Re: [心得] 日本Just Rock It演唱會
感謝kike0207大分享的talking,我寫到一半就直接收工了XD
補一些微微的內容:
瑪莎talking:
こんばんは,きょうはとてもHAPPYです、ギターMONSTER!
(晚安~今天非常的Happy,吉他手怪獸)
(整個非常簡短!!!!!)
怪獸(台語talking):
大家好我們是五月天,晚安~很高興來到這裡,
我的小抄還沒來,等一下拿到再跟大家打招呼!
(taliking的內容用台語講到小抄還沒到,我覺得相當的親切XD)
怪獸(日文talking):
晚安~大家好嗎?暌違四年又回到這裡表演,心情很高興也很緊張,
高興的是能見到大家,緊張的是我的偶像跟好朋友他們都來到現場了!
請大家一起HIGH到最後!
(一開始講得卡卡的阿信有說可以看小抄沒關係,不過怪獸說不行,因為代言的關係)
(怪獸可以跟大家分享一下日文小抄原文嗎XD)
阿信有說到之前從第二張專輯開始後面幾張專輯都是來日本完成的,
所以每次到日本都會想起那段時光,也有種親切的感覺。
因為台下聽到阿信說是最後一首歌,開始在底下鼓譟,
阿信說聽不懂大家再說甚麼,如果有什麼意見的話可以到五月天的臉書去,
問底下大家有沒有臉書,如果沒有臉書的話可以到他的推特上去看,
不過他自己倒是看不懂自己的推特XD
怪獸說因為偶像來,所以他今天真的很緊張,彈錯了好幾個地方!
阿信說沒關係他應該聽不出來!
怪獸就回沒關係他一來的時候我就有發耳罩給他了!XD
主唱今天的talking日文部份只有自己是五月天主唱而已,
沒有多拉A夢跟吃到飽XD
------------------簡短不成文心得分隔線------------------------
看了好幾場的諾亞方舟,換個口味來聽Just Rock IT,感覺非常清爽~
整個現場沒有任何機關,只有連接不斷的歌曲,
舞台上唯一的大螢幕同步放送中日文字幕,讓我有點分心XD
因為進場序號有點後面所以即使小場仍不是真人比例五月天,大概半身這樣,
但幸好音樂是十分公平的,不分遠近傳遞相同的份量跟感動。
曲目跟長度跟台灣的比起來,東京版整個是濃縮壓縮再瀝乾這樣(想念不插電那一段啊)
不過能夠在異地看見他們聽見他們,這樣就足夠了!
(雖然最後一首歌是知足有點傻眼,還我憨人!本人真是忝不知足XD)
按照主唱請台下歌迷的舉手國籍調查,
大概中國人佔60%台灣人25%日本人15%(毫無根據目測法XD)
現場真的是站得密密麻麻,雖然小場地無限美好(台上相互吐嘈的表情都看得到XD),
不過衷心期待你們站上具指標性的武道館的那天!!!!!我會帶朋友也會吃胖(喂)
(四月與flumpool的演唱會應該也能招收到不少新生)
(手癢查了武道館約可容納一萬人到一萬五千人,
第一個開唱的華人是王菲、台灣則是周杰倫)
之前看演唱會大多站在石頭區,今天換個位置站在視野良好的怪獸區,
怪獸演奏時時而專注時而微笑時而跟唱時而緊張(今日限定)的表情,
整個人十分陽光帥氣這件事我竟然今天才再次親眼確認確認再確認,超級奪人眼球!
「不管你是來念書、工作,或者只是一段流浪,
記得五月天的音樂會陪著你渡過孤單時刻~」
「這是今天晚上屬於五月天的星空,我會記住這個畫面,直到下一次再來到這裡。」
這是今晚最感動的兩個主唱金句(我真的很吃這套耶),
因為處於流浪跟生活的夾層之間,份外有些感觸,
希望自己能再有多一點勇氣,把你們當作後盾毫無畏懼去闖去受傷~
最後還是不免俗的要再次向五月天說聲感謝!謝謝你們!
謝謝你們帶著你們的音樂跟溫暖過來。(即使今天台場還是冷到靠北邊無誤)
--
分享今天散場後螢幕秀出的東京場限定圖 http://ppt.cc/6_Cz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.177.141.213
推
02/17 00:53, , 1F
02/17 00:53, 1F
→
02/17 00:54, , 2F
02/17 00:54, 2F
推
02/17 00:54, , 3F
02/17 00:54, 3F
推
02/17 00:54, , 4F
02/17 00:54, 4F
→
02/17 00:55, , 5F
02/17 00:55, 5F
→
02/17 00:56, , 6F
02/17 00:56, 6F
推
02/17 00:58, , 7F
02/17 00:58, 7F
推
02/17 00:58, , 8F
02/17 00:58, 8F
→
02/17 00:58, , 9F
02/17 00:58, 9F
推
02/17 01:01, , 10F
02/17 01:01, 10F
推
02/17 01:06, , 11F
02/17 01:06, 11F
推
02/17 01:12, , 12F
02/17 01:12, 12F
推
02/17 01:24, , 13F
02/17 01:24, 13F
推
02/17 01:41, , 14F
02/17 01:41, 14F
推
02/17 01:43, , 15F
02/17 01:43, 15F
推
02/17 02:05, , 16F
02/17 02:05, 16F
推
02/17 02:15, , 17F
02/17 02:15, 17F
推
02/17 03:01, , 18F
02/17 03:01, 18F
→
02/17 09:17, , 19F
02/17 09:17, 19F
推
02/17 09:43, , 20F
02/17 09:43, 20F
推
02/17 10:07, , 21F
02/17 10:07, 21F
→
02/17 10:42, , 22F
02/17 10:42, 22F
推
02/17 11:12, , 23F
02/17 11:12, 23F
推
02/17 11:17, , 24F
02/17 11:17, 24F
→
02/17 13:30, , 25F
02/17 13:30, 25F
推
02/17 13:35, , 26F
02/17 13:35, 26F
→
02/17 13:36, , 27F
02/17 13:36, 27F
推
02/17 13:51, , 28F
02/17 13:51, 28F
推
02/17 14:20, , 29F
02/17 14:20, 29F
推
02/17 14:22, , 30F
02/17 14:22, 30F
→
02/17 14:39, , 31F
02/17 14:39, 31F
推
02/17 18:19, , 32F
02/17 18:19, 32F
推
02/17 19:56, , 33F
02/17 19:56, 33F
推
02/17 20:18, , 34F
02/17 20:18, 34F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):
心得
148
183