[討論] 遇過「事後敷衍拒絕法」嗎?
有些人雖然不想和你相約吃飯/看電影之類的活動,
但他在你問的時候,他會先很直接的答應你,更GetBuy的還會裝得很熱情,
事後再故意不接電話,或Line封鎖,或想辦法讓你連絡不到。例如下面對話。
A:「兩年不見,最近一起吃個飯吧?」
*B:「(毫不猶豫)好啊好啊好啊,最近來找一天一起吃飯吧。」
A:「嗯,這個週六如何?」
B:「那這樣我也來看一下我的行程,晚上再確定一下好了。」
這通電話結束了之後,不管打電話、Line、任何方法,近期內你絕對連絡不到他。
再半年後,你再打給他,他接了。
A:「你前陣子比較忙喔?」
B:「對哇,真的是忙不過來,最近比較好一點。」
A:「嗯嗯,也很久沒見了,最近一起吃飯吧?」
(跳回第一段對話的「*」處,反覆。)
說實在第一次遇到這種方法時,還滿看不起這種人的,簡單來說就是口是心非,
比如說我討厭X藝人好了,在有人說到X很棒時,那我可能會說「我對X沒什麼看法」,
但如果我回應他「對啊對啊,我也覺得X很讚,如果X開演唱會我一定要買搖滾區」,
覺得我這樣回答如何,是GetBuy牆頭草,還是八面玲瓏、處世圓融?
嗯,最近遇得多,所以會想問大家,
是不是其實,這是很常見的拒絕他人的方法?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.68.103
→
07/09 16:07, , 1F
07/09 16:07, 1F
→
07/09 16:08, , 2F
07/09 16:08, 2F
推
07/09 16:09, , 3F
07/09 16:09, 3F
→
07/09 16:19, , 4F
07/09 16:19, 4F
→
07/09 16:20, , 5F
07/09 16:20, 5F
→
07/09 16:21, , 6F
07/09 16:21, 6F
→
07/09 16:22, , 7F
07/09 16:22, 7F
→
07/09 16:26, , 8F
07/09 16:26, 8F
→
07/09 16:26, , 9F
07/09 16:26, 9F
你們都是忘機友耶
推
07/09 16:28, , 10F
07/09 16:28, 10F
→
07/09 16:28, , 11F
07/09 16:28, 11F
推
07/09 16:31, , 12F
07/09 16:31, 12F
推
07/09 16:31, , 13F
07/09 16:31, 13F
推
07/09 16:32, , 14F
07/09 16:32, 14F
推
07/09 16:38, , 15F
07/09 16:38, 15F
→
07/09 16:44, , 16F
07/09 16:44, 16F
→
07/09 16:45, , 17F
07/09 16:45, 17F
→
07/09 16:55, , 18F
07/09 16:55, 18F
推
07/09 16:57, , 19F
07/09 16:57, 19F
→
07/09 16:57, , 20F
07/09 16:57, 20F
推
07/09 16:59, , 21F
07/09 16:59, 21F
推
07/09 17:01, , 22F
07/09 17:01, 22F
推
07/09 17:04, , 23F
07/09 17:04, 23F
推
07/09 17:27, , 24F
07/09 17:27, 24F
推
07/09 17:28, , 25F
07/09 17:28, 25F
→
07/09 17:29, , 26F
07/09 17:29, 26F
推
07/09 17:32, , 27F
07/09 17:32, 27F
→
07/09 17:37, , 28F
07/09 17:37, 28F
噓
07/09 17:38, , 29F
07/09 17:38, 29F
推
07/09 17:42, , 30F
07/09 17:42, 30F
→
07/09 17:48, , 31F
07/09 17:48, 31F
推
07/09 18:06, , 32F
07/09 18:06, 32F
推
07/09 18:28, , 33F
07/09 18:28, 33F
→
07/09 18:28, , 34F
07/09 18:28, 34F
→
07/09 18:28, , 35F
07/09 18:28, 35F
推
07/09 18:40, , 36F
07/09 18:40, 36F
→
07/09 18:41, , 37F
07/09 18:41, 37F
推
07/09 18:48, , 38F
07/09 18:48, 38F
→
07/09 19:27, , 39F
07/09 19:27, 39F
很多朋友偶爾電話聊天,但真要見面比較少。兩年沒見很奇怪?
