Re: [討論] 究竟是五月天變了還是五迷變了
看板MayDay作者kelly188806 (回到最初......)時間15年前 (2009/02/09 17:48)推噓22(22推 0噓 21→)留言43則, 21人參與討論串12/18 (看更多)
「大家好!我們是──五月天!!!^__________^」
這是青澀五月天剛出道的口頭禪。
穿著T恤牛仔褲在加上大大的微笑,是一伸手就能捕捉到的溫暖,
鳳梨頭的阿信,隱約露出額頭左上角的黑痣,靦腆的笑 是他的此時的招牌
瑪莎還留個很有話題的波浪捲,因為不知道那是天生自然捲還是後來離子燙
以前的五月天不太懂打扮是什麼,
但是笑容很甜很真,羞澀的樣子,還不太習慣對攝影機說話,
也很少上電視,他們就是單純喜愛音樂的五個小伙子而已,沒有什麼特別的,
但,就是那種在現今迷炫演藝圈中,
能找到那種「平易近人」的感覺寥寥無幾,
因為這樣的他們,讓我找到將近"瘋狂"般的迷戀.....
台灣Band sound的新波瀾—1999五月天第一張創作專輯
《五月天第一張創作專輯》是我人生第一張自掏腰包的專輯
之前的我只是不折不扣的動漫卡通迷,
它註定改變我,讓我拿起遙控開始轉往音樂台頻道的魔力!
鳳梨頭露額頭的阿信並沒有陪伴我太久,
【愛情的模樣】「金黃色娃娃頭」成了阿信最新的招牌,
我真感謝那頂《小王子》般的金黃色麥穗的『溫柔』
因為就算搖控快速飛逝猶如『彩虹』,
我也能明確知道,那是你們──五月天:)
【志明與春嬌】是首台語歌
是陪你們全台灣走透透,讓阿公阿嬤叔叔伯伯認識你們的機會
締造了蟬聯四十二週的KTV點播率冠軍,至今任何藝人打不破的紀錄
那時,全台灣不是志明,就是春嬌 !
1999年8/28 阿信大聲呼喊:「我們真的一起做到了!」
讓夢想真正實現的第一步── 台北市立體育場
一起創造台灣不可能的任務—2000 MAYDAY 愛情萬歲
《愛情萬歲》聽起來似乎猖狂地頹廢,
以一種"迷幻"的吉他音調彈奏,
當然,缺少不了那種帶點復古風卻不失現代感的鼓聲,
相較之下【第一張創作專輯】的鼓聲保留完整的復古性。
值得讚許的是:
第一張專輯因為被後製修飾太過乾淨,有些失去樂團的粗顆粒音質,
好在歌曲一切都帶種濃濃的Live Band,
而【愛情萬歲】因同步錄音,明顯進步不少。
努力的去分析你們所有讓我喜愛的專輯歌曲,
這是我唯一能做的事。
我不是專業音樂人,但我希望我不是只能表面的空泛談論,
我希望我是很深刻去瞭解你們所帶給的音樂。
《愛情萬歲》這張專輯是讓我狂愛下去的動力,
也是一張讓五月天奠定"台灣第一天團"的基礎,
不管您是否接不接受這個說法,
但你不得不佩服五月天在第一張專輯熱賣壓力下,
仍然交出了一張輝煌的成績單!
2000年 台北、彰化、高雄 『十萬青年站出來』力挺你們時"青春正藍"的豪邁!
一起挑戰全世界最熱的夏天—2001 MayDay人生海海
第三張專輯《人生海海》充滿英式復古搖滾風,
所以歌曲比起以往的專輯,也更為輕快、抒情,
但依然堅持一路走來的"五式風格"——國台語參半
內容描繪所居處的現實社會,刻畫深刻而富有批判性
當然,不能缺少最初五月天的風格——
諒解不平靜的社會後給予的豁達,潮落之後一定有潮起!
