討論串[閒聊] 很有嗯的感覺
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 7年前最新作者ILoveMegumin (間桐櫻的專屬刻印蟲)時間7年前 (2019/02/15 08:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
fate系列. 巴哈的卡通瘋全部都直接翻成魔法. 幹. 人家明明就唸魔術. 連型月的基礎架構是什麼都不懂. 還敢去亂翻譯阿. 日菜這個還好. 畢竟她出場沒這麼多. 只有在看到嗯的時候我才會爆氣. 可是fate系列每看一集. 就要爆氣好幾次. 這樣還敢要我付100阿. 寧可當祖國人 也不想看這爛翻譯.

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 7年前最新作者david7928 (設定暱稱)時間7年前 (2019/02/15 02:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我真的不喜歡這種都是官方翻譯. 卻翻成不一樣的. 強迫症= =. 如果是修正以前的翻譯錯誤之類可以接受. 這種名稱或語癖翻不一樣真的會讓我發作. 引述《QoGIVoQ (嚕ですよ)》之銘言. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.3.240. 文章網址:

推噓13(13推 0噓 20→)留言33則,0人參與, 7年前最新作者QoGIVoQ (嚕ですよ)時間7年前 (2019/02/15 02:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯你媽. 嚕爹斯唷. 很難嗎. 操. 爛翻譯. 很有嗯的感覺. 想拉屎是不是. 去你媽的. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.189.26. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1550167860.A.0
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