[徵文] 帶去荒島的唯一專輯:神的孩子都在跳舞
如果真的有一天,我將被人群孤立流放到荒島,請讓我帶上「神的孩子都在跳舞」,讓我
享受人生最後的溫暖。
在歌詞本的第一面寫到:「當猜忌與恐懼對著我們張揚舞爪的時候,幽默跟愛將是我們最
後的溫暖防線」在人生中,我遇到了重重懷疑,在人群中我遇到了迷惘,當有人謾罵我時
,我卻只能默默吞下淚水,承受這一切,有時候…我真的很希望自己能去荒島,與世無爭
,沒有謾罵、爭吵,只有藍天、大地陪伴著我。
孫悟空:「如果要讓我活,讓我有希望的活」我很感謝現在陪伴在我身邊的朋友們,他們
告
訴我:「我們支持你,不要怕」;有一位朋友告訴我:「聽聽五月天的歌吧!」;也有一位
朋友說;「我們都在你身邊,告訴你,不能怕」因為他們的話,我不再感到憂傷,反而更
以積極樂觀的態度去面對每一天。
倔強:「對,愛我的人別緊張,我的固執很善良,我的手越骯髒,眼神越是發光。」社會
上總是充斥著所謂的「正義魔人」,我的行為也常常被放大鏡一再放大,但我想告訴
他們的是:「堅持對我來說,就是以剛克剛」,我認為沒有違背我的良心,我還是會堅持
繼續做下去。「你不在乎的過往,看到了我的翅膀,你說被火燒過才能出現鳳凰」感謝朋
友不管經歷了多少事情,依然相信著我,他們相信我的作為都是有理由的,也會尊重我的
決定,畢竟任何事情經過考驗才可以看到最美的一面,不是嗎?
垃圾車:「有你我才未孤單,有你的陪伴我才有靠山」在遭受到懷疑時,我的朋友總是會
出來力挺支持,有位朋友嘴巴雖然很毒,常常嗆我,但是…在遭遇困難時,還是會安慰、
支持我,並且出來力挺,她的手工很好,也常常分享她的作品給我們欣賞,她告訴我:「
你若不爽,我是你的垃圾車,每天聽你的心聲」也給了我無限支持的力量。
小護士:「愛喝酒的她叫你小心肝,心太軟的她說你要堅強」這首歌呈現給我們一種歡樂
的氣氛,在那群朋友裡,每個人都是非常歡樂的,雖然偶爾有些許爭吵,但是也能很快復
合,繼續聊些廢話、聊聊五月天,這不就是朋友嗎?
讓我照顧你:「我超越我自己的想像,風雨刀槍能為你擋」外面的閒言閒語何嘗不就是風
雨刀槍嗎?但我知道,不管「昨天誰讓你受過傷」但我相信,只要有陪伴,一定可以讓雨
停出太陽,因為我堅信:「如果這一生到盡頭,換你的這句話,很足夠。」
約翰藍儂:「能不能暫時把你的勇氣給我,在夢想快消失的時候,讓我的歌用力地穿過天
空」約翰藍儂曾說:一個人做夢,夢想只是空想;一群人做夢,夢想就會成真。很感謝有
那群死黨,雖然不知道會遇到什麼樣的困難,但這首歌總能帶給我們一些安慰,盡情的做
自己,不要讓自己有了遺憾。「最後沒成功,也做過最美的夢」
回來吧:「回憶越美越可怕越掙扎,眼淚越是要落下」在生活中,相信大家都會遇到有人
喜歡揭開別人的瘡疤,卻以此為樂,樂此不疲。我真的受夠了每天活在被猜忌的日子裡,
但我反駁一句,他們同黨的就會開始攻擊、謾罵。我還能怎麼做呢?「吶喊 、掙扎, 期
待的未來啊!難道這麼算了嗎」是我一直對自己心中的疑惑。
錯錯錯:「為何我的臉上還有笑容,最深的痛也只能沉默」當家人、朋友們要我放下這一
切時,我的臉上勉強擠出一絲微笑,告訴他們:「我很好,沒事!」但真的遇到了,你們
又真的能高高抬起、輕輕放下嗎?我也希望「這是開玩笑吧?你在幽默,快告訴我全部都搞
錯」但試著問我自己,能接受這樣的結局嗎?