2001年 你們說:「你要去哪裡?」
「我們在這裡──」這是我們的回答。
演唱會裡,唱著永遠也無法斷句的「啦啦啦……」
因為我們都不想面對終究「曲終人散」的殘酷現實
【相信】……我曾經以為是我們永遠的主打歌。
2003年~2008年 永遠的永遠.永無止盡
不知不覺的掏錢買下他們的第一張同名創作專輯,
不知不覺的變成他們的信徒,
不知不覺驚覺發現時間消失在指尖,
不知不覺等待五月天當兵回來,
然而他們回來後,我卻是「等待更多的等待」......
或許那只是「頻率」而已,只有對上這樣頻率的五迷才能瞭解我的苦衷
「等待」一點都不快樂,阿信說:「等待是男人該有的情操....」
可是我不是男生,更不覺得那是我唯一的選擇,
但只因為當我身心俱疲時,是最初他們的音樂讓我有勇氣去面對殘酷的現實,
所以我才有那份堅不可摧的"執著"繼續等待下去。
【永遠的永遠】『永遠的永遠』是我最愛的台語歌,
因為它帶給我精神上屹立不搖的執著,
如果沒有它的存在,
我想我不會被人說鑽牛角尖,被人訕笑、被人不諒解
但我也失去等待他們的──勇氣……
是愛?還是一種習慣?
我只要一有閒暇時間,我總會拿起在2001年盛夏買的人生海海VCD,
背景是天藍色的,好似他們青澀的年少歲月,以及嚮往天空般翱翔。
我不假思索的按下 8 ──永遠的永遠。
MV片段都是拍攝五月天從1999~2001年的心路歷程
『不管按怎過按怎變按怎的人 永遠的永遠我是彼個人 』
歌唱到一半,字幕慢慢浮現小小的字....
※一幕一幕回到眼前......∣從溫哥華到台北∣從敬業到節奏∣從白金到強力∣
※到窄窄小小的滾石288∣當然還有我們不見天日的五月天研究所∣
※經過了歌手生活的熱鬧炫目∣那舞台上的十色五光∣那掌聲令人流連忘返∣
※我們提醒自己∣不管未來是什麼樣子∣永遠不能忘記∣那最初的五月天......
看到這裡,我不禁眼淚奪眶而出:「五月天,你們真的沒忘記當初的你們嗎?」
有時,看到現在的他們,足以蠱惑人們的燈光效果、那極度華麗的日式風格,
望著那遙不可及絢爛舞台的彼端,
我真的還是喜愛以前的他們 ,
因此我真的有些許疑惑 :是不是人一到某種年紀,要有所謂的「轉型」,
才能保持他們永久不墜的樂壇地位。
不過,【永遠的永遠】的歌詞已給我了解答......
『 只要你一句話 我就敢搥胸膛 是不是你會等我 阮愛的人 』
2009年的此刻
那年
我和你們一起約好了
要繼續大聲唱的【相信】這首歌
此刻已經不再五月天的演唱歌目,以及大部分五迷的mp3裡了!
