Re: [翻譯] Marlins swept by Pirates after 11-1 …
※ 引述《Neoposer (新做作)》之銘言:
: Juan C. Rodriguez | South Florida Sun-Sentinel
: 5:13 PM EDT, April 22, 2009
: http://tinyurl.com/dgjz6r
: PITTSBURGH - What started as a fantastic road trip ended as a very good one.
: 本來會是"極優"的客場之旅以"很好"模式結尾.
: The Pirates scored a first-inning run in each of the three games, but the
: Marlins starters' early struggles weren't limited to Pittsburgh. During the
: nine-game trip, the Braves, Nationals and Pirates combined to score 11 runs
: and hit .405 (17 for 42) with seven walks in the first inning.
: 海盜這三場都是在一局下就得分, 馬大魚的先發們不是只有在這裡走經. 在九場征途中
: , 勇士, 國民與海盜在一局下總共得了11分, 打擊率四成零五(42打席17安), 還有七次
: 四死球.
: The Marlins have been outscored 13-6 in the first, but can boast a combined
: 77-50 edge through the rest of games.
: 馬大魚常常在第一局就被搶, 但是大多可以後來居上. 譯注: 這段的數字是在講啥, 還
: 請能人釋疑一下 @@
馬林魚在第一局的得分跟對手的得分分別是 6:13 (開局不穩)
但在接下來的8個半局(還有延長賽)他們跟對手的比分飾 77:50 (倒贏27分)
所以他們常常可以把自己挖的坑填起來...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.181.187
推
04/23 21:07, , 1F
04/23 21:07, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):