Re: [請益] 機械熱流組之原文書

看板Mechanical作者 (Jimmyyeh)時間15年前 (2009/03/25 00:06), 編輯推噓9(904)
留言13則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Pttkitt (check myself )》之銘言: : ※ [本文轉錄自 graduate 看板] : 作者: Pttkitt (check myself ) 看板: graduate : 標題: [請益] 機械熱流組之原文書 : 時間: Mon Mar 23 15:41:57 2009 : 不好意思 請問一下~~ : 機械所使用的 流體力學 熱力 熱傳 三個科目分別的聖經是哪個作者著作的@@? : 另外 台大選用的這三科 學校參考用書 又是哪個作者呢@@?? : 拜託了 各位機械大師!!!! 謝謝!!!! : 小弟想要好好地來研讀一番!! : 感恩!!! 拜託各位大師 給予資訊了!! 謝謝!!! 不是大師 流力推薦: Munson,Young,Okiishi這本 熱力: CENGEL BOLES 熱傳:Incropera, DeWitt -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.244.117

03/25 00:32, , 1F
都跟我們用的一樣 XD
03/25 00:32, 1F

03/25 10:39, , 2F
寫書的都是大師,會選用這幾本是正常的
03/25 10:39, 2F

03/25 22:05, , 3F
噢 我都有~
03/25 22:05, 3F

03/26 02:22, , 4F
那可以偷偷請問中文書呢XD
03/26 02:22, 4F

03/26 16:46, , 5F
樓上 中文書是毒藥阿XD
03/26 16:46, 5F

03/26 16:57, , 6F
進職場寫英文被同仁要求要翻譯成中文否則看不懂 :D
03/26 16:57, 6F

03/27 01:31, , 7F
流力也推 麥當勞
03/27 01:31, 7F

03/27 22:01, , 8F
同樓上的樓上..寫英文..被告知看不懂要翻譯 = =++
03/27 22:01, 8F

03/29 08:46, , 9F
好險這兩本流力熱力都有中文,熱傳好像也有,不確定
03/29 08:46, 9F

03/31 11:11, , 10F
造船
03/31 11:11, 10F

04/01 12:26, , 11F
三本都有中文,但是熱力那一本建議看英文就好了
04/01 12:26, 11F

04/01 12:28, , 12F
熱力那一本的作者用很簡單的英文讓英文不好的也可以念得
04/01 12:28, 12F

04/01 12:28, , 13F
很愉快,不相信的話就去讀看看吧!幾乎很少生字
04/01 12:28, 13F
文章代碼(AID): #19oGJwg4 (Mechanical)
文章代碼(AID): #19oGJwg4 (Mechanical)