看板
[ Master_D ]
討論串[請益] 研究所英文閱讀能力
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
可能是你對句子結構不了解,再者閱讀經驗不足的關係. 比如說,過去分詞當形容詞修飾名詞,可是有些人會以為過去分詞. 是句子的動詞,這樣一來整個意思就解讀錯誤了。. 加上,論文不重斷句,重視整個句子所包含的意義條件是否完整或. 相互對等,因而三四行一個句子是常有的事。. 人文的和數字量化的論文差別是,你
(還有154個字)
內容預覽:
不知道適不適合PO在這兒. 但懇請有人能幫我想想辦法...... 進了研究所之後 發現英文閱讀有很大的障礙. 我是人文社會學院的. 所以閱讀材料的寫法還蠻多變化. 而我本身進大學到考上研究所已經五年沒念英文. 所以我說的"障礙",並沒有到討論作者想法的階段. 根本在基本的文句閱讀上就有很大的問題.
(還有30個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