Re: [請益] 女性友人的外貌限制了關係的進展
既然你標題用請益
我幫你分析一下
=====================
金錢:沒有。要耐心等你賺到錢
外貌:自認很帥,被說像某韓星(也有可能是騎馬大叔)
技能:↗↗抓頭髮↖↖
☆☆☆以上結束☆☆☆
需求:
奶大/會打扮/漂亮/有腦/有內涵
★特殊需求:被你約的時候連喝咖啡都要自己出錢
結論: 精蟲衝腦˙癡人說夢
好了,請交出1000p 謝謝
※ 引述《druff (Noctiape)》之銘言:
: 文章有點長。
: 對於自己的外貌協會資深會員身份,
: 我實在是深深地感到困擾。
: 當然我同樣重視個性和內涵,
: 讓我發現她腦袋裡只有美食跟流行食尚的女孩子,
: 無論美貌如何出眾我都無法深交。
: 自己的外型條件方面,多虧我摯愛的父母親大人,
: 182身高加上運動習慣所以身材維持得不錯偶爾還能兼差當model,
: 穿衣服雖然沒花大錢但也有自己的品味,
: 出門前一定會花時間抓頭髮,
: 長相的話不算人見人愛,但偶爾也會被說像那個韓星。
: 因為自己也是花時間心思在打點自己的外在,
: 所以我覺得自己對於女孩子的外型有一定程度的要求,
: 倒也問心無愧。
: 從15歲交第一任女友開始,
: 每一任女友的客觀外在條件越來越好,
: 從A 一路漲到E,最後一任縮了點水也還有D,
: 越來越挑剔的結果,就是最後一任女友的外貌算是網拍小模等級的。
: 然後,麻煩的問題來了。
: 年紀越來越大,離開學校環境之後認識女孩子的時間跟機會變少,
: 我已經變成朋友眼中「只跟正妹打交道」的那種人,
: 雖然實際上交朋友的話我對外型沒有太大的要求,
: 甚至跟一群剛認識的女孩子出去我還比較喜歡跟長相一般可愛的那些聊天,
: 但自己心知肚明:要深交的話,對於打理自己外在沒有太大心得的女孩子,
: 我實在「本能上」毫無興趣。
: (經驗告訴我真的沒有醜女人只有懶女人,
: 願意花心思打扮自己的女孩子,到了20來歲真的沒有外型太差的)
: 到頭來,身邊也不乏外型搶眼氣質出眾的女性友人,
: 但說真的,這些女孩子的胃口都被養肥了,
: 吃飯喝咖啡看電影唱歌要不是男孩子請客是很難約得出來的,
: (相對的,只要我肯出錢幾乎都約的出來)
: 對於這種以美貌換取物質優待的風氣,
: 時間久了我也看開地默默接受了。
: 偏偏我又在心裡暗自對抱持著這種心態的女孩子扣分,
: 更不想在不是自己女朋友的女孩子身上多花什麼錢......
: 說真的就算肯花好了,還不到30歲的自己,
: 怎麼可能凱得過那些35+甚至接近40歲的黃金單身漢,
: 他們根本是用生命在砸錢阿踏馬的!
: 文章打到這裡,對於自己無解的處境感到深深地無奈。
: 現在不是沒對象願意委身於不才小弟,
: 喜歡我的女孩子也是成天被正妹長正妹短的叫;
: 但她們的個性實在不適合當我的另一半,
: 稍嫌無知、幼稚,見識稍短、缺乏規劃...
: 人生走到眼前這個死胡同,當然是自作自受。
: 該認命找一個看得順眼的正妹來忍受她的無知,
: 還是找一個內在充實的女孩子來無視她的怠惰,
: 抑或是耐心等待一位內外兼備的天使姐姐出現在我的生命?
: 請有過相同處境的同好前輩們不吝賜教。
: 若有幸能得到深得我心的經驗分享,小弟獻上1000p
--
沒有粉絲的團
http://www.facebook.com/nanalingAloha
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.176.86
推
01/31 11:21, , 1F
01/31 11:21, 1F
推
01/31 11:25, , 2F
01/31 11:25, 2F
推
01/31 11:26, , 3F
01/31 11:26, 3F
推
01/31 11:26, , 4F
01/31 11:26, 4F
推
01/31 11:26, , 5F
01/31 11:26, 5F
→
01/31 11:27, , 6F
01/31 11:27, 6F
林志玲對原po來講應該不夠大
推
01/31 11:27, , 7F
01/31 11:27, 7F
推
01/31 11:27, , 8F
01/31 11:27, 8F
推
01/31 11:28, , 9F
01/31 11:28, 9F
推
01/31 11:29, , 10F
01/31 11:29, 10F
推
01/31 11:29, , 11F
01/31 11:29, 11F
快給我1000p啦!
