[抒發] 沒辦法接受的一種講話(幽默)方式
上個禮拜六去參加一堂課程,是在討論個人自信跟魅力的
講師是個很年輕的女孩,大概不到30,感覺是剛開始辦這種課程
課堂流程不是說很順暢,講師的講課方式也沒有很吸引我,
讓我比較在意的點是,途中她在介紹個人經歷時,說要從經歷突顯自己的優點
(仔細的不是記得很清楚,我形容個大概內容↓)
她:「我過去是個特教老師,你們知道的,就是在一個聽不懂人話的地方教課,
常常左邊大吼不要這樣,轉頭右邊馬上變笑容,我就是在這種環境訓練出來的
(後面省略)」
這樣的講話方式可能有些人會覺得幽默之類的
但我會覺得,那些特殊的孩子一定也不願意這樣「聽不懂人話」
有點替那些特教的孩子感到心疼,這輩子過的比別人辛苦,還要背負不好的標籤
老實說發這篇文不是希望大家抨擊這個講師,我感覺得出來她沒有豐富經驗,
我想她也不是主要在嘲諷,就當做一個不成熟的幽默方式吧,
希望看這篇文章的人,會體會一些弱勢族群的感受,有時候可能只是好玩、好笑
可是無形中是嘲笑他們人生的過程,正常身體健康的人活在世上都需要勇氣過生活,
何況是在生活中,還要習慣不舒服的人。
謝謝大家。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.25.114
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1411490120.A.D94.html
推
09/24 00:39, , 1F
09/24 00:39, 1F
那時候結束我要趕車去高雄,就沒有留下來聊天討論了
※ 編輯: showbo (114.33.25.114), 09/24/2014 00:44:25
推
09/24 00:43, , 2F
09/24 00:43, 2F
推
09/24 00:47, , 3F
09/24 00:47, 3F
我有在單子上寫意見跟鼓勵
這場講座優點是還蠻適合入門的
重點是很便宜 XD
※ 編輯: showbo (114.33.25.114), 09/24/2014 00:50:54
推
09/24 00:55, , 4F
09/24 00:55, 4F
推
09/24 01:40, , 5F
09/24 01:40, 5F
噓
09/24 03:41, , 6F
09/24 03:41, 6F
→
09/24 08:49, , 7F
09/24 08:49, 7F
→
09/24 08:49, , 8F
09/24 08:49, 8F
推
09/24 09:23, , 9F
09/24 09:23, 9F
→
09/24 09:23, , 10F
09/24 09:23, 10F
→
09/24 09:23, , 11F
09/24 09:23, 11F
→
09/24 09:23, , 12F
09/24 09:23, 12F
→
09/24 09:23, , 13F
09/24 09:23, 13F
→
09/24 09:23, , 14F
09/24 09:23, 14F
→
09/24 09:23, , 15F
09/24 09:23, 15F
→
09/24 09:23, , 16F
09/24 09:23, 16F
→
09/24 09:23, , 17F
09/24 09:23, 17F
→
09/24 09:23, , 18F
09/24 09:23, 18F
→
09/24 09:23, , 19F
09/24 09:23, 19F
→
09/24 09:24, , 20F
09/24 09:24, 20F
→
09/24 09:24, , 21F
09/24 09:24, 21F
→
09/24 09:24, , 22F
09/24 09:24, 22F
→
09/24 09:24, , 23F
09/24 09:24, 23F
→
09/24 09:24, , 24F
09/24 09:24, 24F
能理解你說的,特教老師要在那樣的環境下工作很辛苦,我不會否認老師過去的付出
我發文不是要批評她用了一個不是很好的例子,而是說在我的生活經歷中,偶爾會聽到
這類的玩笑,從另一個角度來表達的看法,不過你的回答有讓我深思,謝謝
話說你是不是坐在我旁邊,我好像認出你是誰 XD
推
09/24 09:39, , 25F
09/24 09:39, 25F
→
09/24 09:39, , 26F
09/24 09:39, 26F
→
09/24 09:40, , 27F
09/24 09:40, 27F
→
09/24 09:40, , 28F
09/24 09:40, 28F
是沒有到辛苦啦,我也是會從她的角度來檢討自己,以後我辦演講可能也會有類似的缺點
我很喜歡你舉黑人這個例子,淺顯易懂 !
→
09/24 09:41, , 29F
09/24 09:41, 29F
→
09/24 09:42, , 30F
09/24 09:42, 30F
→
09/24 09:42, , 31F
09/24 09:42, 31F
→
09/24 09:42, , 32F
09/24 09:42, 32F
推
09/24 10:12, , 33F
09/24 10:12, 33F
→
09/24 10:56, , 34F
09/24 10:56, 34F
※ 編輯: showbo (114.33.25.114), 09/24/2014 12:40:31
※ 編輯: showbo (114.33.25.114), 09/24/2014 12:41:32
※ 編輯: showbo (114.33.25.114), 09/24/2014 12:46:53
→
09/24 12:59, , 35F
09/24 12:59, 35F
推
09/25 01:38, , 36F
09/25 01:38, 36F
推
09/25 19:50, , 37F
09/25 19:50, 37F