耶,第二種是綜合三位女生寫成的
推
10/09 20:49, , 15F
10/09 20:49, 15F
推
10/09 20:49, , 16F
10/09 20:49, 16F
→
10/09 20:49, , 17F
10/09 20:49, 17F
→
10/09 20:50, , 18F
10/09 20:50, 18F
※ 編輯: MaseratiGT (114.43.164.152), 10/09/2014 20:51:49
推
10/09 20:51, , 19F
10/09 20:51, 19F
→
10/09 20:52, , 20F
10/09 20:52, 20F
→
10/09 20:53, , 21F
10/09 20:53, 21F
→
10/09 20:54, , 22F
10/09 20:54, 22F
推
10/09 20:56, , 23F
10/09 20:56, 23F
推
10/09 21:00, , 24F
10/09 21:00, 24F
→
10/09 21:11, , 25F
10/09 21:11, 25F
→
10/09 21:11, , 26F
10/09 21:11, 26F
→
10/09 21:11, , 27F
10/09 21:11, 27F
→
10/09 21:12, , 28F
10/09 21:12, 28F
→
10/09 21:12, , 29F
10/09 21:12, 29F
→
10/09 21:13, , 30F
10/09 21:13, 30F
→
10/09 21:13, , 31F
10/09 21:13, 31F
→
10/09 21:13, , 32F
10/09 21:13, 32F
→
10/09 21:14, , 33F
10/09 21:14, 33F
→
10/09 21:14, , 34F
10/09 21:14, 34F
還有 112 則推文
還有 2 段內文
→
10/10 10:29, , 147F
10/10 10:29, 147F
→
10/10 10:29, , 148F
10/10 10:29, 148F
推
10/10 10:58, , 149F
10/10 10:58, 149F
噓
10/10 11:01, , 150F
10/10 11:01, 150F
→
10/10 11:02, , 151F
10/10 11:02, 151F
推
10/10 11:03, , 152F
10/10 11:03, 152F
推
10/10 11:34, , 153F
10/10 11:34, 153F
噓
10/10 11:38, , 154F
10/10 11:38, 154F
推
10/10 12:01, , 155F
10/10 12:01, 155F
→
10/10 13:26, , 156F
10/10 13:26, 156F
推
10/10 16:39, , 157F
10/10 16:39, 157F
→
10/10 16:40, , 158F
10/10 16:40, 158F
推
10/10 19:08, , 159F
10/10 19:08, 159F
推
10/10 19:11, , 160F
10/10 19:11, 160F
→
10/10 19:12, , 161F
10/10 19:12, 161F
→
10/10 19:12, , 162F
10/10 19:12, 162F
→
10/11 01:05, , 163F
10/11 01:05, 163F
推
10/11 22:11, , 164F
10/11 22:11, 164F
→
10/12 12:40, , 165F
10/12 12:40, 165F
推
10/13 12:06, , 166F
10/13 12:06, 166F
→
10/13 12:06, , 167F
10/13 12:06, 167F
推
10/13 12:07, , 168F
10/13 12:07, 168F
推
10/14 10:50, , 169F
10/14 10:50, 169F
推
10/15 01:16, , 170F
10/15 01:16, 170F
→
12/28 20:54, , 171F
12/28 20:54, 171F
→
12/28 20:55, , 172F
12/28 20:55, 172F
→
12/28 20:55, , 173F
12/28 20:55, 173F
推
02/07 05:17, , 174F
02/07 05:17, 174F
→
02/07 05:17, , 175F
02/07 05:17, 175F
→
02/07 05:17, , 176F
02/07 05:17, 176F
→
02/07 05:17, , 177F
02/07 05:17, 177F
→
02/07 05:17, , 178F
02/07 05:17, 178F
推
02/07 05:19, , 179F
02/07 05:19, 179F
→
02/07 05:19, , 180F
02/07 05:19, 180F
→
02/07 05:19, , 181F
02/07 05:19, 181F
推
02/07 05:23, , 182F
02/07 05:23, 182F
→
02/07 05:23, , 183F
02/07 05:23, 183F
→
02/07 05:23, , 184F
02/07 05:23, 184F
→
02/07 05:23, , 185F
02/07 05:23, 185F
→
02/07 05:23, , 186F
02/07 05:23, 186F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):