[請益] 機械業界習用術語

看板Mechanical作者 (鴨子)時間12年前 (2012/07/04 23:41), 8年前編輯推噓13(13020)
留言33則, 13人參與, 最新討論串1/1
想請教各位先進 關於業界習用的機械術語 我家老闆是跟日本人學cnc的 三不五時澇日文英文 刀具等常用日文英文稱呼 例如: ㄎㄚˋㄆㄨˋ=絲攻 ㄑㄧㄚˋㄎㄨˋ=夾頭 ㄇㄨ ㄒㄩˇ=導套 ㄎㄤˇ ㄇㄚ ㄌㄨㄥ=碳化鎢 ㄏㄞˋ ㄙ=高速鋼.............等等 每次聽到都要問一下 但總要快速學會聽這些術語 想請問機械業界習用術語有哪些? 有書可查嗎? CNC車銑複合機業界習用術語? 最近想購入這本 會有幫助嗎? ↓↓ 中英日對照機械工程辭典 I S B N:9575323769 作 者:劉鼎嶽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.77.10 ※ 編輯: a151091 來自: 123.204.77.10 (07/05 00:20)

07/05 01:38, , 1F
絲攻叫踏舖~其實常聽慢慢就習慣了
07/05 01:38, 1F

07/05 01:39, , 2F
曾經去過一家代理商開會~他們總經理說那是土話~不要講....
07/05 01:39, 2F

07/05 11:39, , 3F
術語好像都是日文居多
07/05 11:39, 3F

07/05 15:16, , 4F
哪是土話 那是日文,早年台灣的技術都是向日本人學的
07/05 15:16, 4F
我老爸的水電也是跟日本人學的 他也常澇一些聽不懂的工具名 進這間公司也有做些心理準備 但業界和學校種是有差 總不能每次都用注音 記術語 想問有沒有書可以對照的? ※ 編輯: a151091 來自: 123.204.7.217 (07/05 19:34)

07/05 19:53, , 5F
那最好是日文啦,大部分都是英文,被日本人念得不倫不類的
07/05 19:53, 5F

07/05 19:54, , 6F
你去查查這些字的英文,然後回想一下日本人的破爛英文
07/05 19:54, 6F

07/05 19:54, , 7F
你就知道這些所謂的"術語"是怎麼來的
07/05 19:54, 7F

07/05 21:55, , 8F
事實上這是日文中的外來語, 使用片假名拼出來的發音
07/05 21:55, 8F

07/05 21:55, , 9F
並不是什麼被日本人念的不倫不類的
07/05 21:55, 9F

07/05 21:56, , 10F
就像是 rader 我們叫雷達, laser 我們叫雷射一樣
07/05 21:56, 10F

07/05 21:57, , 11F
難道你會覺得自己念得不倫不類的嗎?
07/05 21:57, 11F

07/05 22:59, , 12F
英語->日語外來語->一部份變成日語方言->傳到台灣
07/05 22:59, 12F

07/05 23:00, , 13F
->又被聽錯變成不同的發音->台語
07/05 23:00, 13F
推樓上 生活中很多台語,國語 是從日語,英語演變而來 只是很多人不知道罷了 ※ 編輯: a151091 來自: 123.204.7.217 (07/05 23:18)

07/05 23:20, , 14F
Tap , chuck
07/05 23:20, 14F

07/05 23:21, , 15F
唐嘎龍,嗨死。
07/05 23:21, 15F

07/05 23:22, , 16F
鑽頭-Drill-ㄎㄧ ㄌㄧˋ
07/05 23:22, 16F

07/05 23:24, , 17F
端銑刀-EndMill-嚴兜咪魯
07/05 23:24, 17F

07/05 23:26, , 18F
游表卡尺-螺密斯,分厘卡-馬庫羅
07/05 23:26, 18F

07/06 23:36, , 19F
HSS,害斯.
07/06 23:36, 19F
樓上 還有嗎?(筆記中) ※ 編輯: a151091 來自: 112.105.143.38 (07/06 23:41)

07/07 01:51, , 20F
中心鑽 仙打
07/07 01:51, 20F
第一次聽有點傻眼 完全猜不出是啥↑

07/07 13:34, , 21F
嘎媽納 <- ガバナー <- governor = 調速機
07/07 13:34, 21F

07/08 02:42, , 22F
棘輪板手-卡力卡力
07/08 02:42, 22F

07/08 02:43, , 23F
浮濫打-砂輪機
07/08 02:43, 23F

07/08 02:44, , 24F
鐵鎚-夯八
07/08 02:44, 24F

07/08 02:45, , 25F
夾頭-鳥阿
07/08 02:45, 25F

07/08 02:46, , 26F
毛邊-八力阿
07/08 02:46, 26F
毛邊我都聽成=>肉利阿

07/08 02:50, , 27F
虎鉗-配機(這個有點忘了
07/08 02:50, 27F

07/08 02:52, , 28F
老闆說以前的技術都是日本老師傅教的
07/08 02:52, 28F

07/08 02:53, , 29F
所以很多工具都是用日文念法 剛進公司都聽不太懂
07/08 02:53, 29F

07/08 02:53, , 30F
久了自然就知道了
07/08 02:53, 30F

07/08 11:14, , 31F
虎鉗-掰思
07/08 11:14, 31F

07/08 23:32, , 32F
老虎鉗-騙雞
07/08 23:32, 32F
筆記中~ ※ 編輯: a151091 來自: 123.204.100.64 (07/09 20:33) ※ 編輯: a151091 (106.104.102.242), 07/07/2015 20:14:43

06/11 14:46, , 33F
很多臺語都是從英文和日文來的
06/11 14:46, 33F
文章代碼(AID): #1Fz6GQSs (Mechanical)