推
01/31 11:33, , 12F
01/31 11:33, 12F
推
01/31 11:36, , 13F
01/31 11:36, 13F
不是跟你要啦XD~ 只是想原原PO大聲疾呼一下
※ 編輯: nanaling 來自: 114.24.176.86 (01/31 11:38)
推
01/31 11:40, , 14F
01/31 11:40, 14F
推
01/31 11:43, , 15F
01/31 11:43, 15F
推
01/31 11:52, , 16F
01/31 11:52, 16F
推
01/31 11:53, , 17F
01/31 11:53, 17F
推
01/31 11:57, , 18F
01/31 11:57, 18F
推
01/31 12:07, , 19F
01/31 12:07, 19F
推
01/31 12:23, , 20F
01/31 12:23, 20F
→
01/31 12:23, , 21F
01/31 12:23, 21F
推
01/31 12:26, , 22F
01/31 12:26, 22F
→
01/31 12:27, , 23F
01/31 12:27, 23F
推
01/31 12:28, , 24F
01/31 12:28, 24F
→
01/31 12:28, , 25F
01/31 12:28, 25F
原原po嗎!?怎麼看出來的呀
推
01/31 12:29, , 26F
01/31 12:29, 26F
推
01/31 12:32, , 27F
01/31 12:32, 27F
推
01/31 12:33, , 28F
01/31 12:33, 28F
→
01/31 12:33, , 29F
01/31 12:33, 29F
→
01/31 12:33, , 30F
01/31 12:33, 30F
再次誠摯的道歉 >"<~
一邊吃飯看歪了
※ 編輯: nanaling 來自: 114.24.176.86 (01/31 12:34)
→
01/31 12:34, , 31F
01/31 12:34, 31F
推
01/31 12:38, , 32F
01/31 12:38, 32F
→
01/31 12:38, , 33F
01/31 12:38, 33F
→
01/31 12:39, , 34F
01/31 12:39, 34F
還有 127 則推文
還有 7 段內文
→
01/31 22:45, , 162F
01/31 22:45, 162F
推
01/31 22:46, , 163F
01/31 22:46, 163F
→
01/31 22:47, , 164F
01/31 22:47, 164F
推
01/31 22:48, , 165F
01/31 22:48, 165F
推
02/01 00:51, , 166F
02/01 00:51, 166F
推
02/01 00:53, , 167F
02/01 00:53, 167F
推
02/01 00:54, , 168F
02/01 00:54, 168F
→
02/01 00:54, , 169F
02/01 00:54, 169F
推
02/01 00:56, , 170F
02/01 00:56, 170F
噓
02/01 01:06, , 171F
02/01 01:06, 171F
推
02/01 01:15, , 172F
02/01 01:15, 172F
推
02/01 01:18, , 173F
02/01 01:18, 173F
→
02/01 05:05, , 174F
02/01 05:05, 174F
推
02/01 09:23, , 175F
02/01 09:23, 175F
大概是 帥~~~~~爆~~~~~了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
※ 編輯: nanaling 來自: 114.24.152.230 (02/01 10:23)
推
02/01 10:32, , 176F
02/01 10:32, 176F
推
02/01 10:58, , 177F
02/01 10:58, 177F
推
02/01 11:50, , 178F
02/01 11:50, 178F
推
02/01 12:27, , 179F
02/01 12:27, 179F
推
02/01 12:58, , 180F
02/01 12:58, 180F
推
02/01 15:08, , 181F
02/01 15:08, 181F
推
02/01 17:25, , 182F
02/01 17:25, 182F
推
02/01 17:32, , 183F
02/01 17:32, 183F
推
02/01 17:44, , 184F
02/01 17:44, 184F
推
02/01 17:54, , 185F
02/01 17:54, 185F
推
02/01 18:09, , 186F
02/01 18:09, 186F
推
02/02 03:12, , 187F
02/02 03:12, 187F
推
02/02 03:18, , 188F
02/02 03:18, 188F
→
02/02 14:48, , 189F
02/02 14:48, 189F
推
02/02 18:43, , 190F
02/02 18:43, 190F
→
02/02 18:44, , 191F
02/02 18:44, 191F
→
02/02 19:04, , 192F
02/02 19:04, 192F
推
02/02 19:40, , 193F
02/02 19:40, 193F
→
02/03 00:53, , 194F
02/03 00:53, 194F
→
02/03 01:44, , 195F
02/03 01:44, 195F
推
02/03 18:55, , 196F
02/03 18:55, 196F
推
02/03 19:40, , 197F
02/03 19:40, 197F
→
02/03 19:41, , 198F
02/03 19:41, 198F
→
02/03 19:42, , 199F
02/03 19:42, 199F
→
01/26 14:11, , 200F
01/26 14:11, 200F
討論串 (同標題文章)