[請益] 文獻引用的問題

看板Master_D作者 (容)時間16年前 (2009/08/09 23:14), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
想請問一個小問題 我引用一本翻譯書 那在內文中引用的那段話 作者是要寫翻譯那個人的還是原著?? (xxx譯,2008) 還是(原著,2001) 後面的apa我是這樣寫的 維多利亞.席康達(2001)。陪他走過迷霧深林-精神障礙家屬生命變奏曲(陳義隆譯)。台北:平安文化有限公司。(原著出版年:1997) 那個原著維多利亞是要用英文還是中文 (我看其他論文 有些人用英文 有些人用中文也) 不知道各位先進可不可以給與小妹解答!! 謝謝喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.74.67

08/10 21:41, , 1F
內文(原著,原著年/翻譯年),內文和後面文獻作者都用英文
08/10 21:41, 1F

08/13 11:36, , 2F
謝謝你的資訊
08/13 11:36, 2F
文章代碼(AID): #1AVkUv6b (Master_D)
文章代碼(AID): #1AVkUv6b (Master_D)