取而代之的是【笑忘歌】──
我和你都約好了 要再唱這首笑忘歌
那一年天空很高 風很清澈
從頭到腳趾都快樂
※現在是2001 永遠的2001
※跟想像有點距離
※我將他唱在歌裡 曾經屬於我們的相信
※希望我們永遠都不要忘記……
交錯複雜的心裡
迸裂情感宣洩殆盡
跨年那場不平靜的台北
電視上從阿信嘴型與之不協調的清澈歌聲中的【笑忘歌】
我留下2009年的第一滴眼淚
※如果眼淚像花朵一樣有花語
※那就是──
永遠的永遠 思念最初的你…… byOoo搖滾泡沫oOO
===============================================================================
這樣討論好像都會不時來一次,
有人嘲笑它是月經文,有人說它沒意義
可是我覺得很有意義,也很感慨……
這些年來我寫了太多文章有關於他們的改變(在別的版)
謹此,用一篇文章歸結出我的感受
那是多年來總結來的感觸(我過去寫的不同文章所擷取出來的一篇)
或許無法完全表達我全部的想法(畢竟刪刪補補 不夠完全)
或許用字遣詞太過草率、不夠慎重(但請相信我不是想倚老賣老)
或許這個版上有人會不喜愛這樣的文章,
或許有人會覺得這篇文沒有意義也無須討論,
或許我無意字句會刺傷有些過於敏銳的神經,
僅能說聲:抱歉……
但,我還是想要表達出來,
因為我知道不只是只有我這樣的想法、這樣的感觸
謝謝原po站在"不同的立場卻能尊重"我們的想法,
由衷的感謝給我這個機會,把無盡的思念表達出來~
僅能說聲:謝謝……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.238.41
推
02/09 17:56, , 1F
02/09 17:56, 1F
推
02/09 18:04, , 2F
02/09 18:04, 2F
推
02/09 19:09, , 3F
02/09 19:09, 3F
推
02/09 19:12, , 4F
02/09 19:12, 4F
→
02/09 19:12, , 5F
02/09 19:12, 5F
推
02/09 19:19, , 6F
02/09 19:19, 6F
推
02/09 19:55, , 7F
02/09 19:55, 7F
推
02/09 20:00, , 8F
02/09 20:00, 8F
推
02/09 20:01, , 9F
02/09 20:01, 9F
→
02/09 20:02, , 10F
02/09 20:02, 10F
推
02/09 20:29, , 11F
02/09 20:29, 11F
→
02/09 20:32, , 12F
02/09 20:32, 12F
→
02/09 20:37, , 13F
02/09 20:37, 13F
→
02/09 20:38, , 14F
02/09 20:38, 14F
→
02/09 20:40, , 15F
02/09 20:40, 15F
→
02/09 20:41, , 16F
02/09 20:41, 16F
推
02/09 21:31, , 17F
02/09 21:31, 17F
→
02/09 21:37, , 18F
02/09 21:37, 18F
推
02/09 21:38, , 19F
02/09 21:38, 19F
推
02/09 22:13, , 20F
02/09 22:13, 20F
推
02/09 22:14, , 21F
02/09 22:14, 21F
→
02/09 22:15, , 22F
02/09 22:15, 22F
推
02/09 22:16, , 23F
02/09 22:16, 23F
→
02/09 22:22, , 24F
02/09 22:22, 24F
→
02/09 22:22, , 25F
02/09 22:22, 25F
→
02/09 22:23, , 26F
02/09 22:23, 26F
推
02/09 22:32, , 27F
02/09 22:32, 27F
推
02/09 22:43, , 28F
02/09 22:43, 28F
→
02/09 22:45, , 29F
02/09 22:45, 29F
推
02/09 23:07, , 30F
02/09 23:07, 30F
推
02/09 23:24, , 31F
02/09 23:24, 31F
→
02/09 23:24, , 32F
02/09 23:24, 32F
→
02/09 23:25, , 33F
02/09 23:25, 33F
推
02/10 00:07, , 34F
02/10 00:07, 34F
推
02/10 08:37, , 35F
02/10 08:37, 35F
推
02/10 11:14, , 36F
02/10 11:14, 36F
※ 編輯: kelly188806 來自: 123.193.238.41 (02/10 17:21)
→
02/11 21:51, , 37F
02/11 21:51, 37F
→
02/11 21:52, , 38F
02/11 21:52, 38F
→
02/11 21:57, , 39F
02/11 21:57, 39F
→
02/11 22:01, , 40F
02/11 22:01, 40F
→
02/11 22:05, , 41F
02/11 22:05, 41F
※ 編輯: kelly188806 來自: 123.193.238.41 (02/12 17:25)
推
02/12 23:30, , 42F
02/12 23:30, 42F
→
02/12 23:30, , 43F
02/12 23:30, 43F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 12 之 18 篇):
討論
78
195