晚安地球人:「拿著字典一頁頁的翻,始終找不到的字是不是愛」讓我想起在「石頭犀利
趴外趴」時,石頭跟我們說了一段話:「飛機撞大樓的照片,這件事給他很大的衝擊,不
懂為什麼人們會有如此深的仇恨做這樣的事」我想,那就是心中有「恨」,因為我有「恨
」時,也想每個反對我的人都能夠消失,但我知道這是不可能的事,最終還是要去面對。
「誰能頓悟輪迴會來」戰爭不會結束,死亡也不會停止,除非人們心中已不再有「恨」
超人:「如果世界被殘酷攻擊,只要給我一個電話亭」電話亭代表避風港,在家中,我的
親人就是我的避風港,在外面,支持我的朋友們也代表著港口,給我鼓勵、休息,讓我有
力量繼續向前。「我給了我這一幕難堪的結局,誰要這樣,超人連自己也救不起」我有時
候會把一場贏局的棋盤,變成了輸家,本來要讓他人對我印象改觀,但又被別人誤會自己
的行為,我只能告訴自己透過這次的經驗,下次該如何去施行,也聽從朋友的建議,能讓
下次的我變得更好!
聖誕夜驚魂:「氣氛突然就變得有點冷,我真笨」常常我們在聊天時,我插不進去話題,
就把氣氛搞僵了,但他們總是會讓我盡力插入話題。我想說:「感謝有你,讓平淡的世界
加了分」
倘若真的有一天,我被眾人驅逐到荒島,被眾人所遺棄,我想帶著「神的孩子都在跳舞」
這張專輯,因為有這段友誼,讓我不再對世界失望、迷惘,甚至不會感到憂傷,我也感謝
一路上阻止我前行的阻礙,讓我遇到了一群如此真、善、美的朋友,感謝有你們,我的人
生更增添了色彩。縱使我到荒島度過餘生,我也不虛此生!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.155.43
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MayDay/M.1445178424.A.BA3.html
→
10/18 22:29, , 1F
10/18 22:29, 1F
※ 編輯: hellokey (180.217.155.43), 10/18/2015 22:35:03
※ 編輯: hellokey (180.217.155.43), 10/18/2015 22:40:54
推
10/18 22:49, , 2F
10/18 22:49, 2F
推
10/19 00:19, , 3F
10/19 00:19, 3F
推
10/19 00:32, , 4F
10/19 00:32, 4F
推
10/19 00:39, , 5F
10/19 00:39, 5F
→
10/19 00:39, , 6F
10/19 00:39, 6F
※ 編輯: hellokey (180.217.155.43), 10/19/2015 00:44:38
→
10/19 06:02, , 7F
10/19 06:02, 7F
推
10/19 09:08, , 8F
10/19 09:08, 8F
推
10/19 10:50, , 9F
10/19 10:50, 9F
→
10/19 13:13, , 10F
10/19 13:13, 10F
→
10/19 13:19, , 11F
10/19 13:19, 11F
推
10/19 15:57, , 12F
10/19 15:57, 12F
→
10/19 15:57, , 13F
10/19 15:57, 13F
推
10/19 16:15, , 14F
10/19 16:15, 14F
→
10/19 16:15, , 15F
10/19 16:15, 15F
→
10/19 17:22, , 16F
10/19 17:22, 16F
→
10/19 17:22, , 17F
10/19 17:22, 17F
→
10/19 17:22, , 18F
10/19 17:22, 18F
推
10/19 18:14, , 19F
10/19 18:14, 19F
推
10/19 22:07, , 20F
10/19 22:07, 20F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):