PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Marginalman
]
討論串
[閒聊] 日文語癖
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [閒聊] 日文語癖
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
, 7月前
最新
作者
kinmokusei
(金木犀)
時間
7月前
發表
(2025/04/14 15:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我覺得你島人說日文時最常發生停頓在は. 然後尾音還會拉高去填空. 或是用大量的語助詞. 像我不討喜的同事很常用えっと來填空. 一句話十個字有八個えっと. 搞得我現在說話都會刻意迴避不說えっと. --. ㄚ犀吧.
https://i.imgur.com/yM02In6.jpg.
--.
※
發信站:
#1
[閒聊] 日文語癖
推噓
2
(2推
0噓 4→
)
留言
6則,0人
參與
, 7月前
最新
作者
ILoveNTR
(好耶)
時間
7月前
發表
(2025/04/14 14:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
前陣子看坂本日常的女主才知道日本人對中國人講日文是那種印象. 句尾常常用よ、ね. 後來講日文時下意識注意自己講什麼. 好像真的用よ、ね的頻率特別高. 自己是覺得確認或表達的時候可以很簡略的傳達意思很方便. 但頻率高+沒有很肯定的整理出自己想法的話. 聽的人很容易對溝通能力留下負面印象(體感. 不過硬
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