PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Marginalman
]
討論串
[閒聊] 窩想翻譯
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [閒聊] 窩想翻譯
推噓
-2
(0推
2噓 2→
)
留言
4則,0人
參與
, 8年前
最新
作者
HidekiRyuga
(酷教信徒流河)
時間
8年前
發表
(2018/01/02 21:00)
, 8年前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
泥必須 要適時將鬼子語轉化成中文的口吻. 說起來很簡單 但有些漫畫譯者跟漢化組. 卻連這種道理都不懂Zzz. 最後翻的句子變得很生硬. 只會讓讀者覺得 最好有人會這樣講話. 自從我從事漢化以來 我就遵守著應該有的口語感. 這樣 才是一個譯者該有的水平. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.c
(還有73個字)
#1
[閒聊] 窩想翻譯
推噓
-1
(0推
1噓 3→
)
留言
4則,0人
參與
, 8年前
最新
作者
SecondRun
(雨夜琴聲)
時間
8年前
發表
(2018/01/02 20:26)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
CGSSㄉ劇情. 可能選些我喜歡ㄉ角色吧. 噗過日文太爛了日文大師可以幫我校稿ㄇ. 順便賺點P幣等LMS翻身. --. (づ′・ω・)づ. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
182.236.24.16
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Mar
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