推
07/09 19:33, , 40F
07/09 19:33, 40F
推
07/09 19:38, , 41F
07/09 19:38, 41F
推
07/09 19:56, , 42F
07/09 19:56, 42F
→
07/09 19:56, , 43F
07/09 19:56, 43F
→
07/09 19:57, , 44F
07/09 19:57, 44F
→
07/09 19:57, , 45F
07/09 19:57, 45F
推
07/09 20:34, , 46F
07/09 20:34, 46F
→
07/09 20:34, , 47F
07/09 20:34, 47F
→
07/09 20:38, , 48F
07/09 20:38, 48F
有些人說這是客套,但我覺得客套應該是這樣回答的:
「呵,有機會的話啦。」「嗯嗯,改天有空囉。」
如果是上述這樣回答的,本來就不能當真,而且仔細去想就知道他可能沒什麼動力相約。
要是你提到高粱很好喝,
M朋友回:「幹高粱真的超讚的,我看改天我們下班一定要去喝個幾瓶高粱,」
你會覺得他只是客套,其實他根本不喜歡喝高粱嗎?
N朋友回:「嗯嗯,高粱不錯啊。」
從推文中,似乎有些人覺得M和N都是一般般的客套而已?
※ 編輯: Kouson 來自: 114.44.68.103 (07/09 21:01)
→
07/09 21:00, , 49F
07/09 21:00, 49F
→
07/09 21:01, , 50F
07/09 21:01, 50F
→
07/09 21:02, , 51F
07/09 21:02, 51F
※ 編輯: Kouson 來自: 114.44.68.103 (07/09 21:04)
→
07/09 21:05, , 52F
07/09 21:05, 52F
→
07/09 21:06, , 53F
07/09 21:06, 53F
推
07/09 21:19, , 54F
07/09 21:19, 54F
→
07/09 21:19, , 55F
07/09 21:19, 55F
推
07/09 21:27, , 56F
07/09 21:27, 56F
推
07/09 22:00, , 57F
07/09 22:00, 57F
→
07/09 22:01, , 58F
07/09 22:01, 58F
推
07/09 22:12, , 59F
07/09 22:12, 59F
推
07/09 22:18, , 60F
07/09 22:18, 60F
→
07/09 22:19, , 61F
07/09 22:19, 61F
→
07/09 22:20, , 62F
07/09 22:20, 62F
→
07/09 22:20, , 63F
07/09 22:20, 63F
→
07/09 22:20, , 64F
07/09 22:20, 64F
推
07/09 22:45, , 65F
07/09 22:45, 65F
→
07/09 22:45, , 66F
07/09 22:45, 66F
→
07/09 22:45, , 67F
07/09 22:45, 67F
推
07/09 22:58, , 68F
07/09 22:58, 68F
→
07/09 22:58, , 69F
07/09 22:58, 69F
→
07/09 22:58, , 70F
07/09 22:58, 70F
→
07/09 22:59, , 71F
07/09 22:59, 71F
→
07/09 22:59, , 72F
07/09 22:59, 72F
推
07/09 23:30, , 73F
07/09 23:30, 73F
推
07/10 00:09, , 74F
07/10 00:09, 74F
→
07/10 00:16, , 75F
07/10 00:16, 75F
推
07/10 01:04, , 76F
07/10 01:04, 76F
→
07/10 01:04, , 77F
07/10 01:04, 77F
→
07/10 01:05, , 78F
07/10 01:05, 78F
推
07/10 06:04, , 79F
07/10 06:04, 79F
推
07/10 08:46, , 80F
07/10 08:46, 80F
推
07/10 09:05, , 81F
07/10 09:05, 81F
→
07/10 09:33, , 82F
07/10 09:33, 82F
推
07/10 11:18, , 83F
07/10 11:18, 83F
→
07/10 11:19, , 84F
07/10 11:19, 84F
→
07/10 11:19, , 85F
07/10 11:19, 85F
推
07/10 13:03, , 86F
07/10 13:03, 86F
→
07/10 13:49, , 87F
07/10 13:49, 87F
推
07/11 11:15, , 88F
07/11 11:15, 88F
推
07/12 15:02, , 89F
07/12 15:02, 89F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
討論
38
89