[瓦特] 日本人: 蛤? 海外的說日文配音比較好?

看板Marginalman作者 (狐糊)時間4周前 (2026/04/21 17:21), 編輯推噓3(3012)
留言15則, 10人參與, 4周前最新討論串1/1
來源 アニゲー速報 動画】海外オタク「プラグマタ声優は日本が一番いい!日本が公式だから日本語音声で やるべき!他のはディアナが幼 女の声が出てない!」←これ 英文版 https://www.youtube.com/shorts/aDeTv7-4Jx8 日本版 https://www.youtube.com/shorts/3xJ_Kc7DiA4 日本鄉民: どっちでもよくね? (都很棒啊?) 最近の海外声優って結構レベル上がっててすき (最近海外的配音員都變強了) おれ雰囲気出ないなーと思ったから英語音声日本語字幕でやってるわ (我還是覺得要英文配音搭上日文字幕比較有感覺) 外人顔で日本語で喋られると違和感出るよな (用外國人的臉講日文還是覺得哪怪怪的) てか、英語の方が子供らしい声してるやん (英配還比較像小孩子) ロリコン性犯罪者だらけの国の人らが日本指さしてロリコン言ってるの笑えるわ (看到一堆性侵兒童的國度在那指責日本戀童 我也是笑了) 反向的蜘蛛人互指 -- 你跟我說這些 我有什麼辦法? https://imgur.com/Jj1YPhC.jpg
https://i.meee.com.tw/wOm1spn.png
https://i.imgur.com/GsCqvdw.jpeg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.142.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1776763299.A.D67.html

04/21 17:22, 4周前 , 1F
這英配真的很強
04/21 17:22, 1F

04/21 17:22, 4周前 , 2F
這款真的海外一直在吵戀童 好好笑
04/21 17:22, 2F

04/21 17:22, 4周前 , 3F
尊你聽過就知道了
04/21 17:22, 3F

04/21 17:22, 4周前 , 4F
明明是養女兒遊戲
04/21 17:22, 4F

04/21 17:22, 4周前 , 5F
超級真ㄌㄌ感
04/21 17:22, 5F

04/21 17:23, 4周前 , 6F
我都貼連結了你怎覺得我沒聽過
04/21 17:23, 6F

04/21 17:24, 4周前 , 7F
超可怖
04/21 17:24, 7F

04/21 17:26, 4周前 , 8F
米國人直接玩真的
04/21 17:26, 8F

04/21 17:26, 4周前 , 9F
尊連那個都
04/21 17:26, 9F

04/21 17:26, 4周前 , 10F
尊已經玩現實版的了
04/21 17:26, 10F

04/21 17:27, 4周前 , 11F
日文吃了嘴型沒的對上的虧吧,感覺預設是英文
04/21 17:27, 11F

04/21 17:27, 4周前 , 12F
這款英配是降維打擊
04/21 17:27, 12F

04/21 17:29, 4周前 , 13F
只要是外國人臉我都一律開英配就是了 惡靈古堡系列都是
04/21 17:29, 13F

04/21 17:42, 4周前 , 14F
日配是少女的感覺比較重,不像幼女
04/21 17:42, 14F

04/21 17:48, 4周前 , 15F
日配露利亞臭...
04/21 17:48, 15F
文章代碼(AID): #1fvq6Zrd (Marginalman)